
Онлайн книга «Убить Отца»
Она попыталась подняться, но, как только спустила ноги с кровати, перед глазами все закружилось. Так и оставшись сидеть, она огляделась по сторонам. Тесная комнатка, заставленная коробками с одеждой в чехлах, тускло освещалась выходящим на закатное небо окном со сломанными жалюзи. На стене напротив Коломбы висели огромное распятие и пластиковый бюст Богоматери, увешанный гирляндами из искусственных цветов. Хотя она еще не совсем пришла в себя, но была твердо уверена, что видит это место впервые в жизни. В дверь, куда убежала девочка, вошла латиноамериканка с густыми кудрявыми волосами и огромными, позвякивающими при каждом шаге серьгами в ушах. Коломба мысленно дала ей лет сорок. На женщине была коротенькая футболка, оставляющая открытым пупок, и джинсы в облипку. Она села рядом с Коломбой и взяла ее за руку. – Dónde vas? [25] – сказала она. – Тебе нельзя вставать! Вблизи Коломба заметила, что из-за густого макияжа и помятого лица накинула женщине лишние пятнадцать лет. – Где я? – спросила она, мягко высвободив ладонь. – У меня дома. Меня зовут Айлен. – Так это ты за мной ухаживала? – Коломба показала на надетую на ней ночнушку с сердечками. – Ты меня переодела? – Я и мама. И сестры. Ты долго спала. – Сколько? – Три дня. Коломба прикрыла веки. – Вот дерьмо, – пробормотала она. Коллеги, наверное, уже решили, что она пропала без вести. – Где мои вещи? Испуганная резким тоном Коломбы, Айлен перестала улыбаться и отстранилась. – No sé [26], – отозвалась она. – Ты хотя бы знаешь, где Данте? Это он меня сюда привез. – El gringo loco? Сумасшедший гринго? – Он самый. – С моим братом. En el techo. – Извини, я тебя не понимаю. – На крыше. Коломба вспомнила, что techo по-испански означает «крыша», и тут же поняла, где находится. – Твоего брата, случаем, не Сантьяго зовут? – мрачно спросила она. – Да, синьора. Вне себя от ярости, Коломба встала и, проигнорировав возражения девушки, быстрым шагом вышла из комнаты. Украшенный огромным постером Че Гевары коридор привел ее в тесную гостиную, где играл в «Плейстейшн-4» Хорхе Перес. Подключенный к приставке телевизор показался Коломбе на удивление знакомым. Пара детей в шортах и майках зачарованно следили за игрой и болели за Хорхе. – Явилась, puta [27], – издевательски ухмыльнулся парень. – Puta, puta! – со смехом подхватили дети. – Я покажу тебе, кто тут puta! – рявкнула Коломба, схватив Переса за горло здоровой рукой. – И кончай болтать по-испански! Я прекрасно знаю, что ты родился на римской окраине. – Какого черта тебе надо?.. – Мне нужен Сантьяго. И мои ботинки. Пять минут спустя Коломба вышла на крышу в армейских ботинках и накинутом на плечи одеяле. Беседовавший с Сантьяго Данте вскочил с продавленного дивана и радостно побежал ей навстречу. – КоКа! Как ты? – воскликнул он. На нем была парка с рваным левым рукавом и выцветшими пятнами в местах, где он пытался отстирать кровь. Она его оттолкнула: – Охренеть как хорошо. Какого черта я здесь делаю? Данте казался смущенным: – Я сейчас все объясню. – Нечего объяснять. Ты должен был просто вызвать «скорую» и передать меня врачам. Или позвонить Кармине в участок! Уж точно не прятать меня в этом свинарнике! – Тебя бы арестовали. – Это была законная самооборона! – Скажи ей, Данте! – прокричал сзади Сантьяго. – Si no rompe las bolas todo el día. – Думаешь, я сейчас выкручиваю тебе яйца? – припомнив полузабытые испанские ругательства, заорала Коломба и с радостью отметила, что к ней вернулся голос. – Да я их сейчас в яичницу размажу! Сантьяго показал ей средний палец. – КоКа… положение осложнилось… – начал Данте. – Еще бы! Я скрылась с места преступления и исчезла! Найди мне телефон или попутку до участка! – Проблема не в Феррари, – перебил ее Данте. – То есть не только в нем. Коломба поежилась и закуталась в одеяло: – Тогда в чем же? Данте вздохнул: – КоКа, присядь. – Да что такое ты, блин, хочешь сказать? – Пожалуйста. Присядь. Иначе я тебе ничего не скажу. Коломба подумывала, не схватить ли и его за горло, как Хорхе, но при виде искренне встревоженного лица Данте поняла, что дела и правда плохи. Она устроилась в обитом кожзамом кресле около компьютеров. – Ну? – Тебя разыскивают в связи с убийством Ровере. Сердце Коломбы замерло. – Что ты сказал? – выдохнула она. – В твоей квартире нашли следы взрывчатки «С-четыре». Сердце заколотилось как бешеное. Коломбе пришлось дважды сглотнуть, прежде чем она снова смогла говорить. – Кто тебе сообщил? – Роберто. – Минутилло? Твой адвокат? – Да. Когда ты вырубилась, я не знал, что делать, и позвонил ему. Он передал мне последние слухи из прокуратуры. К счастью, у него там связи. В голове у Коломбы все перемешалось. – Не могут же они всерьез поверить в подобное… – промямлила она. Мямлить ей довелось впервые в жизни. – Де Анджелису не терпится отправить тебя за решетку и выбросить ключи. А меня посадить в камеру по соседству. Не удивлюсь, если он тебя и подставил. А не он, так Сантини. Коломба обессиленно откинулась на спинку кресла. – И ты додумался притащить меня сюда? – Она красноречивым жестом обвела террасу. – Ничего лучше я не придумал. И заодно избавился от всех твоих следов. Машина Феррари спрессована в уплотнителе мусора до размеров спичечного коробка. А ребята Сантьяго отмыли с хлоркой всю его квартиру. – Так вот откуда здесь этот телевизор! Данте изобразил смущение: – Так и знал, что заметишь. Но мы могли и не заморачиваться. Неизвестно как, но через два часа в квартире случился пожар. Кто-то волновался почище нашего. – Отец. – Верно. Я же говорил – он чувствует, что время поджимает. Боюсь даже думать, каким будет его следующий шаг. |