
Онлайн книга «Мой дорогой Коул »
И, как и говорил Коул, когда детективы начали опрашивать меня, вошел полицейский и увел Сиа. Я не слышала, как он объяснил это, но она бросила на меня смущенный взгляд и вышла вслед за ним из комнаты. Я была готова. Теперь предстояло ответить на трудные вопросы. – Вы уверены, миссис Сейлер, что ничего не пропало? – Можете называть меня Эддисон. – Вы больше не пользуетесь фамилией мужа? – Тот, что повыше, вопросительно склонил голову набок. Он назвался Рейесом. Я попыталась вспомнить, как зовут второго… может, Смайт? – Меня зовут Эддисон. – Этому есть какая-то причина? – спросил Смайт, или как его там. – Обычно люди не меняют имя без причины. Либо у них появляется кто-то новый, либо не хотят, чтобы их связывали с прежней фамилией. Что из этого – ваш случай? Я понимала, о чем он спрашивает, но не отреагировала, несмотря на закипающее во мне раздражение. – Мой муж умер около года назад. Полагаю, я постепенно приучаю себя к тому, чтобы быть сейчас просто Эддисон. И какое это имеет отношение к тому, что в мой дом кто-то вломился? – Мы просто пытаемся понять обстоятельства, найти связь или мотив, который мог бы это объяснить, – ровно проговорил Рейес. – Значит, вы считаете, что это моя вина? – парировала я. Невероятно. Они не ответили. Рейес указал через плечо, куда ушла Сиа. – Ваша подруга сказала, что вы переехали в «Маурисио», в центре. Это чертовски дорогое место. – Эксклюзивное, – проворчал его напарник. – Не представляю, как бы попал туда, даже если б захотел. Они обменялись ухмылками, возможно, думая, что я не знаю, куда они клонят со всеми этими вопросами. Я вздернула подбородок и расправила плечи. – Просто спрашивайте, что хотите спросить. Притворное веселье испарилось, они снова устремили на меня ястребиные взгляды. Более высокий прищурился. – Вы знаете Коула Маурисио, мэм? Мэм. Даже без имени. Холодок пробежал у меня по спине. – Да. – Ваша подруга сказала, вы познакомились на каком-то великосветском мероприятии. Одном из тех, где собирают средства на благотворительность. Это правда? – Он был там, да. Они смотрели на меня изучающе и как будто оценивали заново. – Там вы и познакомились с Коулом Маурисио? – вкрадчиво поинтересовался Смайт. – Его не представили собравшимся. Альфред Малер беседовал с ним и его спутником. Затем Коул сказал несколько слов другим людям, стоявшим с нами. – Другим людям? Что это были за люди? Глубокий вдох – и полный вперед: – Родители моего покойного мужа. – Мужнина родня? – Оба уставились на меня тяжелыми, долгими взглядами. Этого они не ожидали. Я кивнула: – Бывшая. У меня с ними нет ничего общего. Рейес записал что-то в свой блокнот. – Значит, так вы и узнали Коула Маурисио? – Я знаю его, потому что живу в принадлежащем ему доме. – Ваша подруга встречается с одним из его постоянных жителей, но она не знает его. Я пожала плечом. – В здании есть беговая дорожка. Мы оба как-то оказались на ней. Там и познакомились. – Я готова была рассказать правду, но не собиралась преподносить ее им на блюдечке. Второй, среднего роста, переступил с ноги на ногу, всматриваясь в мое лицо. – Ваша подруга сказала, что вы с вашим мужем не общались с его семьей. – Это правда. Да. – Вы когда-нибудь встречались с бабушкой вашего супруга? Они взяли курс на Бартелов. Они не собираются спрашивать, знаю ли я Коула на личном уровне. Меня колыхнула волна облегчения. Колени стали как ватные. Я помотала головой из стороны в сторону: – Нет, никогда. Лайам… он не хотел, чтобы я встречалась с ней. Это было очевидно. – И вы никогда не спрашивали его почему? – Я любила его и доверяла ему. Если он не хотел, чтобы я встречалась с ней, значит, тому имелась причина. Рейес убрал блокнот во внутренний карман пиджака. – А вы знали, что бабушка Лайама из семьи Бартелов? – До того приема – нет. – Я не видела причин запираться, понимая, что ко мне это не имеет отношения. – Коул Маурисио упоминал Бартелов, но я не поняла, что это значит. В тот вечер я прочитала о Беа Бартел в Интернете. – В Интернете? – Рейес скривил губы. – Вы почерпнули сведения о семье своего покойного супруга во всемирной «паутине»? – Да. – Я нахмурилась. – А почему это вас удивляет? – И раньше вас это не интересовало? – С какой стати? Мы были счастливы. Лайам работал адвокатом. Я писала. Подозревать что-то не было причин. Он пожал плечами. – Пожалуй. Они еще раз переглянулись, прежде чем вновь нацелиться на меня. – Есть что-то еще, что нам следует знать, Эддисон? – спросил Рейес. – Насчет взлома? – Я покачала головой. – Нет. А могу я задать вам вопрос? – Давайте. – Почему вы расследуете этот случай вдвоем? Разве по протоколу не один полицейский офицер должен заниматься моим заявлением? Их лица, как по команде, тут же превратились в непроницаемые маски. Рейес кашлянул. – Просто работаем на совесть. Если обнаружите, что что-то пропало, дайте нам знать. В противном случае, нам придется закрыть дело, поскольку никакого видимого ущерба нет. – Да. Может, просто подростки искали пустой дом, чтобы устроить вечеринку. – Смайт указал на пустой, без мебели, угол. – Иногда они смотрят на сайтах агентств по недвижимости, давно ли дом значится в списках. Потихоньку разведывают и, если дом пустой, взламывают замок и устраивают большую гулянку. Хотя, – задумчиво добавил он, – на это тоже не похоже. Вскоре после этого они ушли, а Сиа присоединилась ко мне на кухне. Мы обе наблюдали за ними в окно. – Странное дело. – Угу, – буркнула я. – Значит, ничего не пропало? Детективы сели в свою машину и уехали. Полицейский наряд отчалил следом в своей. Я повернулась к Сиа: – Вроде нет. По крайней мере, на первый взгляд. – Ох. – Она пожевала нижнюю губу, окидывая взглядом пустой дом. – От этого дома у меня мурашки по коже. – Глаза ее вдруг округлились. – Ох, прости, Эддисон. Я не то имела в виду. Я со вздохом покачала головой. |