
Онлайн книга «Та, которую люблю»
— Я имел право знать! — возразил он. Джин поняла, что ей придется сказать правду, как бы жестоко это ни было. — Я писала тебе. Два раза. Ты вернул мои письма обратно! Майк ссутулил плечи и опустил голову, упираясь лбом в оконное стекло. — О Джин! — слова со стоном вырвались из глубины его существа. — Что я натворил? Сколько вам пришлось пережить! Тебе и… Софии — моей родной дочери! Она рванулась к нему, инстинктивно чувствуя, что ему сейчас нужна поддержка, о которой несколькими минутами раньше молчаливо молила она сама. Но в это мгновение зазвонил телефон, и Джин вспомнила, что они оба на работе, и это десяти минутное затишье, которое казалось часом, — редкий случай в их напряженном рабочем дне. — Тебя вызывают в операционную, — сообщила она. Майк повернулся к ней с выражением горя и отчаяния на лице. — Сможешь ли ты простить меня? Сможем ли мы начать все сначала? — Поговорим об этом позже, Майк, — тихо сказала она. Джин погрузилась в работу, но ноющее чувство неопределенности, которое осталось в душе, не давало ей покоя. Она не хотела, чтобы Майка мучили угрызения совести. Она ждала от него позитивных шагов, направленных в будущее. Им надо подумать, как быть с Софией — ведь девочка еще не знает, что Майк ее отец! Сердце подсказывало Джин, что все будет хорошо, но впереди был еще один последний барьер, и она не могла взять его в одиночку. Они больше не виделись этим утром, но в два часа Майк позвонил, чтобы сказать, что освободится рано и сможет пойти вместе с ними домой. — Хорошо, — ответила Джин. Она была рада тому, что горечь и боль в его голосе сменили нежные интонации. — Если я не успею вернуться в кабинет, то встречу вас у детского сада, самое позднее — в пять тридцать. Он сделал паузу, и Джин попыталась угадать, где он и кто слышит его разговор, потому что его непроизнесенное «Я люблю тебя» пробивалось сквозь молчание неслышным эхом. — Я тоже люблю тебя, — проговорила она, так и не дождавшись признания. Ей показалось, что он улыбнулся, прежде чем раздались короткие гудки. Остаток дня пролетел незаметно в ожидании встречи. — Давайте присядем и поговорим о лебедях, — сказал Майк, когда они втроем подошли к озеру. Они нашли свободную скамейку. Майк взял Джин за руку и больше не отпускал. София устроилась с другой стороны и с подозрением спросила: — Вы держите маму за руку? — Да, — ответил он. — Именно об этом я и хотел поговорить. — У вас что, любовь? — спросила София, и Джин покраснела от не по годам «взрослого» вопроса дочери. — Да, — признал Майк, сдерживая смех. — А что ты знаешь о любви? София некоторое время обдумывала ответ. — Дети тети Мэй все время говорят об этом, — призналась она наконец. — И еще я знаю про лебедей. Они любят друг друга. — Да, любят, — согласился Майк. — Я хотел сказать тебе, София, что я знал твою маму давным-давно, и мы очень любили друг друга. — Вы жили тогда в Джонсвилле? — спросила девочка серьезным тоном, как будто для нее важно было точно знать место действия. — Да, — ответил он, обнимая ее за плечи. — Я приехал работать в Центральную больницу, и твоя мама была первым человеком, которого я там встретил. Мы сразу понравились друг другу! Джин затаила дыхание. Майк хорошо начал, но как он собирается признаться Софии в том, что он — ее отец? — Мы собирались пожениться, а потом я сделал огромную глупость. Произошел несчастный случай, после которого я не смог ходить… София резко обернулась на звук его голоса. — Несчастный случай? — воскликнула девочка, предугадывая продолжение рассказа. — Так вы мой папа? Мой настоящий, взаправдашний папа! О, доктор Брэдли, можно я потрогаю ваше лицо, чтобы узнать, как вы выглядите? Джин всхлипнула, наблюдая, как София забирается к отцу на колени и крошечными пальчиками ощупывает его лицо. Она видела, что в его глазах тоже стоят слезы. Затем девочка вздохнула и крепко прижалась к груди Майка. Он обнял ее и повернул голову к Джин. В его глазах была тысяча вопросов, но она ответила только на один. — Я думаю, она унаследовала твой интеллект, — сказала она и попыталась улыбнуться. Позже, уложив Софию, они задержались у ее постели, глядя на мгновенно уснувшую дочь. — Я должен поблагодарить тебя, Джин, — взволнованно сказал Майк, когда они снова спустились в гостиную. — За что? — спросила она, направляясь к дивану. Переживания последних суток лишили ее последних сил, и сейчас она хотела только одного — отдохнуть и дать возможность утихнуть царившей в душе сумятице. — За то, что ты не настроила малышку против меня, — сказал он, усаживаясь рядом и нежно целуя в щеку. — При упоминании о несчастном случае она сразу догадалась, что я ее отец. Что ты рассказывала ей обо мне? Он нашел ее руку и поднес к губам, целуя поочередно каждый палец. — Что ты сильно пострадал, что тебе пришлось уехать и заново учиться ходить… Она посмотрела на Майка и увидела, что он все понял. Он убедился, что ей не хватило храбрости полностью вычеркнуть его из своей жизни, и, самое главное, что у нее никогда не было ненависти к нему! Майк наклонился и поцеловал ее в губы. — Я не заслуживал твоей бескорыстной любви, — пробормотал он. — Я был слишком молод и самовлюблен, чтобы оценить, какое это редкое счастье! Он снова поцеловал ее, словно давая молчаливый обет. — Так значит, она всегда считала, что я могу вернуться? — спросил он. Джин слегка нахмурилась. — Я не хотела, чтобы она думала так, — сказала она. — Я старалась объяснить ей, что если бы ты смог, ты бы обязательно вернулся, но это невозможно. — Но ты не позволила ей возненавидеть меня, Джин! — сказал, радуясь и удивляясь этому, словно чуду. — Как я могла, Майк? — проговорила она, поворачиваясь к нему и прикасаясь губами к его щеке. — Я не могла допустить, чтобы моя дочь ненавидела единственного мужчину, которого я когда-либо любила, люблю и буду любить! — Ты уверена в этом, моя милая? — спросил он, заглядывая ей в глаза. — Совершенно уверена, моя единственная, моя самая-самая лучшая девочка? Джин улыбнулась и снова поцеловала его, на этот раз в губы. — Совершенно уверена! Мгновение спустя их губы снова слились в поцелуе, и вновь жарко вспыхнула кровь, разнося по всему телу сладостный зов любви. |