
Онлайн книга «Здесь наш дом»
— Ну что ты! Успокойся… Все хорошо, все в порядке. Обсохнешь, согреешься и придешь в себя. — Умоляю, Фрэнк, пощадите… — Смех мешал ей говорить. — Если бы вы видели себя со стороны! Говорят, будто холодный душ бодрит, подумала она, но Фрэнк, похоже, слишком переохладился. Она опять захохотала, потому что он смотрел на нее в недоумении. Бедняга!.. Видно, и разум его застыл от холода! Она снова прыснула. — Ах, вот оно что! — хмыкнул он. — Оказывается, ничего страшного не произошло, ты даже веселишься. Ну, это тебе даром не пройдет, девушка из Джорджии! — произнес он угрожающе и толкнул ее в воду. Однако Сандра, разгадав его коварный замысел, успела схватить его за руки. Скользкие камушки и на этот раз не подвели — Фрэнк полетел в воду. Увернувшись, Сандра попыталась выкарабкаться на берег, но он потащил ее к себе, норовя посадить на колени. Она обвила его руками, оттолкнулась ногами от дна, и они оба с головой ушли под воду. Он, конечно же, оказался ловчее — взвалил ее на свое плечо, будто мешок с картошкой, и, чертыхаясь, выбрался на берег. У обоих от такого затяжного купания в ледяной воде зуб на зуб не попадал. Сандра прижалась к нему, чтобы согреться. — Слушай, а какого черта ты торчала в воде? — спросил он, стуча зубами. — Может, рыбу ловила! Индейцы запросто обходятся без удочки, а я чем хуже? Он засмеялся и крепко обнял ее. Теперь они дрожали в унисон. Правда, у нее от такой близости почему-то стала немного кружиться голова. — Давай-ка быстренько домой! — распорядился он, а его руки между тем бродили по ее телу, вернее, по мокрому свитеру, откровенно обрисовывающему изгибы и выпуклости ее фигуры. — Подцепить воспаление легких — пара пустяков! Самое основное сейчас — переодеться в сухое и согреться. — А я уже согрелась, — сказала она и подняла на него глаза. Выражение его лица поразило ее. Она волнует его! Она ему небезразлична! Это Сандра прочитала без труда, как и то, что он сдерживал себя. — Сандра, в темпе в кемпинг и без разговоров! — скомандовал он, отталкивая ее от себя и уступая дорогу. Девочки как раз просыпались, когда она юркнула в палатку. Растеревшись докрасна, надела джинсы и фланелевую куртку. — Завтракать, мои хорошие! Поторапливайтесь, — тормошила она сестер, стремясь побыстрее выбраться на солнышко. Фрэнк между тем развил бурную деятельность — огонь в жаровне пылал вовсю. — Что я вижу? — удивилась Сандра. — А кто-то говорил, что терпеть не может ранние завтраки. — Аппетит приходит не только во время еды, но и спасания на водах. Прошу отметить — честь этого открытия принадлежит мне, — ухмыльнулся Фрэнк. — Ну, тогда прошу прощения! — улыбнулась Сандра. — А знаете, меня никто никогда не спасал. Всю жизнь буду лелеять в памяти явление Фрэнка Хэзлтона народу. — Сандра рассмеялась. — Незабываемое зрелище, что верно, то верно! Более идиотскую картину и вообразить невозможно: юное создание по уши в ледяной воде, — хохотнул Фрэнк. — Да уж, — не сдавалась Сандра. — Идиотизм полнейший! Создание вроде бы тонет, а ей кричат: «Стой на месте!» Куда, по-вашему, я могла уйти? — изнемогала от смеха Сандра. — Замолчи, несчастная! Ни слова больше! — Он закрыл ей рот поцелуем. Этот поцелуй, нежданный-негаданный, светил ей весь день. Их приключения на этом не закончились. Сначала они играли в бадминтон, потом отправились исследовать ближайшие горные тропинки, а в полдень Фрэнк объявил, что они отправляются в поход. Сказал, что форма одежды — купальники, и что сначала они поедут на машине. Дорога привела их к истоку все той же горной речки. В видавшем виды сарае Фрэнк взял напрокат надутые автомобильные камеры. Вооружившись инструкциями и спасательными жилетами, они пустились вниз по реке. В специальной камере с твердым дном восседала Кристи. Надежные крепления обеспечивали ей безопасность. Фрэнк и Сандра сидели по бокам. Она безмятежно глядела по сторонам, как будто подобное путешествие было ей не в диковинку. Солнце палило, и лишь редкие брызги ледяной воды попадали на них. Камеры слегка покачивались, река задорно катила вниз свои воды, а вокруг — горы, горы, горы… И звонкая тишина, и покой, и какая-то волшебная беззаботность. — Какое блаженство! — нарушила молчание Сандра. — Знаете, кажется, будто я в раю. — А ты была раньше в горах? — спросил Фрэнк. — Нет, — ответила Сандра и вздохнула. — У фермеров не бывает отпусков, особенно если в семье дюжина детей. Я, должно быть, выгляжу ужасно глупо, да? — Ну что ты! Смотрю на тебя и любуюсь. Ты похожа на малыша, которого впервые привели в цирк. Она вспыхнула, польщенная. — Я всегда подозревала, что если когда-нибудь попаду в горы — буду чувствовать себя как дома. Наверно, оттого, что я выросла рядом с ними, мне всегда казалось, что горы — как раз то место, где я буду счастлива, что они принадлежат мне. Вы меня понимаете? — Вполне! Я очень рад, что именно мне выпала честь подарить их тебе. Одно удовольствие делать тебе приятное! Их глаза встретились, и они долго не могли оторвать друг от друга взгляда, пока Фрэнку не пришлось заняться управлением, чтобы избежать столкновения с торчавшим из воды топляком. Его слова запали ей глубоко в сердце и до позднего вечера согревали душу. Когда они приплыли в кемпинг, переоделись в теплое и немножко согрелись, как с небес на них обрушился ливень. Фрэнк припустил вверх по дороге за фургоном, а Сандра бестолково суетилась, перетаскивая вещи в палатку. Вспомнив о дровах, она помчалась с пластиковым мешком к поленнице, но было поздно. Дрова уже намокли. Пришлось снова переодеваться. Они сидели в палатке Сандры, пригорюнившись, а на землю низвергался просто тропический ливень. Подтерев на полу следы от грязной обуви, и раскатав спальные мешки, забрались на них с ногами и стали играть в «пиковую даму». Джонатан сказал, что вообще-то игра называется «в дурака». Когда «дама пик» оказалась в конечном итоге у него в руках, и он загрустил, Дэвид, закончивший игру первым, решил утешить брата, сказав, что дуракам везет в любви. Пару раз дурочкой осталась Сандра. Дождь все не унимался. Утомленная событиями дня, посапывала в уголке Кристи. Сандра вскипятила воду и приготовила горячий шоколад. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем появился Фрэнк, насквозь промокший и уставший. — Ну как? — спросила Сандра. — Блеск! Бег трусцой в гору под проливным дождем — совсем не то, что по гаревой дорожке в Таллахасси. — Могу предложить горячий шоколад. Хотите? — Гениально! Только сначала переоденусь. Всем зажмурить глаза и отвернуться! Во время этой церемонии Сандра испытывала танталовы муки. Соблазн приоткрыть хоть один глаз был велик, но она не посрамила семейные устои. |