
Онлайн книга «Зеленые холмы Земли. История будущего. Книга 1»
– Над Манхэттеном нет крыши, а фильтры стоят не во всех воздуховодах. – В том-то и дело. Я тут или мерзну, или задыхаюсь. – А мне казалось, что ты мечтаешь почувствовать капли дождя на своем лице! – Не будь занудой. Я и теперь хочу того же, но только на свежем воздухе и среди зелени. – Ладно. Мне это тоже по душе: пора уже заняться своей книгой. Я поговорю с твоим агентом по недвижимости. – Я уже говорила с ним сегодня утром по телефону. Мы можем ехать в деревню когда угодно. Он начал там наводить порядок сразу, как получил мое письмо. В тот вечер в доме отца Аллана ужинали а-ля фуршет, но Джо сейчас же уселась и попросила принести ей еду. Аллан тоже с удовольствием присел бы, но положение почетного гостя обязывало его провести весь прием на ногах. Возле буфета его поймал отец и ухватил за пуговицу: – Попробуй-ка эту гусиную печенку, сынок. Полагаю, после диеты из зеленого сыра [111] она покажется тебе чудесной. Аллан согласился, что печенка великолепна. – Ну, сынок, а теперь ты должен рассказать гостям о своей поездке. – Никаких речей, папа! Пусть они читают «Нэшнл джиогрэфик». – Чепуха! – Отец повернулся к гостям. – Внимание, сейчас Аллан расскажет нам о жизни лунатиков! Аллан закусил губу. Конечно, жители Луна-Сити именно так называли друг друга, но здесь это слово звучало совсем иначе. – Да мне и говорить не о чем. Лучше продолжайте ужинать. – Рассказывай, а мы будем закусывать! – Расскажи нам о городе лунатиков! – Ты видел Лунного Человека? – Давай, Аллан, загни-ка нам про жизнь на Луне! – Да не на Луне, а в Луне. – Какая разница? – Наверно, никакой. – Он колебался: действительно, объяснить, почему лунные колонисты так подчеркивали, что живут внутри земного спутника, было трудно, но манера говорить «на Луне» раздражала его так же, как слово «Фриско» раздражает жителей Сан-Франциско. – «В Луне» – просто мы так говорим. На поверхности мы проводим очень мало времени, разве что персонал Ричардсоновской обсерватории, изыскатели и так далее. Жилые кварталы, разумеется, расположены под поверхностью. – Боитесь метеоритов, что ли? – Не больше, чем вы – молнии. Мы зарываемся в грунт, чтобы защититься от жары и холода и потому что так проще загерметизировать здания. И то и другое проще и дешевле под землей. Проходка горных пород не так уж трудна, а разные полости играют роль вакуума в термосе, в этих трещинах ведь и вправду вакуум. – Но, мистер Макрей, – спросила очень серьезная дама, – неужели у вас не болят уши оттого, что вы живете под давлением? Аллан обвел комнату рукой: – Здесь точно такое же давление, как и там, – пятнадцать фунтов. Дама была сбита с толку, но быстро нашлась: – Возможно, вы и правы, хотя этому и трудно поверить. И все же я бы не могла жить замурованной в пещере. А вдруг произойдет взрыв из-за разницы в давлении? – Поддерживать пятнадцать футов на квадратный дюйм – это пустяки. Инженеры обычно работают с давлением в тысячи фунтов на квадратный дюйм. Кроме того, Луна-Сити подобно кораблям состоит из множества отсеков. Это гарантирует безопасность. Живут же голландцы под защитой плотин, есть дамбы и в низовьях Миссисипи. Метро, океанские лайнеры, самолеты – все это искусственная среда для обитания человека. Луна-Сити кажется вам странным только потому, что до него далеко. Дама передернула плечами: – И все равно меня это пугает. Какой-то весьма самоуверенный человечек протолкался вперед: – Мистер Макрей, даже если допустить, что вся эта затея имеет значение для науки и так далее, то зачем нам тратить деньги налогоплательщиков на содержание колонии на Луне? – Полагаю, что вы сами уже ответили на этот вопрос, – сдержанно сказал Аллан. – А вы чем это оправдываете? Ответьте, сэр! – Это не требует оправданий. Лунная колония уже многократно окупила себя. Все лунные предприятия приносят доходы своим акционерам: и «Шахты Артемиды», и «Спейсуэйс», и «Спейсуэйс провижен корпорейшн», и «Диана рекреэйшнз», и Компания исследований в области электроники, и Лунные биологические лаборатории, не говоря уже о лабораториях Резерфорда, – можете поинтересоваться. Согласен, Программа космических исследований иногда пощипывает налогоплательщиков, поскольку является объединенным владением правительства и Треста Гарримана. – Ах, так вы признаетесь в этом! Значит, ты признаешь это? Это принципиальный вопрос. У Аллана невыносимо горели ноги. – Принцип, принцип! Есть только один принцип: научные работы всегда окупались. Он повернулся спиной к собеседнику и положил себе еще гусиной печенки. Кто-то тронул его за плечо. Аллан узнал старого школьного друга. – Аллан, старик, ты здорово отбрил старину Битла, поздравляю. Так ему и надо: он ведь, кажется, радикал. Аллан улыбнулся: – Все же не следовало выходить из себя. – Ты его хорошо отделал. Слушай, Аллан, завтра вечером я собираюсь совершить экскурсию с парочкой приезжих клиентов по злачным местам. Поехали, а? – Спасибо, но мы уезжаем в деревню. – О, тебе не стоит пропускать эту вечеринку. Ты так долго хоронил себя в Луне, что теперь стоит немного расслабиться после всей этой скуки смертной. Аллан почувствовал, что краснеет. – Спасибо за предложение, но… ты видел когда-нибудь зал с видом на Землю отеля «Лунная гавань»? – Нет. Собираюсь съездить. Разумеется, когда разбогатею. – Вот это настоящий ночной клуб. Видел ты когда-нибудь, как танцовщица взмывает на тридцать футов и медленно опускается, кружась в воздухе? Пробовал коктейль «Лунатизм»? Видел, как работают жонглеры при малой силе тяжести?.. – Аллан встретился взглядом с глазами Джо, сидевшей в другом конце комнаты. – Э-э-э… прости, старик, жена зовет. – Он отвернулся от приятеля, а затем бросил через плечо: – Кстати, «Лунная гавань» – не ночлежка для космонавтов, а вполне респектабельный «звездочный» отель. Он даже занесен в каталог «Дункан Хайнес ассошиэйшен». Джо была бледна. – Милый, уведи меня. Задыхаюсь. Совсем расклеилась. – Пошли. Они извинились и уехали. * * * Утром Джо проснулась с сильным насморком, и для поездки в деревню пришлось взять воздушное такси. Под ними плыли низкие облака, но над облачной пеленой сияло солнце. Яркое солнце и усыпляющий рокот моторов вновь наполнили их радостью. |