
Онлайн книга «Халхин-Гол. Граница на крови»
Вдобавок ко всему открыли огонь из пушек и танки первой линии. Разрывы снарядов заставили бойцов роты вжаться в землю. И только расчеты «сорокапяток», два с позиций советской роты, один от монголов, вели ответный огонь. Новиков в полной мере оценил опыт артиллеристов. Дело в том, что за время затишья расчеты вырыли окопы для своих противотанковых пушек. Поэтому сейчас попасть в них прямой наводкой было непросто. А они били по открытым целям. Встал один «Чи-Ха», второй, задымил «Оцу». Экипажи выпрыгнули из них, смешались с пехотой. Места подбитых заняли танки второй линии. Они остановились на ближнем рубеже и открыли прицельный огонь по орудиям. Но губительный ущерб «сорокапяткам» нанесли не танки, а станковые пулеметы. Им удалось уничтожить расчеты двух орудий. Пулеметный взвод тактической группы открыл ответный огонь, но не мог достать противника. А японские танки приближались. Новиков приказал монгольской роте уйти на второй рубеж обороны, своей — приготовиться к подрыву танков ручными гранатами. Советская гаубичная батарея, расположенная за рекой, дала очередной залп. Всего три выстрела, но один снаряд угодил-таки в головной «Чи-Ха», что замедлило продвижение японской роты. Вслед за этим тявкнула «сорокапятка», раздались крики радости, загорелся «Оцу», но ликование артиллеристов было недолгим. Фланговый «Чи-Ха» расстрелял расчет последнего противотанкового орудия. Ситуация складывалась критическая. Тут из окопа на КНП явился сержант Максимов. — Николай Николаевич? Вы? — удивился ротный. Старший же политрук возмутился и резко спросил: — Сержант, где ваше место? Бывший полковник и командир бригады взглянул на политрука, но ничего не сказал. Новиков же приказал Семенову: — Давай, Юра, на позиции! Монголов расставь по всему рубежу. — А этот?.. — Старший политрук указал на сержанта. — А с этим я без тебя разберусь. Вперед, старший политрук! — Не забывайся, капитан! У меня… — Ты не понял мой приказ? Представитель политорганов вынужден был подчиниться. Не та была обстановка, чтобы устраивать разборки. Над укрепрайоном нависала реальная угроза уничтожения. Старший политрук благоразумно убрался в траншею. Капитан же повернулся к Максимову и спросил: — Что вы хотели, Николай Николаевич? — У меня всего один вопрос, капитан. — Слушаю. — У вас приказ до последнего солдата оборонять этот укрепрайон? — У меня приказ не допустить прорыва японцев через Номан к реке и занятия ими плацдарма на восточном берегу. — Любой ценой? — А это уже как выйдет, но у меня нет ни малейшего желания погубить здесь всех бойцов моей группы. — Тогда я на вашем месте отвел бы оставшихся бойцов всех подразделений на окраину селения и организовал бы оборону там. Здесь японцы пристрелялись, до окопов достают их станковые пулеметы. Танкисты видят цели. Гаубичная батарея работает по наводке корректировщика огня. Тут, капитан, вам не выстоять. Новиков улыбнулся и спросил: — А вам, Николай Николаевич? Или вы отделяете себя от остального личного состава? — Извините, капитан, я не так выразился. — Ничего, но отходить, по-моему, уже поздно. Даже если мы применим дымовые шашки, то завеса поднимется только после того, как к рубежам подойдут японские танки. — Да, мое предложение наивное, но пойми, капитан, этот рубеж тебе не удержать. — А мы, товарищ полковник, попробуем. — Я сержант! — Тем более идите к своему отделению. Кстати, сколько у вас осталось бойцов? — Трое. Один ранен. У них по две обоймы на винтовку. — Гранаты?.. — Противопехотные наступательные вроде в достатке, оборонительных и противотанковых мало, несколько штук. Я сам пойду на танки. — Вы вправе решать вопросы в рамках своих полномочий отделенного командира, но бой с танками только по моей команде! — Это понятно. Разрешите идти? — Идите, Николай Николаевич. Бывший полковник и командир бригады ушел к своему отделению, в котором кроме него оставалось трое бойцов, один из которых был ранен. Неожиданно на КНП ввалился солдат. — Это еще что за явление? — спросил Новиков. — Прошу прощения, товарищ капитан, я посыльный от майора Филатова. — Приятно, что он не забывает о нас. Но чего ради надо было посылать тебя сюда? Кстати, кто ты? — Красноармеец Иванов, зовут Григорий. — А что с прежним? — Зайцевым? — Да. — Ранен он. — Ясно. Так зачем прислал тебя комбат? Погибнуть вместе с нами? — Вот и майор Филатов говорил, что тактическая группа, наверное, уже приготовилась героически пасть, защищая плацдарм. — У комбата другое мнение? — Да. В общем, так, товарищ капитан, вам требуется продержаться не более десяти-пятнадцати минут. Новиков удивился и спросил: — Что, неужели из корпуса к нам подошла дивизия? Только я что-то не замечаю ее полков! — А вы с юмором, товарищ капитан. Никакой дивизии, естественно, нет, но есть кое-то другое. Майор Филатов очень просил вас продержаться эти десять-пятнадцать минут. — Так деваться-то нам все равно некуда. Постараемся продержаться. — Я поступаю в ваше распоряжение. На КНП вошел старший политрук. — Дело дрянь, капитан… — Он осекся, увидев красноармейца. — А это что еще за чучело? Солдат с достоинством ответил: — Не чучело, товарищ старший политрук, а красноармеец Иванов, посыльный командира батальона. Семенов взглянул на Новикова и спросил: — Что это значит, капитан? — Комбат прислал солдата с просьбой продержаться еще минут десять-пятнадцать. — И что это нам даст? — А вот этого комбат не сказал. Что у нас перед районом? — Танки. Они медленно, но верно подходят к рубежам. — Много? — Две линии. Шесть или пять «Чи-Ха», во флангах по два «Оцу». Сзади броневики, но их плохо видно. — Расстояние от танков до передового рубежа? — Метров пятьсот. — Прямая наводка. — А нам нечем жечь их, кроме последнего Т-26 и броневика в капонире. Но почему комбат просит продержаться всего десять-пятнадцать минут? Что будет потом? |