
Онлайн книга «Два бойца (сборник)»
– Что ты привязался к парню? – вступился Зайончковский. – Парень думал, что ты не вернешься в кузню. Что ж тут такого?… Прежде чем рассвирепевший кузнец успел ответить, в разговор стремительно вломился Слижюс: – Это кто такой «не вернется»? Как даже думать так можно! Кто ж отпустит с производства нашего лучшего кузнеца? Мы его поставим на техконтроль, и он там покажет такой класс! На техконтроль?! Губерт подумал, что он ослышался. В наступившей тишине раздался негромкий голос Нарбутаса: – Что, и приказ уже подписан? – Ты за приказ не беспокойся, – сказал Копытов уверенно, – главное, утрясли мы все с дирекцией. Нарбутас все тем же голосом, таким непривычно кротким, что Губерту сделалось страшно, продолжал: – Может, дирекция меня еще отхожие места чистить поставит? Дерьмо выносить за вами? Он вскочил, опрокидывая стул, и заорал яростно: – На техконтроль! Меня! На место девчонки! – Ну, ну, успокойся, тебе волноваться – смерть, – сказал Зайончковский. – Чудак человек, тебе же условия создают, а ты… – бормотал Виткус. – У тебя же был инфаркт, пойми ты, Антанас, – умоляюще сказал Копытов. – Ну и был. Ну и что? – пробормотал он. Он приложил руку к сердцу и заговорил со страстной убедительностью: – Так все же там зажило, мужчины! А с сосудами этими сердечными дело, в общем, такое же примерно, как с железными балками или трубами: после сварки треснувшее место становится еще крепче, чем было раньше, вы же знаете. – Жалобно поглядывая на друзей, он гулко ударил себя в грудь, словно для того, чтобы показать, как она еще крепка. – Так-то оно так, – заметил Зайончковский. – Да ведь у тебя сердечные трубы того… проржавели… – А ну тебя, Стефан! – перебил его сердито Слижюс. – А я, Костас, простой человек, – сказал Зайончковский, поигрывая четками. – У меня, знаешь, что на уме, то и на языке. – Давайте споем, мужчины, – предложил Виткус, чтобы прекратить неприятный разговор. Они затянули: «Мы кузнецы, куем земное счастье». Это была любимая песня Нарбутаса. Но сейчас она не тешила его. Он слышал в ней что-то надоедливо поучающее, как будто это была не песня, а доклад о пользе бодрости. А бодрость не приходила… Когда они прощались, Нарбутас сказал Слижюсу: – Спасибо тебе, секретарь, за веселые поминки. Растерявшийся Слижюс промолчал. На улице он обрушился на Зайончковского: – Кто тебя за язык тянул? Что это за разговорчики о сердечных трубах и тому подобная ересь! Нарочно это или ты в самом деле такая дубина?! Зайончковский пожал плечами. – А зачем он ерепенится, зачем лезет в молодые? Если он сам не понимает, что он уже старый свистун… – А ты кто? Подумаешь, комсомолец! Еще вопрос, кто из вас старше. – Старше я. Но я другое дело, – самодовольно сказал Зайончковский. – Из меня молодость выходит долго, незаметно, по капле. А из него выскочила вся вдруг. Он помолчал и сказал: – Антанаса нельзя в техконтроль. Слижюс откликнулся сердито: – Да уж теперь ясно, что его туда трактором не затянешь. – И слава богу, а то ведь с Антанасом в техконтроле мы все горим. Представляете? И так как все смотрели на Стефана с недоумением, он пояснил: – Крюки-то наши хоть и прочные, но ведь за красотой мы, как Антанас, не гоняемся. Зачем крюку красота? – Крюк есть крюк, – подтвердил Виткус. – Я и говорю, – продолжал Зайончковский. – Вот он и загонит все наши крюки во второй сорт. Этак плана никогда не выполнить. – Да ты не паникуй, – перебил его Копытов. – Не придет он. – Придет, – уныло сказал Слижюс. – Придет, но только не в техконтроль. Что, ты Антанаса не знаешь? Он за молот схватится. Разве его удержишь?… Но Нарбутас не пришел. Губерт наткнулся на него в коридоре заводоуправления. Старый кузнец стоял у стены, уставившись глазами в только что вывешенный приказ. Видимо, он перечитывал его снова и снова. Юноша приблизился и прочел из-за плеча Нарбутаса: «…освободить от работы в связи с выходом на пенсию. За многолетний честный, плодотворный труд дирекция объявляет тов. А. Нарбутасу благодарность и премирует его трехмесячным…» Губерт обрадованно улыбнулся и только собирался поздравить своего бывшего мастера, как тот повернулся. Юноша отпрянул к стене. Лицо Нарбутаса было таким страшным, что Губерт не решился заговорить с ним. Кузнец гневно глянул на Губерта, пробормотал что-то невнятное и зашагал по коридору своей походкой решительного мальчика. В этот день его видели в приемной директора, в завкоме, в бухгалтерии. Но в старую кузню он так и не пришел. Тщетно друзья пытались увидеть Нарбутаса. Комната его всегда была заперта на ключ. Иногда ясно было, что он дома, но притворяется отсутствующим. Он не хотел никого видеть. Он погружался в старость. И делал это с такой же страстностью, с какой делал все в жизни. Многочисленных знакомых своих он избегал потому, что считал, что они равнодушны к нему, а немногих близких друзей – потому, что не хотел, чтобы его жалели. Ему неприятно было видеть стариков: они напоминали ему его самого. А от молодых он отворачивался потому, что завидовал им. А вместе с тем его живая, общительная натура страдала от одиночества. Подолгу сидел Нарбутас у окна и смотрел на уличную толпу. Наступала ночь. Он не зажигал света. Он жадно вслушивался в шум большого города. Почувствовав голод, он забегал в столовку и, не глядя ни на кого, наскоро закусывал. Первое время по привычке он захаживал в парикмахерскую. Но зрелище собственного лица причиняло ему страдания. Он стал бриться дома на ощупь. «Старая шкура», – с отвращением думал он, разглядывая слежавшиеся складки на лице. А вскоре и вовсе перестал бриться. Единственное место, куда он начал иногда заглядывать, – это поликлиника. Ему полюбился доктор Бражюнас, высокий, застенчивый, совсем еще молодой, недавно с институтской скамьи. Несмотря на свою молодость, он прославился несколькими удачными исцелениями тяжелобольных. Нарбутаса подкупила горячность, с какой доктор Бражюнас принялся за его лечение. Молодой врач, по-видимому, жалел кузнеца и загорелся страстным желанием вернуть ему утраченную мощь. – Заново построить вас нельзя, – объяснял он кузнецу, – но реставрировать можно. А вы знаете, что реставрированные дома подчас крепче новых. Бражюнас применял к Нарбутасу различные методы лечения. – Я хочу атаковать вашу болезнь отовсюду, – говорил он. |