
Онлайн книга «Триумф Рози»
— Дон… — начала Рози, но Хадсон уже отвечал: — Она сказала, что ты раньше фиговато разбирался в чувствах других людей. Особенно девочек. — На мой взгляд, для психолога это совершенно невероятное нарушение конфиденциальности. — Такие уж мы, мужчины. Это у нас в генах. Кажется, что мы плохо это умеем, но только потому, что женщины это умеют очень хорошо. — Клодия так сказала? — уточнила Рози. — Очень похоже на Джина. — Короче, я тоже сделал фигню. С Бланш. Она у меня была единственный друг, а потом я стал зависать с другими ребятами. И не подумал, что я и у нее был единственный друг. А у нас в классе есть девчонка, все думают, что она самая суперская… самая крутая… — Видимо, это Надя, да? — осведомилась Рози. — Ну да. Она. Короче, Бланш подумала, что она — Бланш — мне больше не нравится. Думаю, если бы она так со мной поступила, я бы тоже так подумал. Вот она и рассказала своей маме про глазного. А потом настучала на меня насчет голубя. И присочинила про то, что видела, как я его убивал. — Что ты теперь чувствуешь? — спросила Рози. — Как ты узнал? — спросил у него я. — Она мне записку написала. Что ей очень жаль. — Довольно смелый поступок с ее стороны, — заметила Рози. — Мама Юджинии тоже так думает. И сама Юджиния. — А ты как думаешь? — спросила Рози. — Мы оба налажали. Нам надо оставить это в прошлом, потому что, когда злишься, злость заслоняет собою все. Так сказала мама Юджинии — ну, не совсем такими словами. Но я с ней согласен. — Тебе надо предпринять какие-то действия? — спросил я. — Я говорил с Бланш. Мы будем стараться опять быть друзьями. Но я не могу ходить к ней, а она не может сюда, потому что она не сказала своим родителям. — А директору она сказала? — поинтересовалась Рози. — Что на самом деле не видела, чтобы ты убивал этого голубя? — Нет. У нее будут жуткие неприятности из-за того, что она соврала. — Возможно, их не будет, если она сама признается, — предположила Рози. — Или ты мог бы рассказать директору про ее письмо. У Хадсона сделался совершенно потрясенный вид. У меня на его месте сделался бы такой же. Возможно, Рози лучше нас разбиралась в психологии, но она успела забыть базовые правила жизни в школе. В данной среде, как и в мафии, предательство является тягчайшим из преступлений. Казалось, на последнюю четверть выпало непропорционально большое количество дней рождения одноклассников Хадсона — если судить по тому, что он почти каждые выходные посещал чей-либо праздник, а иногда и два. Я выдвинул следующую гипотезу: эти дети были зачаты в результате увеличения частоты сексуальных контактов или как следствие более беспечного отношения к контрацепции (то и другое нередко отмечается в летние каникулы). Впрочем, вскоре обнаружилось, что моя гипотеза неверна. Множество дней рождения отмечались и раньше, просто в большинстве случаев Хадсон не был приглашен, а в остальных случаях предпочитал не посещать эти мероприятия. После нашего выезда на рыбалку Хадсон стал популярнее и социально активнее. Благодаря Карлу он обзавелся новым нарядом, включавшим в себя джинсы, а также обувь, которая напоминала по виду кроссовки, но явно не предназначалась для спортивных занятий. Он вернулся к ношению рюкзака на обеих лямках, что казалось некоторым регрессом, но Хадсон объяснил, что соответствующая рекомендация Карла являлась устаревшей еще в момент подачи. — Со времен «Джамп-стрит, 21» [16] круче носить на обеих, — сообщил он. — А эта штука выходила миллион лет назад. Рози перехватила Хадсона, когда он собирался отбыть на день рождения к Блейку — тому самому мальчику, которого в свое время обогнал на фестивале плавания. — Что ты ему купил? — Рози указала на длинный сверток, который Хадсон нес за веревочку, привязанную к обоим концам. — Да просто биту. — Крикетную? Хадсон кивнул. — Ты уверен, что она подходящего размера? — Он мне сам сказал, какую хочет. Это хорошая. — За сорок долларов? — Я добавил свои. — Во сколько она обошлась? — Не помню. На этой стадии я бы уже прекратил разговор, однако Рози упорствовала: — Примерно. — В сотню. — Она стоит сто долларов? — Нет, это я столько добавил. Примерно. — Откуда деньги? — Дейв мне платит за то, что я ему помогаю с кубиками. Мне пора, а то не успею на трамвай. По телефону Дейв объяснил, что Хадсон чрезвычайно скромно обрисовал свой вклад в дело — и свое вознаграждение. — Он не просто сайт сделал. Он придумал саму идею. И название. И это он меня уговорил требовать за кубики вчетверо больше, чем я хотел. В общем, парень честно заработал свои пятьдесят процентов. — Пятьдесят процентов? От чего? — От прибыли. Все доходы от продаж минус стоимость материалов. Мы с ним партнеры. В равных долях. Если честно, я не ждал, что мы много на этом будем наживать, а теперь даже рассчитываю накопить на колледж для Зины. А он, скорее всего, копит на свой. Я-то думал, ты знаешь. — По-моему, это невообразимо. Всю работу делаешь ты. — Я получаю на этом больше, чем если бы затеял все сам. И я не жалуюсь. Мы с ним поделили риск. У меня уже был свой бизнес, я знаю, как это работает. Но Хадсон в один прекрасный день будет заправлять «Майкрософтом», вот увидишь. Я рассказал Рози. — Он покупает друзей, — заключила она. — И теперь, когда он кому-то что-то купил, остальные будут ждать того же. — Мы можем распорядиться, чтобы он положил конец этой практике. — Можем. И он скажет ребятам, что ему больше не разрешают покупать дорогие подарки. И, думаю, его перестанут приглашать. — Возможно, это станет для него важным уроком в области человеческого поведения, — предположил я. — Я уверена, что Хадсон и так это все знает. Для него стало бы куда лучшим уроком, если бы он перестал покупать дорогие подарки, а его все равно продолжали бы звать на дни рождения. Было бы лучше, если бы мир был таким. Она отправила тарелку Хадсона в посудомоечную машину. — Мы беспокоились, что у него нет друзей, — заметила она. — Теперь он, по крайней мере, с кем-то общается. Нашел способ, пусть и не такой, который нам по душе. Может, из этого вырастут какие-то настоящие дружбы. |