
Онлайн книга «Последняя ставка»
![]() Оззи вытолкнул вперед еще несколько фишек. – Поддерживаю, – со вздохом сказал он. Крупье, не поднимая глаз, повернулся к каждому из игроков. Короли и десятки поставил, флеш повысил. – Поддерживаю, – повторил Оззи, подвигая еще несколько фишек. Настало время вскрываться, и игроки выложили свои карты лицом вверх. У королей оказалась «полная лодка» – короли и десятки – перебившая флеш червей, который предвидел у этого игрока Крейн. «Рука» Оззи, которую он выложил чуть ли не церемонно, содержала в открытую двойку, тройку, пятерку и девятку, и втемную – восьмерку бубен, туза пик и четверку червей. Вообще ничего. Остальные игроки, скорее всего, думали, что он пытался дополнить стрит, который бился и флешем, и «лодкой», имевшимися у партнеров, и надеялся на это до самого конца. Оззи толкнул оставшиеся фишки в сторону крупье, как чаевые, потом поднялся и зашаркал ногами по темно-вишневому ковру, направляясь к дальним ступенькам. Крейн оглянулся на Мавраноса и кивнул головой вслед старику. Мавранос кивнул в ответ, встал и, забрав свое пиво, пошел в ту сторону, куда направлялись по игровой зоне Оззи и Крейн. Оззи стоял перед навесом с неоновой надписью «УГОЛОК ИГРОКА». – Я намерен выпить стаканчик-другой, – объявил он. – Ты, – он повернулся к Скотту, – пристрастился к кофе, или «коке», или чему-нибудь еще в этом роде, верно? Крейн кивнул – немного резче, чем хотел. Медленно, однако держа подбородок высоко поднятым, старик ввел Крейна и Мавраноса в бар и провел в отделанную тартаном кабинку возле задней стенки. В баре было почти пусто, хотя широкий овал паркета в середине да разбрасывающий блики крутящийся дискотечный зеркальный шар под потолком намекали на бывающее здесь веселье. Несмотря на викторианские орнаменты на колоннах из темного дерева, броские обои и обилие тартана, благодаря зеркальному бордюру под потолком и вертикальных полос зеркал, разрезавших стены через каждые несколько ярдов, эти стены производили впечатление свободно стоящих панелей, которые можно разобрать в любую минуту. Смонтированный на стене широкоэкранный телевизор показывал без звука черно-белое изображение. – Что ты купил на последнем кону? – спросил Крейн. – Удачу, – ответил Оззи. – Не так уж сложно по ходу дела быстро прочитать «руки», понять их суть; не сложнее, чем, например, определить обитателей встревоженной приливной заводи, но если ты намерен протянуть руку и схватить кого-то, необходима уверенность, что ты точно знаешь, что оно собой представляет. Мне пришлось долго ждать «руки», которая… которая пошла бы нам на пользу. Которую мы могли бы… которая оказалась бы приемлемой. А ведь очень непросто рассчитать семь карт и все варианты их взаимодействия, когда игроки за столом подпрыгивают от нетерпения и чуть ли не норовят толкнуть тебя под локоть. – Он потер лицо корявой, покрытой пятнами рукой. – Потребовалось много времени для… для «руки», которую можно было бы показать. Мавранос скрючился на сиденье и с некоторым неодобрением окинул взглядом оформление бара. – «Где рыбаки, покуда нет путины, Просиживают дни, — язвительным тоном произнес он, — а рядом Ионический Собор Св. Магнуса своим величьем поражает взор». – Тоже Элиот? – спросил Крейн. Мавранос кивнул. Он сделал знак ближайшей официантке с коктейлями и повернулся к Оззи. – Ну, и как погода? Старик покачал головой. – Штормит. Полным-полно пик, а это современная версия мечей из старинной колоды Таро. Пики сами по себе плохо, а девятки хуже всего – я насмотрелся на них вдоволь. «Баллантайн», скотч со льдом, – добавил он, взглянув на официантку, которая стояла у стола, держа наготове свой блокнотик. «Кока», – подумал Крейн. Содовую – возможно, с горчинкой. Проклятье! «Ви-эйт». «Севен-ап». – Эй, милашка, – сказал Мавранос. – Вы уж извините нашего друга – ему не нравятся хорошенькие девушки. Я выпью «курз». – Может быть, он вовсе не считает меня хорошенькой, – ответила официантка. Крейн, моргая, посмотрел на нее. Худощавая и стройная, темноволосая, кареглазая – и улыбалась. – Я думаю, что вы хорошенькая, – сказал он. – Я выпью содовой с капелькой «Ангостуры». – Вот вам и признание, – сказал Мавранос, ухмыляясь в неухоженные усы. – Страстное. – Он вроде бы ничего такого в виду не имел, – возразила официантка. – Боже! – взмолился Крейн, раздосадованный и вынужденной трезвостью, и словами Оззи о плохой погоде. – Вы же вдвое моложе меня. Милая, будь мне лет на десять меньше, вам пришлось бы меня палкой отгонять. Официантка уставилась на него широко раскрытыми глазами. – Отгонять вас? – Палкой? – вставил Мавранос. – Боже, – произнес Крейн. – Я имел в виду… – Но официантка уже ушла. Оззи, заказав себе виски, кажется, не слышал больше ничего. – Червы – которые прежде были чашами, – похоже, в союзе с пиками, и это плохо. Червы должны относиться к семейной жизни, домашнему укладу, женитьбе и детям, но сейчас они на службе… м-м… у разрушения. Король и дама червей неизменно приходили в тех же раскладах, что и худшие пики. – Он посмотрел на Крейна. – Ты доиграл до тех пор, когда дым начал метаться? – Да. – Могу поклясться, что тебе тогда пришли валет червей и джокер. И, хотя Крейн решил, что верит во все это, ему стало неуютно, когда он получил очередное подтверждение идей Оззи. – Да, так оно и было. – Помню, что такими были твои карты даже в старые времена – одноглазый валет и дурак. Принесли напитки, и Оззи расплатился с официанткой. Она поспешно ушла. Крейн проводил ее взглядом. Его встревожило осознание того, что девушка действительно была хорошенькой, но он не испытывал к ней ровно никакого влечения – все равно что к узору на ковре. Ему не составляло труда представить ее голой, а вот представить себя занимающимся с нею любовью он не мог. – Итак, – сказал Мавранос, сделав большой глоток своего любимого «курз», – что это значит для нас? Оззи хмуро посмотрел на него. – Что ж… валет червей пребывает в изгнании, и червовое царство продано пикам; если валет решит вернуться, лучше будет сделать это скрытно. И каждая водяная карта, которую я видел, шла под конвоем черв; это значит, что вода подчинилась королю и даме. Поскольку мы направляемся в Лас-Вегас, это значит, что нам следует остерегаться укрощенной воды, что, как я считаю, подразумевает озеро Мид. – Бойтесь смерти от воды, – процитировал Крейн, чуть заметно улыбнувшись Мавраносу. |