
Онлайн книга «Глиняный мост »
Он как-то сразу меня ободрил, потрепав по затылку. В прикосновении было столько нежности, столько ласки. Море любви на расстоянии вытянутой руки. – Он может убивать тебя сколько ему вздумается – но ты не дашь себя убить. Он умел быть полезным тогда, до начала. Что до Пенни, то болезнь подступала, а мы ничего не замечали. Женщину, которую мы знали всю нашу короткую жизнь – кажется, она ни разу даже не простужалась, – временами будто бы пробирала дрожь. Но она тут же отгоняла ее. Были моменты явной дурноты. Или раздавался ее кашель. В начале дня ее, бывало, охватывала сонливость, но она работала так много и подолгу – что ж, мы думали, дело в этом. Как бы мы поняли, что причина не в Хайперно – где кишат детишки и микробы. Она всегда за полночь засиживалась над тетрадями. Ей просто нужно отдохнуть. А тем временем вы можете себе представить, как славно мы тренировались. Мы боксировали во дворе, боксировали на крыльце. Сходились под сушильным столбом, иногда и в доме – всюду, где только могли; сначала это были мы с батей, но потом стали пробовать все. Даже Томми. Даже Пенелопа. Ее светлые волосы начали понемногу седеть. – Вы ее берегитесь, – однажды заметил отец. – У нее убийственный оверхенд левой. Что до Рори и Генри, они никогда больше не ладили так хорошо, как тогда: кружась, сходясь, тузя друг друга, хлеща по рукам, по плечам. Рори даже разок извинился, и даже – о чудо – без ужимок, когда стукнул Генри немного ниже, чем позволяют правила. В школе я терпел, как мог, – а дома осваивал защиту («Не опускай руки, следи за шагами») и нападение («Джеб отрабатывай весь день»), пока окончательно не приблизился момент сейчас-или- никогда. Вечером накануне того дня, когда все произошло и мне пришлось наконец сцепиться с Джимми Хартнеллом, отец зашел в комнату, которую я делил с Клэем и Томми. Остальные уже спали на нижних ярусах нашей трехэтажной кровати, а я лежал без сна у себя наверху. Как обычно поступают дети, я закрыл глаза, когда вошел отец, и он, осторожно тряхнув меня за плечо, заговорил: – Эй, Мэтью, а как насчет еще немного потренироваться? Уговаривать меня не было нужды. Но в этот раз, когда я потянулся за перчатками, отец сказал, что они не нужны. – Как? – зашептал я. – Прямо кулаками? – А когда ты выйдешь против него, перчаток не будет, – отвечал отец, но теперь он говорил как-то неспешно. – Я тут заглянул в библиотеку. Я прошел следом за ним в гостиную, где он указал на старую видеокассету и старый видеоплеер (древний черный с серебром аппарат) и велел запустить. Как выяснилось потом, на самом деле он купил аппарат на какие-то отложенные деньги: начало рождественских накоплений. Читая название на кассете – «Последние великие боксеры» – я чувствовал, что отец улыбается. – Прикольно, да? Магнитофон заглотил кассету. – Прикольно. – Ну теперь жми пуск. И вот мы молча смотрим на боксеров, сменяющих друг друга на экране; они появляются, будто президенты человечества. Сначала черно-белые: от Джо Луиса до Джонни Феймхона, Лайонела Роуза и Шугар Рэя. Затем цветные – Дымящийся Джо, Джефф Хардинг, Деннис Андрис. В ярких красках техниколора – Роберто Дюран. Канаты натягивались под их весом. Во многих и многих схватках боксеры оказывались на полу, но вновь поднимались на ноги. Такие храбрые и отчаянные нырки. Ближе к концу кассеты я поглядел на отца. Жар в его глазах. Он закрутил звук совсем. Погладил осторожно мое лицо. Взял в ладони мои скулы. Я думал, он что-то скажет о происходившем на экране, как-то прокомментирует. Но он только сидел и держал меня, мое лицо в своих ладонях в темной гостиной. – Хочу сказать тебе, малыш: у тебя есть характер. Это было тогда, до начала. А еще до этого у Пенни Данбар случился такой день, утро, занятие с милой девчушкой по имени Джоди Этчеллз. Это была одна из ее любимых учениц, отстающая из-за дислексии, они занимались дважды в неделю. Страдающий взгляд, рослая, с толстой косой вдоль всей спины. В то утро они читали под метроном – старый проверенный трюк, – и Пенни встала за словарем. В следующий миг она очнулась от того, что ее трясли. – Мисс! – призывала Джоди Этчеллз. – Мисс! – Мисс! Пенни пришла в себя, увидела лицо Джоди и словарь, упавший в нескольких метрах поодаль. Бедняжка Джоди Этчеллз. Казалось, она сама сейчас лишится чувств. – Что с вами, мисс, что с вами? Зубы у нее были идеально пригнаны друг к другу. Пенелопа попыталась поднять руку, но почему-то рука плохо слушалась. – Все хорошо, Джоди. Ей бы отослать девочку: за помощью, за стаканом воды, да все равно куда, чтобы хотя бы отвлечь. Но нет – и в этом была вся Пенни, – она скомандовала: – Ладно, открой книгу и найди, ну, слово «бодрый», например? Или «унылый»? Какое лучше? Девочка, зубы и симметрия. – Наверное, бодрый. И она вслух зачитала синонимы: – Бойкий… бравый… жизнерадостный. – Хорошо, отлично. А рука все не двигалась. Потом школа, день настал в одну из пятниц. Хартнелл с дружками принялись меня цеплять: прозвучали и «пианино», и «сбацай», и «цыпа». Они жонглировали аллитерациями, сами того не понимая. Чубчик у Джимми немного отрос – через несколько дней предстояла стрижка, – Хартнелл успел похудеть и подкачаться. Рот у него был маленький, как щель, прорезь в консервной банке, которую только начали открывать. Вскоре он растянулся в улыбку. Я направился к нему и, набравшись храбрости, заговорил: – На большой перемене за спортплощадкой: смахнемся. Лучшая новость, какую ему доводилось слышать. Затем – ближе к вечеру. Как она часто делала, Пенни читала детишкам – пока ждали автобусов. В этот раз «Одиссею». Песнь о циклопах. Рядом мальчишки и девчонки в зеленом и белом. Привычный разбег причесок. Она читала об Одиссее и как тот перехитрил чудовище в его же логове, и буквы плыли по странице, и ее горло превращалось в пещеру. Закашлявшись, она увидела кровь. Брызги на бумаге. Ее потрясла их алость: такая яркая и бесцеремонная. А в следующий миг она вновь оказалась в том поезде, в тот самый первый раз, когда увидела эти книги – эти названия, набранные по-английски. |