
Онлайн книга «Огненные палаты»
– И все равно, надо было выйти раньше. – Это и к лучшему, что мы задержались. Жанетта говорит: замок, как и следовало ожидать, стоит на самом высоком холме, откуда вся долина видна как на ладони. С северной стороны к холму подступает лес. Если мы хотим подойти незамеченными, придется ждать сумерек. – Незамеченными? Но у меня с собой письмо с приглашением в Пивер! Нас должны беспрепятственно пропустить. – И ты называешь это приглашением?! – Пит издал негромкий смешок. – Да это письмо – именно та причина, по которой мы должны попасть в замок незамеченными. Мину покачала головой: – Мне нужно к Алис. Я не могу задерживаться. Пит положил руки ей на плечи. – Ты, похоже, считаешь, что Бланш де Брюйер будет вести себя по законам чести. И что, как только ты ей представишься, она немедленно отдаст тебе Алис и отпустит вас обеих на все четыре стороны. Только с чего вдруг ей так поступать, Мину? Женщина, которая похищает ребенка и держит его в заложниках, не имеет о чести никакого понятия. Ей нельзя доверять. Если ты появишься в замке без защиты, где гарантия, что она не прикажет бросить в тюрьму и тебя тоже? Или еще что-нибудь похуже? Мы должны найти способ выкрасть Алис, пока Бланш не узнала, что мы здесь поблизости. – Я же не дура. – Мину повела плечами, выворачиваясь из его объятий. – Я понимаю, что это опасно, но я не могу подвергать Алис риску. Если я предложу себя вместо сестры, есть шанс, что ее отпустят. Бланш нужна я, и никто другой. – Я прошу тебя хорошенько подумать, Мину. – Я должна попытаться. – Хотя бы выслушай меня. Мы отправимся прямиком в Пивер. Жанетта говорит: в деревне хозяйку замка ненавидят, как и ее покойного мужа, так что могут найтись люди, готовые нам помочь, но мы должны быть осторожны. Ее солдаты регулярно патрулируют владения в поисках еретиков и браконьеров, и они славятся своей жестокостью. – Но чего мы добьемся… – Еще Жанетта сказала, что, возможно, ее жених, Гильом, сможет помочь, в зависимости от того, кто из солдат будет дежурить в замке. Он служит в гарнизоне и говорит, что среди них есть более верные своей хозяйке, а есть менее. Но прежде чем мы что-либо предпримем, я произведу рекогносцировку и выясню, где держат Алис. Мину приложила пальцы к его губам: – Пит, пожалуйста. Все, что ты говоришь, правильно, но у меня нет выбора. Мысль о том, что Алис там, совсем одна, не дает мне покоя. Я не могу не думать о том, что у нее может не быть лекарства, что ее содержат в ужасных условиях. Но хуже всего думать, что она считает, что я ее бросила. – Я не могу поверить, чтобы она могла так подумать. – Мне все равно, что будет со мной, если она будет в безопасности. Пит вздохнул. Сил спорить у него не было. – А как же я, Мину? Мне не все равно, что с тобой будет. Разве это не в счет? Мину погладила его по щеке: – Конечно в счет, но она же совсем ребенок. Я ей нужна. – Мне ты тоже нужна. Залившись багровой краской, он неожиданно зашагал прочь. – Пит, прости. Пожалуйста, пойми меня. Он распахнул дверь амбара, как будто пытаясь найти утешение во внешнем мире, потом обернулся. – Мину, – начал он. – Вернись. Посиди со мной. – Не могу. У меня не хватит духу сказать тебе то, что я собираюсь сказать. Сердце у Мину пустилось вскачь. Почему он вдруг так занервничал? – В каком смысле не хватит духу? Пожалуйста, Пит, вернись внутрь. Тебя может кто-нибудь увидеть. – Ну и пусть. – Он вздохнул. – Я бы предпочел ухаживать за тобой как полагается. И вообще, я собирался повременить с этим до более подходящих времен. Мину нахмурилась: – Ты говоришь загадками. Более подходящих времен для чего? Я не понимаю, что ты хочешь сказать. – Прости. Я хочу сказать, что… В общем, я хотел бы, чтобы ты стала моей женой, – выпалил он одним духом, точно смущенный мальчишка. – Ты просишь меня выйти за тебя замуж? – ахнула Мину. – Толь… только если ты сама этого хочешь. – От смущения он даже начал заикаться. – Я собираюсь просить у твоего отца твоей руки, как только все это будет позади и, даст Бог, мы будем в безопасности. И мне почти нечего предложить, так что он может быть против. Все, чем я владел, было уничтожено в Тулузе, но… – Пит снова умолк, но теперь его лицо было настолько же бледным, насколько миг назад пылало. – Ну, то есть, если ты согласна взять меня в мужья. Ты меня лю… ты могла бы меня полюбить? Этот вопрос был настолько излишним, что Мину едва не рассмеялась. – Неужели ты еще в этом сомневаешься? В его полных муки глазах забрезжила искорка надежды. – Правда? – Правда. – И ты согласилась бы стать моей… – Мой ответ – да, mon coeur [34]. Конечно же. И вот теперь Мину увидела, как на его лице отразились все неподдельные эмоции: радость, желание, надежда, любовь – разом. Его руки обвили ее, слишком крепко, но когда он наконец ее отпустил, она рассмеялась, и он тоже. Выражения их лиц были точным отражением друг друга. Две половинки одной монетки. – И даю тебе слово, lieverd, – произнес он, коснувшись обрывка шнурка на ее пальце, – любовь моя, что, когда мы с тобой предстанем перед алтарем, у тебя будет кольцо, которое достойно тебя. – Меня не волнуют побрякушки, они ничего не значат. – И когда я попрошу твоей руки у твоего отца, – и если, даст Бог, он отнесется ко мне благосклонно, – мы сможем жить в Каркасоне, а может, даже в Тулузе, где ты скажешь. Алис с Эмериком, и твой отец тоже, могут жить вместе с нами, если захочешь. – Он замялся. – Судя по тому, что ты мне о нем рассказывала, не думаю, чтобы он стал возражать против зятя-гугенота. Она взглянула прямо ему в глаза: – Или даже дочери. – Что ты имеешь в виду? – произнес он медленно. Мину рассмеялась, черпая смелость в том, что даже не подозревала, о чем собирается сказать, пока эти слова не повисли в воздухе. – Я не знаю, но только… Мои родители вырастили меня в уважении к тем, кто избрал иной путь к Господу, отличный от моего собственного. Я не уверена, что после того, что я видела в Тулузе, могу оставаться на стороне тех, кто верит, будто Бог на острие меча. – Зло творилось с обеих сторон, – заметил Пит. – Я знаю. И все равно разве не замечательно было бы молиться по-французски? Пит сделал шаг назад. |