
Онлайн книга «Падшие боги»
Огромные черные глаза цыганки смотрели спокойно и задумчиво. – Громол, – негромко вымолвила она, и Глеб удивился глубине и густоте ее голоса. – Зачем пришел? – Я привел к тебе человека, который не может вернуться домой, – ответил охотник. – Он хочет узнать свое будущее. Женщина перевела взгляд на Глеба. Долго и пристально разглядывала его, затем властно проговорила: – Подойди ко мне, чужеземец. Орлов в нерешительности взглянул на охотника. Тот кивнул, и Глеб двинулся к цыганке. Не дойдя до нее шага, Глеб остановился. – Я хочу взглянуть на твою правую руку, – сказала цыганка. – Разденься. Глеб снова взглянул на охотника. – Делай, как говорит она, – тихо сказал тот. Глеб хмыкнул и нехотя стянул куртку. Потом задрал рукав рубахи и протянул руку ведьме, но вздрогнул и остановился. Обнаженное предплечье было испещрено багровыми шрамами. Глеб смотрел на шрамы с изумлением. – Будь ты деревом, я бы сказала, что это двенадцать зарубок, – услышал он глубокий, низкий голос цыганки. – Но я не дерево, – тихо отозвался Глеб. Ведьма взглянула ему в глаза и усмехнулась: – Вижу. Да и зарубки эти оставил не человек. – Не человек? – Глеб сглотнул слюну. – А кто? – Кому-то из древних богов не понравилось, как ты обошелся с его детьми. Вспомни. Напрягать память Глебу не понадобилось, воспоминание всплыло само собой. – Я хотел срубить березу, – тихо сказал он. – А мой проводник Бахтияр заорал, что этого делать нельзя и что богиня Сорни-Най обидится на меня. – Глеб взглянул на цыганку и брови его дрогнули. – Я здесь из-за этого, да? Цыганка не ответила. Она взяла правую ладонь Глеба и притянула ее к своим черным жарким глазам. Около минуты она разглядывала линии на его ладони, потом вновь разомкнула темные губы и сказала: – Ты здесь не зря. Боги чего-то от тебя хотят. – Ты считаешь, что у того, кто меня сюда перенес, есть на меня планы? Цыганка перевела взгляд на лицо Глеба. – Боги выбрали тебя, и это не случайно. Ты должен пройти путь, который тебе уготован. Иначе… – Она оставила фразу незаконченной. Глеб выждал немного и, поскольку продолжения не последовало, уточнил: – Иначе я погибну, да? Цыганка прищурила черные, бездонные глаза. – Богам неведомо милосердие, – сказала она. – Если они увидят, что взвалили на твои плечи непосильную ношу, они могут освободить тебя от этого бремени. Но если это случится, ты будешь самым несчастным человеком на Земле. – Все, что я хочу, это вернуться домой, – сказал Глеб. – Ты можешь мне помочь? Цыганка, не отвечая, провела узкой смуглой ладонью по предплечью Глеба. Один из шрамов зашипел и сгладился. Глеб уставился на сгладившийся рубец с изумлением. Вдруг ведьма оттолкнула от себя руку Глеба и зашипела, как разъяренная кошка. – Ты что? – удивленно спросил Глеб. Цыганка повернулась к Громолу и резко проговорила: – Охотник, ты не должен был приводить его сюда! Громол сдвинул брови и глухо ответил: – Слова твои темны. Я привел сюда своего друга, чтобы ты открыла ему его судьбу. – И теперь я знаю свою, – с угрюмой горечью проговорила цыганка. Некоторое время она молчала, затем вновь взглянула на Глеба и сказала: – Тебе уготованы десять испытаний, чужеземец. Через первое испытание ты уже прошел, когда принес княжне пробуди-траву. Осталось еще девять. С каждым разом испытания будут все страшнее. – Десять испытаний? – Глеб недовольно прищурился. – Кому понадобилось меня испытывать? И каким станет последнее испытание? И что будет, когда я пройду через все эти испытания? Теперь цыганка не смотрела ему в глаза, словно боялась увидеть в них нечто такое, отчего навеки потеряет покой. – Людям неведомы замыслы богов, – тихо проговорила она. – Не знаю, чего больше будет в твоих поступках – добра или зла, но деяния твои многое изменят в нашем мире. Глеб досадливо поморщился. – Я просто хочу вернуться домой, – сказал он. – И я готов многое за это отдать. Ведьма усмехнулась: – У тебя будет такая возможность. Слова ее прозвучали так зловеще, что по спине Глеба пробежала холодная волна. – Ты получил то, за чем пришел, – продолжила ведьма еще более мрачным и жутким голосом. – Теперь пора платить. Она взглянула на Глеба в упор своими черными и страшными, как бездонная пропасть, глазами. В голове у Глеба ухнул колокол, глаза стремительно заволокло желтой пеленой, и Глеб с ужасом понял, что теряет сознание. Властный и твердый голос Громола вывел его из небытия. – Оставь его в покое, ведьма! – сказал охотник и шагнул к цыганке. Из приоткрытого рта ведьмы вырвалось рассерженное кошачье шипенье. – Тогда ты сам заплатишь за него! – гаркнула она. Громол взял Глеба за плечи, развернул его и легонько подтолкнул к двери. – Ступай, чужеземец, – сказал он. – Но я… – Ступай! – повторил Громол, повысив голос. – Я разберусь. И Глеб подчинился. Он быстро подошел к двери, распахнул ее и вышел в сени. Дверь захлопнулась за его спиной, а в следующее мгновение в горнице кто-то застонал. Это был стон ужаса и невыносимой боли. Орлов помедлил у двери, не зная, что ему делать дальше. – Уходи! – крикнул из-за двери Громол. Глеб вздрогнул, заткнул уши ладонями и бросился во двор. * * * Десять минут спустя они снова шагали вдвоем по черной, мокрой от луж улице. Дождь прочистил небо, и теперь на нем показались звезды. Глеб долго не решался задать вопрос, но наконец спросил: – Что она с тобой сделала, Громол? – Ничего, о чем тебе следовало бы знать, – отчеканил охотник. Глеб насупился и недовольно проговорил: – Лично я не уверен, что игра стоила свеч. Предсказание ведьмы – чушь. Полная бессмыслица. – Ты так думаешь? – Громол усмехнулся и качнул головой: – Ты не прав. Тебе уготован великий путь, чужеземец. И ты должен пройти этот путь до конца. – Великий путь, – насмешливо повторил Глеб. – Какие громкие слова. А вот твоей ведьме мой путь, похоже, совсем не понравился. – У Мамелфы есть причины ненавидеть тебя. Но пока я жив, ты под моей защитой. |