
Онлайн книга «Темная земля»
Серьезно? – А тебе не приходило в голову, что они могут заметить? – Да нет, я быстро вытаскиваю пакет при передаче… настоящий товар остается у меня, а имя передаю поддельные таблетки. Ник снимает передачу на телефон, так что все выглядит круто. Понимаете? То есть мы передаем товар, и с нас взятки гладки. Возможно, товар украли они, а не мы. Мы чисты. – Фаулер закусил нижнюю губу. – Все справедливо, и все по любви. – А ты хоть знаешь, что делает Рубен с людьми, которые воруют у него? – Логан сузил глаза. Фаулер передает пакеты им. Кажется, этот придурок вообще не в курсе относительно него. – Ты кому-то должен был доставить пакет в ближайшие дни? – Да, одному парню. Ему, Логану. – Что это за парень? – Да, наверное, какой-то подонок, наркодилер. – Фаулер задрал нос. – Если вдуматься, то я оказываю услугу обществу. – Имя знаешь? Фаулер пожал плечами, костюм зашелестел. – Первое парковочное место к западу от Портсоя, половина третьего утра во вторник – это все, что у меня есть. Никаких имен. Он действительно не знал его имени. Лицо Логана искривилось в улыбке. – Что? Что здесь смешного? – не понял Фаулер. Может, это все-таки сойдет с рук… Харпер вернулась, со вздохом села и нажала на клавишу звукозаписывающего устройства. – Допрос возобновляется в два часа сорок семь минут. Логан посмотрел на нее с улыбкой: – Мистер Фаулер хотел бы сделать заявление. Вы ведь изъявили желание, Стивен? Тот поднял плечи. – Да. – Просто расскажите руководителю службы уголовного розыска Харпер, что вы рассказали мне. Фаулер надул щеки, затем кивнул. – Хорошо, дело вот в чем… Харпер смотрела в спину Фаулера, которого вели по коридору обратно в камеру. Потом, повернувшись к Логану, спросила: – Как ты это сделал? Он закрыл дверь. – Полагаю, что мне повезло. – Нет. Меня не было всего шесть минут, а когда я вернулась, он распелся, как длиннохвостый попугай. Ты и с Мартином Милом проделал то же самое. – Ты хочешь предпринять быструю атаку и на Макдауэла? Тогда надо ему внушить, что Фаулер пытался сделать его мозгом операции. Между ее бровями пролегли крошечные складочки. – Почему ты все еще сержант? – Давай сделаем перерыв. Пятнадцать минут на то, чтобы цапнуть что-нибудь из автоматов. А потом – Макдауэл. – Нет, правда. Ты должен быть инспектором криминальной полиции. Ты в три раза более коп, чем это морщинистое бедствие. Логан пожал плечами: – Я пробовал быть инспектором, но мне не понравилось. Приходилось все время искать кого-то, чтобы за тебя сделали бумажную работу. Она покачала головой: – Ты и вправду пошел в отца, верно? – Понятия не имею. 38 За окнами машины простирались поля. Сидя на пассажирском сиденье, Стил не удосуживалась сдерживать зевоту, при которой ее голова становилась похожей на корзину для мусора с крышкой наверху. – Выжатый лимон. – А я предлагал тебе пойти домой, разве не так? – Логан нажал на клавишу радиопереговорного устройства. – Сержант Макрей вызывает констебля Николсон, можете говорить? Сначала пауза, потом: – Да, серж. – Как дела, Каламити? – Как в могиле. Ни одно существо не шевелится, даже наркоманы. Должно быть, погода влияет. – Хорошо. Тафти вел себя, как в подгузниках? [106] – Да нет, он даже накормил нас – принес печенье. Стил ударила Логана по руке. – Выясни, они оставили что-нибудь для нас? Я помираю с голоду. Ничего не ела с утра, кроме двух сырных палочек и чипсов «Тоффи». – Хотел проверить, что все в порядке, Джанет. – Спасибо, папа. Он отпустил клавишу. На бетонном покрытии дороги, там, куда падал свет фар, блестела подмороженная вода. Стил засунула ладони под мышки. – А у тебя дома есть фритюрница? – Нет. – А сковорода для чипсов? – Нет. – Ну какой же ты шотландец? После перелеска снова потянулись поля. Они ехали по дороге, где предельная скорость была не выше пятидесяти миль. Почему – непонятно. Мелькнуло название населенного пункта: «Кради». Логан, повернув голову, взглянул на Стил. – Между прочим, я видел запись допроса. Ты и Джек Уоллес. – В самом деле? – Он производит приятное впечатление. Если, конечно, не принимать во внимание изнасилования и такое отношение к женщинам, словно они являются для него чем-то вроде боксерской груши. – Уоллес – это принц, в полном смысле слова. – Она покачала головой. Затем вперила взгляд в Логана. – А ты теперь стал шестеркой Нэпиера, да? – Ну а что, по-твоему, я должен был делать? Отказаться помочь ему? Разве это не выглядело бы подозрительным, как ты думаешь? А так я, по крайней мере, могу… галантно уклониться от чего-то. Она села глубже в своем кресле. – Бла, бла, бла… – Послушай, Нэпиер говорит, что будет просто счастлив освободить тебя от обременительных подозрений. И не потому, что ты в действительности ничего и не сделала, ты с этим согласна? Никакого ответа. Логан снова посмотрел на нее: – Так ты согласна? – Конечно, нет. Она едва слышно стала напевать что-то. Затем заговорила: – Давным-давно в легендарном городе Абердин жил человек по имени Джек Уоллес. Так вот, этот Джек Уоллес был не очень хорошим человеком, на самом деле он был полным и законченным ублюдком. Он любил нападать на женщин, бить и насиловать их. Это делало его в собственных глазах большим и умным. – Стил повернулась лицом к боковому окну. – Однажды солнечным майским вечером Уоллес накачал наркотиками и изнасиловал семнадцатилетнюю девушку по имени Розалин Купер. Возможно, этот поступок показался ему недостаточно плохим, и он снял, как она пьет таблетки, ну, и все прочее на свой телефон, а потом использовал запись для того, чтобы шантажировать ее, побуждая вступить с ним в «отношения». – Стил, подняв обе руки, изобразила пальцами знак кавычек. – Таким образом, он смог продолжать насиловать и избивать ее, не тратя денег на наркотики. |