
Онлайн книга «Смерть за поворотом»
– Ну и жизнь! – произнесла миссис Беддоуз с иронией. Леди Хардкасл то ли не услышала, то ли решила проигнорировать эти слова – по ней иногда трудно бывает определить, что она думает после пары бокалов, – и перевела разговор на трех подруг. – Ну вот, теперь вам все о нас известно, – сказала она, – а вот мы о вас ничего не знаем. Например, взять вас, Лавиния. Стыдно признаться, но я до вчерашнего дня вообще не подозревала о вашем существовании. – Да неужели? – рассмеялась Джейк. – Честное слово, – продолжила миледи. – Гарри знает Пройдоху уже двадцать лет, да нет – больше, и я сама знаю Пройдоху лет двадцать или даже больше, но ни один из них никогда не говорил о его сестре. – Вот тебе и братья, – заметила леди Лавиния. – Абсолютно бесполезные вещи. – Вот именно, милочка. Ну, так рассказывайте. Как вы все познакомились? – Мы учились в одной школе, – с радостью рассказала мисс Титмус. – Правда, девочки? – Правда, – подтвердила сестра хозяина дома. – Я мечтала о том, чтобы мне позволили ходить в школу, – вспомнила леди Хардкасл. – Так завидовала Гарри, когда он уехал. Вы были, наверное, одними из первых девочек, кого отдали в школу. – Пионеры, – со смехом согласилась Лавиния, – это про нас. Но на вашем месте я бы не слишком завидовала. Мне кажется, что вы, с вашей гувернанткой, жили гораздо… спокойнее. – Не думаю, дорогая, что с вами согласились бы мои многочисленные, доведенные до полного изнеможения гувернантки. Неужели в школе было так ужасно? Том Браун, женская версия? – Гораздо хуже, – призналась Джейк. – Но мы выжили. Потому что держались все вместе, правда, девочки? – И тогда выковались и закалились наши узы, – протянула миссис Беддоуз. – А я так, например, очень рада, что они появились, – заметила мисс Титмус. – Не знаю, что бы я без вас делала. – И что, были полуночные пиры, шутки и всякие шалости? – поинтересовалась Хардкасл. – И наказания, и ледяной душ, и бег по пересеченной местности, – добавила Розамунда. – Роз, ты просто старая ворчунья, – упрекнула ее Хелен. – Это были веселые времена. – Правда? Должно быть, я что-то забыла. – Не обращайте внимания на Роз, – попросила леди Лавиния. – Она любит притворяться Снежной королевой, равнодушной к радостям простых смертных, но вообще-то она душка. Миссис Беддоуз одарила всех полной сарказма улыбкой. – Послушай, Джейк, а у тебя есть та наша фотография? – вскинулась вдруг Титмус. – Не знаю. Если она вообще здесь, то должна стоять на фортепьяно в гостиной – ответила Лавиния. – Не возражаешь, если мы покажем ее Эмили? – Если ты ее найдешь, то мы как-нибудь переживем смущение. Уверена, что Эмили любит посмеяться. И Хелен ускакала на поиски фото. * * * Следующие несколько минут были не то чтобы самыми неловкими в моей жизни, но и самыми приятными я их назвать не могу. Леди Лавиния храбро пыталась поддержать веселую болтовню, леди Хардкасл присоединилась к ней со своим всегдашним очарованием, но миссис Беддоуз просто сидела, уставившись в свой бокал с бренди, молчала и выглядела так, словно хотела бы оказаться сейчас где-нибудь на другом конце света. Так что все почувствовали облегчение, когда мисс Титмус прискакала назад, прижимая к себе фотографию в серебряной рамке. Пришла она не одна. – Так вот, значит, где вы прятались все это время, – сказал лорд Ридлторп, входя вслед за ней. – Ребята, сюда. Они все здесь. Гарри, мистер Уотерфорд, герр Ковач и дядя Алджи вошли в библиотеку на нетвердых ногах и стали двигать кресла, чтобы присоединиться к нам. – Ну же, девочки, подвиньтесь, – сказал его светлость. – Дайте и нам место. Мы передвинули наши кресла, чтобы дать возможность сесть джентльменам, которые принесли с собой бокалы и теперь, усаживаясь, подливали себе бренди. – А мы думали, что вы все разошлись по кроватям, – продолжил Эдмонд. – Ждали вас в гостиной. – Ты осел, – усмехнулась его сестра. – Я же сказала тебе, что мы идем сюда. – Ты говоришь это так, как будто я прислушиваюсь к тому, что ты мне говоришь. – Но тогда это уже не моя проблема, не так ли? Мы сидели здесь в одиночестве и чесали языками. – Мы тоже, – признался его светлость. – Но только в гостиной. А надо было бы посплетничать всем вместе. Я в последнее время так редко тебя вижу. – Бедняжка Пройдоха, – сказала леди Лавиния. – Но ведь вы наверняка говорили про дела, или про моторы, или еще про что-нибудь столь же несущественное, а у нас были гораздо более важные темы для обсуждения. При этих словах миссис Беддоуз фыркнула так громко, что могло показаться, будто бы в библиотеку забрела лошадь. – Готов поспорить, что угадаю, что это за «важные темы», – заметил Гарри, взглянув на собственную сестру. – Голову на отсечение даю – Эмили рассказывала байки. – Немножко. – Леди Хардкасл показала ему язык. – Но это было уже давным-давно. Мы перешли к разговорам о школе. То есть дамы о ней заговорили. Мне не повезло, и в школу я не ходила, в отличие от других членов моей семьи. – Я уже сказала вам, Эмили, – заметила Лавиния, – что вы не много потеряли. Покажи ей фото, Хелен. Пусть сама убедится, что ее миновало. Мисс Титмус предъявила фотографию в рамке так, словно это был предмет всеобщего поклонения. Мы с хозяйкой вывернули шеи, чтобы получше ее рассмотреть. Вокруг большого кубка расселись около дюжины девочек в темных юбках и белых блузках. Те, кто был в первом ряду, сидели скрестив ноги и положив на колени крикетные биты. – Школа для девочек Эваншоу, – объявила Хелен. – Выпуск тысяча восемьсот восемьдесят второго года. Победители мемориального кубка Яфета Фотерсдайка по крикету. – Яфета Фотерсдайка? – переспросила миледи. – Этого всем известного… – Умершего владельца местной мельницы, – прервала ее миссис Беддоуз. – Видимо, наши родители решили, что Лондон для нас будет слишком декадентской столицей, Женева – слишком экзотической, а Париж – слишком легкомысленной, так что отправили нас в какую-то богом забытую гранитную крепость на Йоркширских пустошах, родину темных мельниц дьявола и их давно умерших, таких же темных, владельцев-сатанистов. – Это был песчаник, а не гранит, дорогая, – вмешалась леди Лавиния. – И школа располагалась не в крепости, а в бывшем поместье. А Яфет Фотерсдайк был седоволосым церковным старостой. – Мрачный, отталкивающий и совершенно ужасный, – добавила Розамунда. – Как бы там ни было, – продолжила Джейк, – мистер и миссис Эваншоу уделяли много внимания занятиям на свежем воздухе, среди которых был и крикет, в котором, по странному стечению обстоятельств, нам удалось добиться успеха. |