
Онлайн книга «Лазурь на его пальцах»
– Я не могу никого обзванивать. Еще не время. – Мне претила сама идея говорить приглашенным, будто свадьбу перенесут или, хуже того, вообще отменят. От этого возможность гибели Джеймса становилась уж слишком реальной. Клэр заметно напряглась. – Однако ты должна… Тут меня отвлекло движение в дверном проеме. В гостиную, буквально впившись в меня взглядом, – точно охотник сквозь глазок прицела, – вошел Фил. Без малейших слов он уселся рядом с своей тетушкой и опустил руку ей на плечи, выглядя при этом очень уж расслабленно и комфортно для человека, только что узнавшего о том, что его брат пропал без вести. Клэр ласково похлопала его по ноге, а потом, задержав ладонь, поцеловала в щеку. У меня все внутри сжалось. – Эйми… – произнес Фил, уронив подбородок. Я беспокойно шевельнулась на диване. Я не видела его еще с прошлого лета и даже не думала, что он приехал погостить. Клэр погладила его ногу. – Даже не представляю, что бы я делала без Фила! Для нашей семьи нынешний год просто ужасный! Я так признательна, что он переехал к нам, чтобы скрасить мое одиночество. Фил так мне помогает. Я резко глянула на Клэр. То есть Фил теперь живет здесь? Я впилась пальцами в диванную подушку и стиснула колени, поскольку ноги у меня непроизвольно затряслись, и эта противная дрожь, в точности как рябь по воде, стала перемещаться на туловище и руки. Клэр озабоченно вскинула брови, наморщив лоб: – С тобой все в порядке? Я резко вскочила на ноги: – Извините, мне надо идти. Она тоже поднялась с места: – Ну, что же, надо так надо. Подожди секундочку, у меня кое-что для тебя есть. И Клэр вышла из гостиной, оставив меня наедине с Филом. Я чувствовала, как его взгляд медленно скользит по моему телу. – Давненько не видались, Эйми. Ты соскучилась по мне? Он говорил громким шепотом, и я слышала каждое слово настолько четко, словно он говорил мне это на ухо. Я молча уставилась на стену позади него. Фил вздохнул: – Ах, да… А я вот, видишь ли, скучал по тебе. Хорошо выглядишь… учитывая обстоятельства. Послышался слабый шорох: Фил подвинулся на диване, садясь поудобнее. «Не вставай. Пожалуйста, только не вставай!» – Какое несчастье, что такое случилось с Джеймсом! В голосе Фила как будто послышалось сострадание, и я в упор взглянула на него. – Ух, сколько пыла! – хохотнул он. – Как же я по нему изголодался! Фил скрестил вытянутые ноги и вольготно раскинул руки по спинке дивана, отчего из-под костюмного пиджака сразу выглянула ослепительно-белая оксфордская рубашка. Я же под его взглядом, неторопливо осматривающим меня с ног до головы, почувствовала себя просто обнаженной. Слава богу, взглядом невозможно обжечь плоть, не то я бы вся покрылась волдырями. – Видишь ли, Клэр пытается себя отвлечь от печальных мыслей столь приземленными и пустячными хлопотами, как подготовка к вашей свадьбе. Она печется о гостях, потому что для нее слишком уж тяжело тревожиться о самом Джеймсе. – Для всех нас это тяжело. Он потер пальцами верхнюю губу. – А, ну да… Надо полагать… Весьма сожалею. Я вся заледенела и гневно посмотрела на него. – Насчет Джеймса, – пояснил Фил. Внутри меня вскипела ярость. – Тебе еще много о чем придется пожалеть. Тут из коридора донесся стук каблуков Клэр. Она вошла в гостиную, неся в руках папку из бежевой манильской бумаги, и жестом велела мне ее взять. – Что это? – спросила я. Папка в ее цепкой руке задрожала. – Номера телефонов и адреса электронной почты. – Чьи? – нахмурилась я. – Свадебных гостей Джеймса. Домашние их адреса у тебя уже есть. Теперь ты можешь им позвонить или отправить имейлы и сообщить, что произошло. Это получится куда быстрее, нежели опять рассылать письма по почте. Она это серьезно?! Я готова была с ней поспорить, но чем дольше я здесь оставалась, тем больше рисковала застрять тут капитально. К тому же я сильно сомневалась, что Фил куда-то исчезнет, пока я разговариваю с Клэр. – Хорошо, я им позвоню. Я взяла у нее папку и попрощалась. Фил тут же поднялся: – Я провожу тебя до дверей. – Нет! – выпалила я. У Клэр округлились глаза. Фил всегда был ее любимчиком – к нему она благоволила даже больше, чем к собственным сыновьям. А еще она была просто помешана на хороших манерах. – Нет, благодарю, – добавила я как можно более вежливым тоном. – Я сама найду выход. И поскорее удалилась, пока кто-либо из них успел отреагировать. * * * Кристен погладила меня по руке, возвращая в настоящее, и я, смахнув слезы, взглянула на нее. – Пойдем присядем. Дам тебе чего-нибудь выпить. Я побрела за ней в кухню и без сил опустилась на стул. – Мы принесли тебе перекусить и еще кое-какие продукты, – объяснила Надя, расставляя ту снедь, что не требует холодильника, на стеллаже, отделявшем кухню от гостиной. Кристен налила из кувшина лимонад и протянула мне стакан. Я с жадностью его осушила, утерла ладонью губы… и внезапно разревелась. Кристен и Надя застыли на месте, уставившись на меня. Через пару секунд Кристен опомнилась, опустила на стол кувшин и, сев передо мной на другой стул, протянула мне салфетку, чтобы я вытерла нос. – Я знаю, тебе очень тяжело сейчас, Эйми. Прошу тебя, поговори с нами. Скажи, чем мы можем тебе помочь? Что-то вновь напомнило тебе о Джеймсе? Что так сильно тебя расстроило? «Да все сразу!» – мысленно вскричала я. И Джеймс. И ресторан. И моя работа – вернее, ее полное отсутствие, начиная с нынешнего утра. Надя между тем достала из шкафчика тарелки и занялась приготовлением салата. – Тебе надо бы чего-нибудь поесть. Ты такая бледная… – Вот спасибо! – фыркнула я в салфетку. – А! Откликнулась! Значит, уже лучше. Кристен погладила пальцами мою руку. – Пожалуйста, поделись с нами, выговорись, – умоляюще произнесла она. Я промычала что-то в салфетку, кивая в ответ. Мне и впрямь необходимо было выговориться – только вот не все я могла им рассказать. Промокнув как следует глаза, пока они не стали почти что сухими, а кожа вокруг них даже немного болезненной, я неожиданно призналась: |