
Онлайн книга «Забудь мое имя»
Похоже, Шон заметил перемену в его тоне. – Ты действительно так сильно хочешь найти эту женщину? Люк кивает, отхлебывая из кружки большой глоток пива. – Она словно испарилась в воздухе. – Русские это умеют. Это всем известно. Вскинув глаза, Люк замечает криминалиста, проходящего через паб в старую конюшню, где обитала Джемма. На нем белая защитная одежда, маска и фиолетовые перчатки. – Что там происходит? – спрашивает Люк у бармена. – Они обыскивают комнату, в которой жила та женщина. – Эксперты-криминалисты? – Да кого там только нет. – Мне нужно с ними поговорить, – бросает Люк Шону, соскальзывая с барного табурета и направляясь к задней двери. 49 Джемма включает приемник и пытается слушать. Рановато – по радио передают прогноз погоды. Может, ее часы спешат? Джемма поднимается по ступенькам и озирается. Кругом темный лес, сквозь ветви хвойных деревьев просачиваются косые лучи вечернего солнца. Ей повезло оказаться в таком месте, как это, – в обществе одних оленей-мунтжаков. Похоже, эта землянка и вправду не использовалась многие годы. Так близко от деревни и так далеко! Ей не хватало этого больше, чем она думала, – безопасности замкнутой сельской общины, дружелюбия людей, большинства из них. Джемма слышит сигналы точного времени по радио и спускается вниз прослушать выпуск новостей. Обоюдное выдворение дипломатов, заподозренных в шпионаже, из Москвы и Лондона… новые полномочия на арест для полицейских… облава в уилширской деревне… Кровь в жилах Джеммы холодеет при этом сообщении. Полиция разыскивает бывшую пациентку психиатрической лечебницы, о которой год не было ничего известно. Есть основания полагать, что эта женщина может быть очень опасной, и людей предостерегают от всяких попыток общения с ней. «Мы просим людей, располагающих любой информацией о миссис Хаиш, незамедлительно связаться с нами», – говорит детектив. Его имя ей знакомо. Джемма закрывает глаза. Она чувствует, как воспоминания возвращаются к ней, захлестывают ее, словно ливневый паводок, сносят пустынную гору ее прошлого, возвращая к жизни. Ощущение безопасности покидает ее. Джемма снова чувствует себя уязвимой и незащищенной. Но в то же время она вдруг испытывает злость. Такую злость, какую не испытывала уже давно. Она подходит к своему чемодану, роется в вещах и находит то, что искала. Но ее рука слишком сильно трясется, чтобы долго удерживать кухонный нож. И Джемма бросает его обратно в чемодан. А потом опускается на пол и, обхватив руками колени, начинает рыдать, покачиваясь из стороны в сторону. Еще доза воспоминаний. Кошмары. Она же научилась справляться с ними, наводить в своих мыслях порядок! Увы, их сейчас слишком много… и все годы лечения и приема лекарств – впустую, словно их и не было никогда. Джемма затыкает руками уши, стараясь заглушить голоса. Но все бесполезно. Уже в панике, она снова выбирается из своего укрытия наружу – зарядиться спокойствием леса. Природа – ее последняя надежда. Деревьям наплевать на новостные сообщения. Вроде бы помогает! Она ничего не слышит! Но уже в следующий миг вкрадчивый шепот с высоты лесного полога побуждает ее закричать… или позвонить… предупредить… Не обращая на него внимания, Джемма отводит взгляд и спускается в укрытие, чтобы подобрать нож. 50 Сайлас Харт снова беседует с Тони в его кафе. Но посредине разговора раздается звонок. Детектива вызывают в паб. Сайлас недовольно морщится. Он уже несколько часов на ногах, в напряженной работе. У него не было времени даже перекусить. И хотя детективу легче умереть, чем признаться в этом, но он сгорает от нетерпения попробовать еще каких-нибудь вегетарианских кушаний Тони. Может быть, одну из его паст с черными бобами и чипотле? – Оставайтесь здесь, – говорит он американцу, поднимаясь из-за стола. – Это приказ? – Вежливое требование. И должен вас предупредить: если мы не найдем ничего в комнате Джеммы в пабе, мы будем вынуждены произвести обыск у вас в доме. – Вы должны иметь ордер на обыск, – говорит Тони, отступая за прилавок. – Он у нас будет, не беспокойтесь. Сайлас выходит из кафе вместе со Стровер. Тони начинает действовать ему на нервы. Если они его арестуют, никакой ордер на обыск его дома им не потребуется. – Пробейте этого клоуна по персональной базе, – говорит детектив, переходя через дорогу и направляясь к пабу. Стровер умеет многое, даже парировать язвительные насмешки и отвечать сарказмом на сарказм, причем с лихвой. Но ей также практических нет равных, когда дело доходит до поиска данных в Национальной компьютерной сети британской полиции и сопоставлении разведданных из разных источников с более новой Национальной базой данных полиции. Она здорово шарит в компьютерах. И социальных сетях. «Цифровой абориген» [14], по отзыву сослуживцев. Или что-то в этом роде. – Может, жена его бросила? – предполагает Стровер. – Уехала отдохнуть к матери, по словам одной хорошей докторши. Нет смысла скрывать что-то от Стровер. Она знает, что он до сих пор неровно дышит к Сьюзи Паттерсон. Даже несмотря на то, что та затрудняет их расследование. Женская интуиция. – Джемма – очень привлекательная женщина, – говорит Стровер. – Это вы сказали, не я. И, со слов Абдула-афганца, она ходила вчера вечером к Тони на ужин, – Сайлас успел раньше перехватить Абдула; они чудесно поболтали с ним на кухне паба, и детектив даже пообещал Абдулу попробовать его карри из баранины. – Думаете, Тони знает, где скрывается Джемма? – спрашивает Стровер. – Не уверен, – отвечает Сайлас; они уже подходят к пабу. – Возможно, мы попусту тратим время. Криминалисты что-то нашли. 51 Услышав новости по радио, я уже не могла оставаться в своем укрытии ни на секунду. Следующие несколько часов будут решающими. Не поздно ли я его покинула? Расческа позволит мне выиграть немного времени, но мне не помешает и чуток удачи, чтобы справиться со всем, что предстоит мне впереди. Я не стала брать с собой чемодан – у меня есть все, что нужно. Впереди виднеется поросшая травой тропка, ведущая к узкой грунтовке. Машины по ней не ездят, но я все равно должна соблюдать осторожность. Если я не ошибаюсь, то одна полоса грунтовки бежит в деревню, а вторая – к главной дороге, выходящей из долины. До нее где-то с милю, как сказал Тони. Может, немного дальше. Никаких голосов я не слышу. Только шелест ветвей высоко надо мной, колыхаемых летним ветерком. Я в последний раз оглядываюсь по сторонам и выхожу на грунтовку. И пускаюсь по ней бежать. |