
Онлайн книга «Я слежу за тобой»
– Алан, на участке Даулингов я заметил клюшку для гольфа. Даулинги, должно быть, всерьез увлекаются гольфом. Ты сам-то играешь? – Я тренировал удары и немного играл. Весной и летом я играю в бейсбол, и на гольф у меня времени просто не хватает. – Во время вечеринки у Керри кто-нибудь брал клюшку? – Я видел, как кое-кто из ребят баловался с клюшкой. Но я ее не трогал. – На тебе вчера была майка с логотипом Принстона. Это имеет какое-то значение? – О да, – сказал Алан, уставившись в окно машины. – В тот день, когда я узнал, что меня приняли, мама заказала на их сайте разные вещи с университетским логотипом для меня и теннисную форму для себя и папы. Они так обрадовались, когда меня приняли. – Ну, это замечательное достижение. Ты и твои родители должны очень гордиться этим. Ты, наверное, ждешь не дождешься начала учебы в колледже? – Я жду не дождусь отъезда из дома, хоть в Принстон, хоть куда. Их разговор прервал зазвонивший телефон Уилсона. Через громкую связь ему доложили: – Майк, у нас девяностотрехлетний мужчина найден мертвым в своей квартире в Форт-Ли. Признаков проникновения нет. Детектив отключил динамик и поднес телефон к уху, чтобы выслушать сообщение. Кроули был рад, что их беседа прервалась. Ему нужно было время подумать. Он постарался восстановить поминутно все, что с ним произошло. Ссора с Керри началась из-за того, что Крис вился вокруг нее и предлагал помочь ей устроиться в Бостонском колледже. Да еще он послал это «Так хотелось вмазать тебе!». «Я отправился к “Нелли”, потому что знал, что ребята будут там, – подумал молодой человек. – А потом я протрезвел. Мне захотелось помириться, и я скажу, что поэтому я и предложил помочь ей прибраться. Керри ответила, что она слишком устала, чтобы заниматься уборкой. Но я все равно поехал к ней». При этой мысли кровь застыла у него в жилах. «Они же думают, что это я убил Керри! Детектив постарается склонить меня к признанию». Парень стал судорожно искать варианты ответов и придумал только одно: «Ребята из “Нелли” должны меня прикрыть. Если они скажут, что я пробыл с ними до 23.45, проблем у меня не возникнет. Я приехал домой около полуночи. Мать с отцом были дома. Мама пожелала мне спокойной ночи из своей спальни. Я ехал быстро. Добрался меньше чем за десять минут. За это время я бы не успел побывать у Керри на другом конце города и попасть домой. Я попрошу парней сказать, что я был с ними до самого ухода из “Нелли”. Они мне не откажут». Эта уверенность успокоила Алана. Всю дорогу до комнаты для допросов он старался держать себя в руках. Первые вопросы были простыми. Как долго они с Керри встречались? – Думаю, мы с Керри вместе около года. Ну да, мы ссоримся, – признался Кроули. – Иногда Керри начинает первой. Ей нравится, когда я ее ревную. – Вчера вечером вы тоже поссорились? – Да, но это было не всерьез. Этот парень, Крис, пытался встрять между нами. Всю дорогу не давал Керри прохода. – Готов поспорить, это тебя разозлило, – заметил Уилсон. – Поначалу, но потом я остыл. Такое и раньше случалось, но всегда заканчивалось миром. Как я уже сказал, Керри любит вызывать во мне ревность. «Это не так страшно, как я опасался», – думал юноша, отвечая на вопросы полицейского. – Алан, многие люди злятся, когда ревнуют. А ты? – продолжал допрашивать его Майкл. – Иногда. Но я быстро прихожу в себя. – Хорошо. Во сколько ты уехал с вечеринки? – Примерно в двадцать два тридцать. – Как долго ты там пробыл? – Я пришел около семи. – Алан, важно, чтобы ты ответил на мой следующий вопрос. Ты употреблял наркотики или алкоголь до или во время вечеринки? – Наркотики я не принимаю. Их на вечеринке не было. Я выпил пару банок пива. – Ты уехали один или с кем-то? – Нет, я сел в машину один. – Куда ты направился? – Через десять минут я был в «Нелли» в Волдвике и ел пиццу с друзьями, которые уже сидели там. – Кто были эти друзья? – Бобби Вален, Рич Джонсон и Стен Пирс, мои друзья по бейсбольной команде. – Они тоже были на вечеринке? – Нет. – Ты планировал встретиться с ними в «Нелли»? – Нет, но я знал, что они собирались пойти в кино, а потом туда. Я был почти уверен, что они будут там. – В какое время ты приехал в «Нелли»? – Примерно в двадцать два сорок. – Как долго ты там пробыл? – Я поел и оставался с ними около часа. – Что ты делал после этого? – Я отправился прямиком домой. – Ты покинул ресторан вместе с друзьями? – Да, мы вышли оттуда вместе. – В котором часу ты был дома? – Около полуночи, ну, может, чуть раньше. – Дома кто-нибудь был? – Да, мои родители. Они смотрели телевизор в спальне. Я пожелал им спокойной ночи. – Они слышали, как ты вернулся? – Да, мама мне ответила из спальни. – В какое-либо время, после того как ты покинул вечеринку в двадцать два тридцать, возвращался ли ты в дом Керри? – Нет, определенно нет. – Ты звонил или писал Керри, после того как покинул вечеринку? – Я ей не звонил, но послал ей сообщение, и она мне ответила. – Это касалось вашей ссоры? – Да, мы оба вышли из себя. Уилсон не стал дальше развивать эту тему, потому что он уже видел их переписку в телефоне Керри. Он также прекрасно понимал, что получит разрешение суда на изучение других звонков и посланий Кроули. – Алан, есть еще пара вопросов, – попросил Майк. – У тебя ведь есть мобильный телефон? – Разумеется, есть. – Назови, пожалуйста, номер. Молодой человек продиктовал набор цифр. – Итак, Алан, ты был на вечеринке в доме Керри, потом пошел к «Нелли» и оттуда прямиком поехал домой. Все это время телефон был при тебе? – Да. – Алан, у Даулингов во дворе валялась клюшка для гольфа. Ты видел, как кто-нибудь брал ее в руки? – Я вам уже говорил, что некоторые ребята тренировались на лужайке. – А ты лично держал ее в руках вчера вечером? – Я не отрабатывал удары, нет. – То есть ты не притрагивался к клюшке? – Нет. – Алан, вчера был теплый вечер. Кто-нибудь купался в бассейне? |