
Онлайн книга «Будка поцелуев»
– Ретро? Шестидесятые, например? Или, может, сделать «Ревущие двадцатые»?! Парни будут в костюмах гангстеров, а мы в таких – ой, как их называют? – платьях-чарльстон [8]. Будет так здорово, – предложила Бриджет. – Точно нет. – А я получу пистолет, если буду Аль Капоне? – пошутил Тони. – Это определенно сработает, – саркастично произнес один из парней, Макс, из моей группы по английскому. – Эпоха сухого закона? На школьном вечере? Потому что вряд ли кто-то попытается пронести тайком алкоголь и добиться запрета на танцы. – Ну мы можем устроить маскарад… – Да! Точно, да! Это круто! Я застонала и опустила голову на стол, но быстро выпрямилась. – Да прекратите! Вы не думаете, что это перебор? Все сейчас устраивают маскарады. Даже по телевидению. Надо придумать что-то еще… – Зимой мы уже использовали голливудскую тематику, – проворчал Эрик. – На маскараде будет весело. – Но его устраивали уже тысячу раз! – Согласен, – сказал Ли. – Ну, конечно, ты согласен, – пробормотал Тирон, качая головой. – Эй, мы всегда можем устроить мини-карнавал, – предложила Лили с блеском в глазах. – Знаете, с гадалкой, сладкой ватой… и еще одной «Будкой поцелуев». – Если этим займется Эль, я не против, – засмеялся Тони, один из выпускников, и подмигнул мне. Я закатила глаза, надеясь, что не покраснела. Они до сих пор не забыли про мой поцелуй с Флинном. – Нет, мы не будем этого делать, – произнес Ли тоном, который так напомнил мне Ноя, что я ушам своим не поверила. – Ну хорошо, – сказал Тирон, явно теряя самообладание. – Все за маскарад? Руки подняли все, кроме нас с Ли. – Тогда договорились. Ли, Эль, я могу рассчитывать, что вы займетесь постерами и билетами? – Конечно, – вздохнули мы одновременно. Пока Тирон диктовал, что мы должны будем сделать, не дав никакой конкретики, остальные разделили между собой другие обязанности. Не поймите меня неправильно, я очень хотела пойти на летние танцы. Это будет потрясающий вечер, особенно в отеле «Роял». Но перспектива искать себе пару мне не нравилась. Танцы в нашей школе проводились для старшеклассников и выпускников дважды в год и были важным событием. На зимние танцы я ходила с Ли, так как в то время у него не было девушки. Но теперь он пригласит Рейчел. А это значит, он не пойдет со мной, поэтому придется искать пару. Я ни за что не собиралась идти одна. Итак… С кем же мне пойти? Я знала ответ, но потом подумала о сплетнях и слухах, которые распространятся, как вирус, если я появлюсь с Ноем Флинном… От одной лишь мысли мне становилось противно. К тому же я не могла появиться там с ним, не объяснившись первым делом с Ли. Ему не понравится, если я вывалю на него эту новость. Но когда у меня появится шанс рассказать ему? И, главное, смелость? Спасибо Ною, парни не выстраивались в очередь, чтобы пригласить меня. С другой стороны, это же маскарад. Если я появлюсь одна, возможно, никто меня и не узнает. Но в глубине души я надеялась, что Ной меня все же пригласит. Я раздумывала, не намекнуть ли ему, и такая возможность представилась мне через пару дней. Мы разрабатывали на компьютере Ли макеты постеров и билетов, когда зазвонил телефон. – Привет, Диксон… Что? Ты серьезно? Ох, черт! Сейчас буду! Ли подскочил, схватил кроссовки – выглядел он как пятилетний малыш в рождественское утро. – Что происходит? – Он сейчас в торговом центре, в ресторанном дворике с парнями, и угадай, кто там еще? Покупает пончики? – Эм… – Мэтт Чейн. Из «Сан-Франциско Джайентс» [9]. Знаешь его? Он питчер [10]. – Ох, точно, круто. Тогда езжай уже. – Черт, да! – засмеялся он. – Ты не помнишь, где моя бейсбольная кепка? – В шкафу, – показала я, а затем порылась в захламленном ящике и нашла ручку, которую кинула ему через плечо, когда он выбегал из комнаты. – Спасибо! – прокричал он, захлопнув за собой входную дверь. Я засмеялась. Я слышала про Мэтта Чейна, но не была фанаткой бейсбола. Конечно, в него круто играть и на него весело смотреть. Я ходила с папой, Брэдом и Ли на несколько игр, но больше предпочитала футбол. Особенно когда в него играл Ной… Я вспомнила, что в пятницу у них запланирована игра. Вроде четвертьфинал или полуфинал. Наверное, надо будет посмотреть вместе с ребятами. Я сохранила наши разработки и встала, чтобы пойти домой. Ли долго не будет, и я не хотела оставаться здесь одна. Когда я вышла на улицу, то услышала доносящийся из гаража шум. Обойдя дом, я увидела приоткрытую дверь, услышала бряцание металла и слабо потрескивающее радио. Я осторожно зашла внутрь. – Ной? – позвала я, оглядывая пустой гараж, хотя знала, что он здесь. Раздался грохот, и вдруг он выехал из-под машины на скейтборде. Его лицо, ладони и футболка были перепачканы маслом, и в руке он держал какой-то инструмент. – О, привет, – сказал он. – Это Ли сейчас уехал? – Да, в торговом центре появился знаменитый бейсбольный игрок, поэтому он убежал. Мы работали над плакатами для танцев. Ной застонал. – Ненавижу все эти паршивые школьные мероприятия. – Ты же знаешь, что участвовать необязательно? – Да, но не для футбольной команды, – вздохнул он. – Это как на карнавале. «Настоятельно рекомендуется», но мы все знаем, что следующую игру проведем на скамейке запасных, если не появимся там. – Поверить не могу, что с вами так поступают, – улыбнулась я. – Эта чертова школа заботится только о своем имидже, – пробормотал он. – Вот почему ты все еще в ней учишься? Он усмехнулся. – Эй, ты что, плохо меня знаешь? Отличник с идеальными оценками, звезда футбола… Ради такого они закроют глаза на пару драк. Особенно учитывая, что сам я никогда их не начинаю. Я закатила глаза. – Так вы с Ли снова пойдете на танцы вместе? – спросил он, залезая под машину. Я даже не стала спрашивать, чем он занимался, все равно ничего не понимала в ремонте автомобилей. |