
Онлайн книга «Будка поцелуев»
– Он уже уходит… – в голосе моего разозленного отца слышалась угроза. Ной переминался с ноги на ногу – то ли испугался, то ли ему как минимум было неловко. Я взглянула на него, ожидая услышать ответ на свой вопрос, а потом присмотрелась внимательнее. Он был одет в белую рубашку и тонкий зеленый галстук, который кое-как завязал на шее. Накинул черный смокинг, но оставил свои фирменные черные ботинки и выглядел очень сексуально. Темные волосы торчали во все стороны и почти лезли ему в глаза. Ной нервно потер затылок. – Я пришел поговорить с тобой. Я вздохнула и повернулась к папе. – Можешь дать нам минутку? – Хорошо, – ответил он после долгой паузы и погрозил: – но если хоть пальцем до нее дотронешься, клянусь… – Пап! – воскликнула я, указав головой в сторону кухни. Он снова смерил Ноя взглядом, а потом ушел. Из комнаты Брэда доносилась музыка, значит, он не слышал, что здесь происходит. Я посмотрела на Ноя, который открыл входную дверь. – Что ты делаешь? Я думала, ты хотел со мной поговорить. – Я же говорил, Эль, что собираюсь сделать все правильно. После этих слов он закрыл за собой дверь. Я почти целую минуту ошеломленно стояла, совершенно растерявшись, а потом в дверь позвонили. Я, все еще сбитая с толку, открыла. Там на одном колене стоял Ной, держа бутоньерку в виде белокрыльника. – Что ты делаешь? – нервно рассмеялась я. – Эль Эванс, ты пойдешь со мной на летние танцы? Я не смогла сдержаться и расхохоталась. А потом увидела, как он хмуро смотрит на меня, пришла в себя и закусила губу. Серьезно? Кто бы мог представить, что Ной Флинн, плохой парень, бабник (предположительно) и драчун, встанет на колено на крыльце дома девушки, чтобы пригласить ее на танцы? Это было и нереально, и уморительно. – Ты серьезно? – Да. Так ты пойдешь со мной? Я замешкалась. Хотела сказать «да», ведь это такой красивый жест. Но я понимала, что не должна. Согласиться – значит совершить ужасную ошибку. Я буду ненавидеть себя за это. И не прощу себя, если откажу… Он поднялся и посмотрел на меня с одной из тех редких, заразительных улыбок, от которых на его левой щеке возникала ямочка. – Ну же, Шелли, уступи мне сейчас. Я очень стараюсь. Знаю, что веду себя как полный придурок и обижаю тебя, и я сделал и сказал много того, о чем сейчас жалею, но… сейчас я пытаюсь это все исправить. Пожалуйста, пойдем со мной на танцы? Он протянул мне бутоньерку, и я посмотрела на этот красивый, восхитительно пахнущий цветок, а потом подняла взгляд на Ноя. Он все еще улыбался. В голубых глазах сверкала надежда. Я не могла сказать ему «нет». – Я… Я не знаю… – ответила я шепотом. – Не думаю, что это хорошая идея. – Забудь о том, что подумают и скажут все остальные. Чего хочешь ты? – Я не должна… Точнее, мы не можем… – Плевать на то, что нужно поступать правильно. Чего хочешь ты? Я посмотрела на Ноя. Вот черт, я точно знала, чего хотела, но мой разум сопротивлялся. Я знала, что должна была сделать, как поступить правильно и чего от меня ожидали другие. – Шелли? – поторопил меня Ной, снова протягивая бутоньерку. Я глубоко вдохнула и на мгновение закрыла глаза. Ну вот. Сделай или умри. Сейчас или никогда. Это против моих лучших правил, и каждая часть моего здравого рассудка кричала на меня… Я вытянула руку. – Да, Ной, я пойду с тобой на танцы. Он просиял. – Серьезно? Я кивнула и посмотрела прямо ему в глаза. Он улыбнулся еще шире и завязал на моем запястье бутоньерку. Отказываясь прислушиваться к своим упрямым благоразумным мыслям, я выпалила: – У тебя есть маска? Это маскарад. – Да. – Он закатил глаза и усмехнулся, словно говоря «Еще бы». – О, хорошо. Он снова улыбнулся, и я могла лишь улыбнуться ему в ответ. – Я, наверное, полная дура, раз согласилась пойти с тобой на танцы. Он кивнул. – Ага. Так ты готова? – Эм, секундочку. – Я пошла на кухню, оставив Ноя у входной двери. Когда я заглянула внутрь, папа метнулся к своему месту и схватил пульт от телевизора, притворяясь, будто совсем не подслушивал. – Не злись, – тихо сказала я, надеясь, что он не слишком разочаровался во мне. – Я не злюсь… Просто не думаю, что это хорошая идея, – ответил он, качая головой. – После всего, через что ты прошла с Ли… – Знаю, – терпеливо сказала я, – но… Папа тяжело вздохнул, снял очки и, закрыв глаза, прижал к ним пальцы. – Так тут есть «но»? Замечательно. Только я думал… – Он опустился на колено, чтобы пригласить меня, – сказала я. – Думаю, он действительно сожалеет. – Ну… – Папа явно думал по-другому. – Либо так, либо его интересует только одно. – Пап, прекрати. Это всего лишь танцы, – тихо сказала я. – Это же не значит, что я… снова сойдусь с ним. – Эль, твое согласие пойти с ним говорит само за себя. Слушай, делай, что считаешь нужным, просто будь осторожной. Не хочу, чтобы тебе снова причинили боль. Или чтобы ты забеременела, – добавил он строго. – Да, пап, – ответила я. – Я серьезно. Делай что хочешь, поступай, как тебе кажется правильным. Я не могу помешать тебе. Но я правда не считаю, что все это правильно. – Я не знаю, что делать. – Я вздохнула и почувствовала, будто мне не почти семнадцать лет, а семь. Поэтому сделала то, что сделала бы любая ранимая девочка на моем месте – обняла папу. – Я не знаю, что делать. – Ты разберешься, – ответил он на мои объятия. – Чертовски на это надеюсь. Он усмехнулся и поднял меня на ноги. – Посмотри на себя, Эль. Когда моя маленькая девочка выросла? Я улыбнулась ему. – Ты красивая. И ты во всем разберешься, я уверен. – Пап, он правда делает меня счастливой. Папа устало улыбнулся мне – из-за этой улыбки он выглядел намного старше. Я робко улыбнулась ему в ответ и вернулась в коридор, где меня ждал нервничавший Ной. Я не знала, что папа шел за мной, пока он не заговорил. – Итак, полагаю, раз ты ведешь мою девочку на танцы, я должен сделать несколько фотографий. Он взял фотоаппарат и жестом показал мне встать рядом с Ноем. Я подошла к нему, чувствуя себя немного неловко. Ной притянул меня к себе и обнял, и мне тут же стало спокойно: жест казался таким знакомым и приятным. |