
Онлайн книга «Долина Тьмы»
- Неплохо. Ближайшей ночью мы покинем Сарт. - Что ты решил? - спросил Мартин. - Я хочу поместить Гардана на первый же корабль, который идет из Сартав Крондор, а мы поедем дальше. - Куда? - спросил Лори. - В Эльвандар. Мартин улыбнулся: - Хорошо будет снова побывать там. Джимми вздохнул. - О чем ты? - спросил его Арута. - Я как раз вспомнил дворцовых поваров и жесткие лошадиные спины. - Тебе не придется долго скучать о поварах, потому что ты вернешься в Крондор с Гарданом. - И пропущу самое веселье? - У этого парня странные представления о веселье, - сказал Лори Мартину. Джимми начал что-то говорить, но вмешался брат Доминик: - Ваше высочество, если мне будет позволено отправиться с капитаном, я бы поехал в Крондор. - Конечно, но как же ваши обязанности? - Меня сменит другой брат. Я все равно некоторое время не смогу исполнять их, а ждать мы не можем. В этом нет стыда или бесчестья - просто необходимость. - Я уверен, что Гардан и Джимми будут рады иметь вас своим попутчиком. - Погодите... - начал Джимми. Не обратив на него внимания, Арута спросил монаха: - Какие дела зовут вас в Крондор? - Просто он лежит на пути в Звездную Пристань. Отец Джон считает, что необходимо срочно сообщить Пагу и другим чародеям все, что нам стало известно о происходящих событиях. Они практикуют магию, нам недоступную. - Это хорошо. Нам понадобятся все средства, которые доступны. Мне и самому следовало об этом подумать. Если вы не возражаете, я дам вам дополнительную охрану. И Гардан будет сопровождать вас до самой Звездной Пристани. - Очень любезно с вашей стороны. Джимми еще раз сделал попытку протестовать против отсылки в Крондор. Однако Арута вовсе не собирался принимать во внимание его возражения. - Забери с собой в Сарт нашего подающего надежды юного герцога и найми там корабль, - сказал он Лори. - Мы появимся завтра. Поищи добрых лошадей и ни во что не ввязывайся. Арута пошел к зданию бывшей казармы вместе с Домиником и Мартином, оставив Джимми и Лори во дворе. Джимми, все еще не терял надежды быть услышанным: - Но... - Идем, ваше сиятельство. Нам пора в путь. Если рано управимся с делами, посмотрим, не сыграть ли нам в картишки где-нибудь в гостинице. Глаза Джимми загорелись: - В картишки? - Ну, в пашаву или в кости. - 0! - воскликнул парнишка. - А меня научишь? Он повернул к конюшне, и Лори легонько пнул его, придавая ускорение: - Научишь... Я не олух из деревни. Я слышал эти слова, еще когда впервые проигрался. - Надо же было попробовать! - рассмеялся Джимми. Арута вошел в темную комнату. Глянув на человека, лежащего на кровати, он спросил: - Ты посылал за мной? Мика, приподнявшись, прислонился к стене. - Да. Я слышал, что вы сейчас уезжаете. Спасибо, что пришел. - Он жестом пригласил Аруту присесть на постель. - Мне надо поспать, но уже через недельку я поправлюсь. Арута, в молодости мы с твоим отцом были друзьями. Тогда Келдрик только заводил обычай представлять сквайров ко двору - это сейчас он кажется устоявшимся. У нас была веселая компания. Брукал Вабонский был старшим сквайром и гонял нас, как хотел. Да и мы в те дни были отчаянные сорванцы - твой отец, я и Гай де Бас-Тайра. -Услышав имя Гая, Арута вздрогнул, но ничего не сказал. - Мне нравится думать, что в свое время мы составляли главную опору Королевства. Совсем как вы теперь. Боуррик хорошо воспитал тебя и Лиама, да и Мартин вас не позорит. Теперь я служу Ишапу, но по-прежнему люблю это королевство, сынок. Я просто хотел сказать, что буду молиться за тебя. - Благодарю вас, милорд Дуланик, - ответил Арута. Его собеседник поудобнее устроился на подушках: - Нет. Я теперь простой монах. Кстати, а кто сейчас правит во дворце? - В Крондоре Лиам, он там будет до тех пор, пока я не вернусь. Волней - канцлер. При этих словах Мика рассмеялся, но тут же сморщился от боли: - Волней! Зубы Ишапа! Должно быть, ему очень не нравится это занятие! - Да, - согласился Арута, улыбаясь. - Ты хочешь, чтобы Лиам сделал его герцогом? - Не знаю. Он возражает, но все же правителя лучше него не найти. Во время Войны Врат мы потеряли немало отличных ребят. - Арута улыбнулся своей полуулыбкой: - Джимми предлагает, чтобы я сделал герцогом Крондорским его. - Не смейся над ним, Арута. Учи его. Загружай его делами, пока он не застонет, и добавь еще. Дай ему хорошее образование, тогда и посмотри. Таких, как он, немного. - Почему, брат, ты так беспокоишься о делах, которые для тебя остались в прошлом? - спросил Арута. - Потому что я, несмотря на отречение от мира, суетный грешный человек. Меня все еще беспокоит, как там живет мой город. А ты - сын своего отца. Арута молчал довольно долго, а потом спросил: - Вы с отцом когда-то были очень близки, правда? - Да. Только Гай был Боуррику дороже. - Гай! - Арута не мог поверить, что самый ненавистный враг отца был когда-то его ближайшим другом. - Как это может быть? Мика разглядывал Аруту. - Я думал, отец обо всем рассказал тебе перед смертью. - Помедлив, он продолжал: - Значит, не сказал. - Он вздохнул. - Мы, друзья твоего отца и Гая, в свое время дали клятву. Мы поклялись никогда не говорить о том позоре, который положил конец теснейшей дружбе и заставил Гая до конца дней своих носить черный цвет, за что его и стали называть Черным Гаем. - Отец однажды говорил об отваге Гая, а больше у него для него не было слов. - И не могло быть. Да и я тебе ничего не скажу - от данной клятвы меня может освободить только Гай или же должны явиться доказательства его смерти - только тогда я решусь заговорить. Все, что я могу сказать тебе: когда-то они были как братья. На пирушке, на гулянке или в бою - никогда они не упускали друг друга из виду. Но послушай, Арута, тебе рано вставать и надо хорошо отдохнуть. Не стоит тратить время на дела, давно всеми оставленные. Тебе надо найти лекарство для Аниты... - Глаза старика затуманились, и Арута подумал, что в своем беспокойстве он совсем упустил из виду то, что Мика долгое время был вхож в семью Эрланда и знал Аниту с самого рождения. Она для него была почти внучкой. Мика пробормотал: |