Онлайн книга «Черный Леопард, Рыжий Волк»
|
И в таком духе Уныл-О́го, наш О́го, проговорил всю ночь. И когда мы останавливались, и когда лошадей к дереву привязывали. И когда костер разводили, кашу варили, и когда звезду теряли, что на запад указывала, и когда уснуть пытались, а сон не шел, и когда прислушивались к реву львов, что вышли в ночь, и когда ждали, пока костер догорит, и когда, наконец, проваливались в нечто вроде сна, в каком он бубнил и бубнил сквозь дрему. Не скажу, то ли солнце меня разбудило, то ли голос его. Фумели спал. Биби, что лежал со мною рядом, не спал и хмурился. Голос О́го стал стихать, когда молчание съедало концы его фраз. – Все, теперь я буду молчать, – произнес он. – Нет уж, пожалуйста, продолжай, достойный О́го. Уныл-О́го. Твои слова западают в меня. Ты делаешь долгое путешествие коротким. Ты знаешь Найку? Взгляд его был куда как красноречив. – Я встретил его за день до того, как тебя встретил, – произнес Уныл-О́го. – И он уже успел тебе про других насплетничать. – Когда Барышник приехал ко мне, и Найка, и Нсака Не Вампи прикатили с ним вместе. Я уставился на него и долго не отводил взгляд. Биби засмеялся и отправился в кусты поссать. – Вот это и в самом деле ново. Что он говорит обо мне? – Барышник? – Нет, Найка. – Мол, ты можешь доверить Следопыту свою жизнь, если он будет думать, что у тебя есть честь. – Это он так сказал? – Это неправда? – Не мне отвечать на это. – Почему не тебе? Я в жизни не врал, но понимаю, что вранье может иметь цель. – И предательство? Разве есть у предательства иная цель, кроме его самого? – Я не понимаю, про что ты. – Выбрось из головы. Так, мертвая мысль. – Вот этот тоже в повозке приезжал, – сказал Уныл-О́го, указывая на возвращающегося Биби. Я обратился к нему: – Скажи мне вот что. Твой хозяин врал нам про мальца. Правда в том, что у него никакой доли в этом ребенке нет. Но он много вкладывает в то, что доставит удовольствие Бунши. Его тревожит молчание богов, когда беспокоить его должно бы молчание всех рабов, что чинят заговор против него. – Ха, Следопыт, я видел твое лицо. Несколько дней назад. Получил много удовольствия от этого, от твоего презрения. По-моему, ты слишком крут к благородной торговле. – Что? – Следопыт, или как бы там тебя ни звали. Если бы не рабы, каждый мужчина с востока был бы девственником, вступая в брак. Я однажды встретил такого, честное слово. Ему представлялось, что женщина плодит детей, суя свои груди в рот мужчине. Если бы не рабы, достойному Малакалу не осталось бы ничего, кроме фальшивого золота да дешевой соли. Я ее не оправдываю. Но я в самом деле понимаю, зачем она здесь. – Стало быть, ты одобряешь занятия своего хозяина. – Я одобряю деньги, какие он дает мне на прокорм моих детей. По виду твоему понимаю, что у тебя их нет ни одного. Увы, да, я пичкаю его морду финиками, потому что всю иную работу он отдает рабам. – Он – это то, чем ты хотел бы стать? Когда мужчиной будешь? – В отличие от сучонка, каков я сейчас? Вот еще немного правды. Если бы мой хозяин, как ты его называешь, был более туп, мне пришлось бы подстригать и орошать его влагой три раза в неделю. – Тогда уходи. – Уйти? Вишь, как просто. Поговори со мной об этом Леопарде. Что за человек, с такой легкостью уходит, когда захочет? – Тот, кто не принадлежит никому. – Или никто не принадлежит тебе. – Никто не любит никого. – Сукин сын, научивший тебя этому, тебя ненавидит. Так что, как выразился бы мой хозяин, говори мне правду, говори просто, говори быстро. Это ты с этим малым у меня за спиной или пятнистый? – С чего это всякая недоношенная душонка спрашивает меня про этого недоноска? – С того, что кошки не говорят. Другие служители Короля (замечу тебе, все они рабы) все об заклад бьются. Кто прутик, кто палка и кому срака достанется. Я рассмеялся. – А ты как считал? – спросил. – Как сказать, раз уж ты тот, кого оба они на дух не переносят, говорят, что тебя оба имеют. Я рассмеялся: – А ты? – У тебя походка не такая, как у человека, кого часто в зад имеют, – сказал он. – Может быть, ты меня не знаешь. – Я ж не сказал, что тебя не имели в зад. Я сказал, что не часто. Я обернулся и пристально посмотрел на него. Он пристально смотрел на меня. Я рассмеялся первым. А потом мы никак не могли смех унять. Потом Фумели сказал что-то про то, чтоб лошадь сильно не подгонять, и мы с Биби оба чуть с коней не свалились. Не считая Соголон, Биби выглядел самым старшим из нас. И уж конечно, единственный, кто до сих пор о детях заговорил. Это унесло меня в мыслях к детям-минги Сангомы, каких мы оставили на воспитание в Гангатоме. Леопард должен был уведомить меня о том, что с ними сталось с тех пор, но пока не уведомил. – Как тебе этот меч достался? – спросил я. – Этот? – Биби извлек его из ножен. – Я уже говорил: от одного горца с востока, что совершил ошибку, пойдя на запад. – Горцы никогда не ходят на запад. Давай говорить честно, подаватель фиников. Он рассмеялся. – Сколько тебе лет в годах? Двадцать… семь и еще один? – Двадцать и еще пять. Неужто я такой старый на вид? – Я бы дал еще больше, но не хотелось грубить только-только обретенному другу. Биби улыбнулся: – Мне по двадцать было дважды. И еще пять лет. – Етить всех богов. Никогда не видел мужчин, что прожили бы так долго и при этом не были бы ни богатыми, ни могущественными, ни просто толстыми. Так, значит, ты был вполне взрослым, чтобы видеть ту войну. – Я был вполне взрослым, чтобы воевать на ней. Взгляд его скользнул мимо меня – на траву саванны (она была короче, чем раньше), на небо (на нем было больше облаков, чем раньше, хотя солнце все еще чувствовалось). Еще было и прохладнее. Мы давно уже выбрались из долины на земли, на каких до сей поры ни один человек не пытался поселиться. Биби обернулся и стал смотреть, как Фумели копается в мешке в поисках еды. – Не знаю ни одного человека, побывавшего на войне, кто стал бы рассказывать о ней. – Ты был солдатом? В ответ прозвучал его короткий смешок: – Солдаты – это дурни, кому и того не платят, чтоб дурнями быть. Я наемником был. – Расскажи мне о войне. |