
Онлайн книга «Ночные ястребы»
- Я тоже о нем слышал, - сказал Арута. - Он работает от Вольных городов или Квега, поэтому не подпадает под действие королевского закона о наемниках. Но хотелось бы мне знать, зачем Мурмандрамасу потребовался полк высоко оплачиваемых инженеров. Если он действует так далеко на севере, то, должно быть, они ему нужны где-то у Тайр-Сога или Вабона. Дальше на восток приграничные бароны. Но он все еще находится по ту сторону гор и, если начнется осада, то несколько месяцев они ему не понадобятся. - Может быть, он хочет быть уверенным, что Сергесена никто другой не наймет? - предложил свой вариант Локлир. - Может, и так, - сказал Лори. - Но, скорее всего, услуги Сергесена нужны Мурмандрамасу сейчас.. - Значит нам надо позаботиться, чтобы он остался без них, - решил Арута. - Итак, мы полдня едем по направлению к Тайр-Согу, а потом поворачиваем обратно? - спросил Роальд. Арута только кивнул в ответ. Арута поднял руку. Роальд, Лори и Джимми медленно двинулись вперед, а Бару и Мартин - в обход. Локлир остался с лошадьми. Полдня они ехали по дороге на Тайр-Сог; после полудня Мартин отправился обратно. Вернулся он с новостью, что Кроу повернул назад. Теперь они шли по его следам, так как ночью шпион должен был встретиться со своими хозяевами моррелами. Арута тихо подошел поближе и заглянул через плечо Джимми. Принц снова видел перед собой одного из черных убийц Мурмандрамаса. Закованный в броню моррел заговорил первым: - Ты проследил за отрядом? - Они едут по дороге на Тайр-Сог, никуда не сворачивая. Черт, я же сказал, что это не они. Целый день потратил на слежку. - Ты будешь делать то, что прикажет тебе наш господин. Джимми прошептал: - Это не голос хозяина. Это голос моррела. Арута кивнул. Мальчик рассказал ему о двух голосах, да и раньше они видели, как Мурмандрамас овладевает телами своих слуг. - Хорошо, - прошептал принц в ответ. Моррел продолжал: - Теперь жди Сергесена. Ты знаешь... Казалось, черный убийца прыгнул вперед, прямо На Кроу, который хотел поддержать его, но не смог. От неожиданности шпион лишь в изумлении смотрел на древко стрелы, торчащее из-под края моррельского шлема: выстрел Мартина пробил кольчугу и убил моррела на месте. Прежде чем остальные моррелы успели вытащить оружие, Мартин убил второго, а Бару прыгнул из кустов с мечом в руке, сбив с ног еще одного. Роальд промчался через поляну и вонзил меч в третьего, а последнего застрелил Мартин. Джимми и Арута между тем схватили Кроу. Он и не пытался сопротивляться, опешив от неожиданности. К тому же он быстро понял, что попал в невыгодное положение, и с тревогой наблюдал, как Мартин и Бару сняли с черного убийцы доспехи. Мартин рассек грудь убийцы и вынул сердце, и тогда изумление шпиона сменилось страхом. Его глаза широко распахнулись: он узнал тех, кто перебил отряд моррелов. - Значит, вы... - Его глаза перебегали с одного лица на другое, затем остановились на Аруте. - Вы! Вы же мертвы! Джимми быстро разоружил его и поискал на шее талисман. - Амулета в виде ястреба нет. Он не один из них. В глазах Кроу зажегся огонек. - Я? Один из них? Нет, ни в кое случае, ваше высочество. Я только передаю сообщения, сэр. Пытаюсь немного заработать, вот и все. Вы же знаете, как это делается. Арута подозвал Джимми: - Сходи за Локи. Нельзя, чтобы он оставался один, возможно вокруг бродят темные братья. - Он повернулся к пленнику: - Что общего у Сергесена и Мурмандрамаса? - Сергесен? А кто это? Роальд шагнул вперед и кулаком, в котором была зажата рукоятка тяжелого кинжала, ударил Кроу по лицу, разбив ему нос и скулу. - Ради богов, не сломай ему челюсть, - предостерег его Лори, - иначе он не сможет говорить. Роальд пнул корчившегося от боли шпиона: - Слушай, приятель, у меня нет времени. Так что ты лучше отвечай, или мы начнем переносить тебя в гостиницу маленькими кусочками. - Для убедительности он провел пальцем по острию кинжала. - Что Сергесен должен сделать для Мурмандрамаса? - повторил свой вопрос Арута. - Не знаю, - проговорил Кроу разбитыми губами, и опять закричал, когда Роальд ударил его. - Честное слово, не знаю. Мне только было ведено встретить его и передать сообщение. - Какое сообщение? - спросил Лори. - Очень простое. Нужно было сказать только: "У Провала Инклиндель". - Провал Инклиндель - это узкая тропа между горами, ведущая прямо на север, - пояснил Бару. - Если тропу перехватил Мурмандрамас, он будет держать ее, пока не пройдет отряд Сергесена. - Но все равно неясно, зачем Мурмандрамасу потребовались инженеры, - заметил Лори. - Затем, зачем они вообще нужны, - пожал плечами Роальд. - Что же он хочет осадить? Тайр-Сог? - пытался понять Арута. - Но его легко удержать с помощью Вабона, к тому же ему придется пройти мимо кочевников Тандерхелла по ту сторону гор. Железный перевал и Северный форт слишком далеко на востоке, да и зачем ему инженеры, чтобы справиться с гномами или эльфами. Тогда остается Высокий замок. Мартин покончил со своей кровавой работой и сказал: - Может быть, но это самая большая крепость в приграничных баронствах. - Я бы не стал ее осаждать, - продолжал Арута. - Она способна очень долго сопротивляться осаде, но ее можно взять приступом, и не похоже, чтобы Мурмандрамас боялся потерять слишком много солдат. Кроме того, в результате он окажется в Пустынном Нагорье, и идти там некуда. Нет, это не имеет смысла. - Послушайте, - сказал Кроу, лежа на земле, - я ведь только посредник, меня всего лишь наняли выполнять мелкие поручения. Вы же не считаете меня в ответе за все, что затевает Братство, не так ли, ваше высочество? Вернулись Джимми с Локлиром. - Не думаю, что он знает еще что-нибудь, - заметил Мартин. Арута помрачнел. - Он знает, кто мы. - Это верно, - кивнул Мартин. Кроу побледнел. - Послушайте, вы можете мне довериться. Я буду держать рот на замке, ваше высочество. Не нужно мне ничего платить. Просто отпустите меня, и я уеду из этих мест. Клянусь! Локлир смотрел на мрачные лица старших товарищей, ничего не понимая. Арута заметил это и легонько кивнул Джимми. Тот схватил Локлира за плечо и потащил за собой. - Что?.. - не понял Локлир. Пройдя несколько шагов, Джимми остановился. - Подождем здесь. - Подождем чего? - спросил мальчик, явно смутившись. |