
Онлайн книга «Слеза богов Крондора»
— Тогда зачем это сделано? — все еще не понимала Джазара. В этот момент в мастерскую вошли несколько городских стражников. — Затем, — ответил Джеймс, направляясь к двери, — что если новый придворный маг в Крондоре погибнет и имперский двор начнет искать виновного, то кто подойдет на эту роль лучше, чем глава кешианской разведки? Возможно, кто-то во дворце императрицы хочет сместить твоего деда и поставить на это место своего человека. — Кроулер? — спросила Джазара. Джеймс кивнул на ходу. — Значит, это очень влиятельный человек, — со вздохом продолжила чародейка. — Угрожая моему деду, он сильно рискует. Только человек, имеющий мощную поддержку в Кеше, осмелится на такое. Джеймс подошел к стражникам, один из которых держал за руку мальчишку-гонца. — Этот мальчик пришел к нам, — сообщил стражник, — и мы сразу же поспешили сюда, сквайр. Чем помочь? — Нужно убрать несколько тел — они там, внутри, — ответил Джеймс, — все остальное у меня под контролем. — Он взглянул на детей, столпившихся неподалеку, как будто они готовились в случае опасности броситься в разные стороны. — И еще. Позаботьтесь о детях, пока они не разбежались. — Куда их отвести? — В приют «Знак желтого щита», под опекой принцессы. Он расположен возле Морских ворот. Я слышал, что там достаточно кроватей и горячей еды. Услышав это, несколько ребятишек попятились. Джазара присела и протянула к ним руки, пытаясь успокоить. — Они не похожи на тех людей, которые вас обижали, — ласково сказала она. — Там вы действительно найдете ночлег и горячий ужин. Понимая, что в ином случае их ждет холодная мостовая вместо постели и пустой желудок, дети кивнули. Стражник осмотрелся. — Итак, милорд, если вы в состоянии добраться до дворца без охраны, мы уведем ребятню. Идемте, дети, — сказал он, пытаясь смягчить тон. Дети ушли с двумя стражниками, а двое оставшихся вошли внутрь. — К утру мы уберем тела. Что насчет здания? — спросил один из них. — Думаю, его разграбят через пять минут после вашего ухода, — ответил Джеймс, — поэтому я собираюсь задержаться тут ненадолго, осмотреть все и забрать то, что может быть важно для принца. Когда мы уйдем, избавьтесь от тел и позвольте желающим брать все, что они хотят. Если у предыдущего владельца есть наследники, то я с удовольствием выслушаю их претензии во дворце. Джазара с Джеймсом снова углубились в поиски в кабинете красильщика. Чародейка продолжила изучение документов из сундука, а Джеймс внимательно осмотрел все места, в которых могли быть устроены тайники. Через час сквайр объявил: — Не думаю, что можно найти еще что-то интересное. Джазара внимательно читала бумаги, найденные в кабинете Юсуфа. — Здесь достаточно информации для того, чтобы мой дедушка мог потребовать провести полное расследование, — сказала она. — Попытка дискредитировать его, обвинив в моей смерти… привела бы к гражданской войне на севере Империи, так как племена, обитающие в пустыне, сочли бы это обвинение сфабрикованным. — Но императрица и ее совет в Кеше могли в это поверить. Джазара кивнула. — Кем бы ни был этот Кроулер, ему, похоже, выгоден конфликт между нашими народами. Кому это может быть нужно? — О, список был бы длинным, — усмехнулся Джеймс. — Когда-нибудь я тебе расскажу. А сейчас нам пора во дворец. У тебя осталось совсем немного времени, чтобы вздремнуть, переодеться, поесть и затем предстать перед принцем Арутой. Джазара в последний раз оглядела комнату, как будто пытаясь обнаружить что-то еще или запомнить детали, затем, не говоря ни слова, подняла посох и решительно направилась к двери. Джеймс замешкался на мгновение, но потом нагнал ее. — Ты пошлешь весточку своему деду? — спросил он. — Конечно. Возможно, этот Кроулер — кешианец, а то, что происходит здесь, в Крондоре, — лишь одно из звеньев цепи. Ясно одно — дедушка в большой опасности. — Теперь эта проблема касается и принца, — заметил Джеймс. — О! — Джазара уставилась на сквайра. — Думаешь, он не захочет предупредить моего деда? — Не в том дело. — Джеймс легонько коснулся ее плеча. — Просто теперь это… — Политическая проблема, — закончила она. — Что-то вроде. Тем временем они повернули за угол. — Не думаю, — продолжал Джеймс, — что возникнут проблемы с тем, чтобы сообщить об этом открытии твоему двоюродному деду, однако Арута может попросить тебя не разглашать некоторые факты. Например, то, как ты получила эту информацию. Джазара слегка улыбнулась. — Или то, что нам известно о Юсуфе, — что он будто бы работал на Великий Кеш? — Ну да, — ухмыльнулся Джеймс. Некоторое время они шли молча. Потом Джазара добавила: — Наверное, лучше просто сказать, что, расследуя дело о нелегальной работорговле, мы случайно раскрыли заговор, имевший целью убить меня и обвинить в этом моего двоюродного деда, чтобы сместить его с поста правителя Джал-Пура. — Ты просто читаешь мои мысли. — Не удивляйся, мой друг, — засмеялась Джазара. — Политика — вторая натура для кешианских дворян, не рожденных от истинной крови. — Я слышал этот термин пару раз, — нахмурился Джеймс, — однако, признаюсь, не понимаю, что он означает. Они вышли на улицу, ведущую прямо к дворцу. — Тогда тебе нужно посетить Кеш и двор императрицы, — ответила Джазара. — Я могу многое рассказать тебе о Кеше, но это бессмысленно, пока ты не увидишь всего собственными глазами. Например, кешианцев истинной крови, тех, чьи предки первыми охотились на львов на равнинах вокруг Оверн-Дипа. Словами их не описать. В ее словах вдруг прозвучала то ли ирония, то ли горечь, и Джеймс решил не продолжать этот разговор. Они пересекли Купеческий квартал и подошли к дворцовым воротам. Джазара обратила внимание на большое здание напротив, возле которого виднелся одинокий стражник. — Владение ишапианцев? Джеймс внимательно посмотрел на крепкого человека, неподвижно стоявшего на посту. На его поясе висел смертоносный боевой молот. — Да, но я не представляю, что там внутри. Джазара хитро улыбнулась и лукаво подмигнула Джеймсу: — Неужели в Крондоре может происходить что-то, о чем ты не знаешь? Джеймс улыбнулся в ответ. — Я хотел сказать, что я не представляю, что внутри… пока. При их приближении стражники у дворцовых ворот вытянулись по команде «смирно». — Добро пожаловать, сквайр, — сказал старший стражник. — Вы все-таки нашли нашего нового мага? |