
Онлайн книга «Мой бесстрашный герцог»
Лицо Молли пошло красными пятнами. – Генерал Гримальди? – воскликнула она. – Вы шутите! Он такой же родственник герцога, как я. – Откуда он взялся, этот генерал Гримальди? – выкрикнула миссис Лестер. – К сожалению, я не шучу, – продолжал Картрайт. – Гримальди – его родной племянник. Это стало сюрпризом для всех – даже для самого генерала. Я имею в виду не тот факт, что он племянник, а то, что он наследник. – Нет-нет… – пробормотала Молли. – Этого не может быть. А Николь, стоявшая за дверью, выпрямилась и улыбнулась. – А теперь дайте мне пять минут. – Она повернулась к мужу. – Твой дядя знает, что надо делать? Марк утвердительно кивнул. И в тот же миг Николь распахнула дверь. Переступив порог, она с чарующей улыбкой воскликнула: – О, мисс Лестер, миссис Лестер, мистер Картрайт! Как приятно вас видеть! Я не знала, что вы здесь. – Она прикрыла за собой дверь. – Все в порядке, миссис Гримальди, – сказал Картрайт, явно почувствовав облегчение. – Я как раз говорил мисс Лестер и ее матери, что я не наследник герцога. Впрочем, вам это наверняка известно. Николь кивнула. – Да, конечно. Оказалось, что Марк – наследник титула. Никто из нас этого не знал. – О чем вы тут болтаете? – взвизгнула Молли и вскочила на ноги. – Вы все ошибаетесь! Вы безумны! Миссис Лестер стала обмахиваться платочком. – Нет-нет-нет, – твердила она, покачивая головой. – Боюсь, никакой ошибки нет, – сказала Николь, пристально глядя на мисс Лестер. – Герцог сказал нам об этом в ночь смерти Джона. Я сама видела документы. Это было сюрпризом и для Марка, и для меня. – Прекратите! – Молли зажала уши ладонями. – Я не желаю больше слушать этот бред! Мистер Картрайт – наследник! Об этом все знали! Даже лорд Коулфорд! – Джон не мог знать, что Марк – наследник, – спокойно объяснила Николь. – Его отец не видел смысла посвящать сына в подробности. Марк не желал раскрывать свои родственные связи с герцогом. Он никогда публично не признавал семейство Колчестер своими родственниками. Они его – тоже. – Что за чушь? – воскликнула Молли. – Ведь любой признает свои связи с герцогом. – Вы так говорите, потому что не знаете моего мужа. – Николь усмехнулась и покосилась на дверь. – Вы лжете! – закричала Молли, с ненавистью глядя на Николь. Та пожала плечами. – Зачем мне лгать?.. Тут Молли наконец повернулась к мистеру Картрайту. – Вы давно знаете об этом? – Со вчерашнего дня, – ответил тот, с беспокойством поглядывая на Николь. – Вы знали, что не являетесь наследником, и ничего не сказали? А я-то таскалась за вами словно идиотка, потерявшая голову от любви. – Осторожнее, мисс Лестер, – усмехнулась Николь. – Мистер Картрайт может подумать, что вы интересовались только титулом, а не им самим. – Разумеется, она интересовалась титулом! – выкрикнула миссис Лестер. – Кому нужен нищий мистер? Картрайт нахмурился. Молли же раскрыла рот, но не успела ничего сказать, поскольку раздался стук в дверь. В следующее мгновение дверь распахнулась, и Марк объявил: – Герцог просит всех собраться в гостиной. Пора назвать имя наследника. Молли и ее мать переглянулись и вместе вышли из комнаты. Николь и Картрайт последовали за ними. Уже в коридоре Картрайт на секунду остановился и, взглянув на Николь и Марка, с улыбкой пробормотал: – Кажется, вы оказались правы. А затем все поспешили в гостиную. Переступив порог, они сразу же увидели герцога, сидевшего в своем кресле у стены. Все остальные расселись на стульях и в креслах. Завещание лежало на столике рядом с креслом его светлости. Как только Марк закрыл дверь, герцог откашлялся и обвел глазами собравшихся. Все смотрели на больного старика с напряженным вниманием. – Мы собрались здесь сегодня, чтобы огласить завещание моего сына Джона, – сообщил герцог. – Это сделает мой поверенный мистер Брукс. – Маленький человечек в очках с толстыми стеклами молча поклонился, а его светлость продолжал: – Но сначала я хочу сделать то, чего все ждут: назвать имя следующего герцога. В комнате воцарилась тишина. Все затаили дыхание. – Я знаю, многие считают, что следующим герцогом будет мистер Картрайт… – старик сделал паузу и снова откашлялся. Николь же внимательно наблюдала за Молли, лицо которой, казалось, превратилось в маску ненависти. – И вы правы, – продолжил герцог, – мистер Картрайт действительно наследник титула. – Что? – Молли вскочила, топнула ногой и сжала кулаки. – Но он ведь только что сказал мне, что не является наследником! – закричала она. Ее лицо покрылось красными пятнами. – Что здесь происходит? – Миссис Лестер обвела глазами собравшихся. Молли же бросилась к Картрайту. – Это правда? Вы наследник? Картрайт покосился на герцога. – Я действительно наследник? – спросил он. Его светлость кивнул. – Совершенно верно. Молли рухнула на колени рядом с креслом Картрайта. – Простите меня, умоляю вас, простите… – бормотала она. – Я была груба с вами, но просто я очень удивилась и… Лицо Картрайта, казалось, окаменело. – Полагаю, ваша мать уже все сказала, – процедил он сквозь зубы. – Нет-нет, она совсем не то имела в виду, – бормотала Молли. Повернувшись к матери, она закричала: – Скажи ему, что ты не имела в виду ничего плохого!.. – Да, конечно, – кивнула миссис Лестер и поспешила к Картрайту. – Поверьте, сэр, я ничего плохого не имела в виду… Николь кашлянула и выступила вперед. – А как насчет того, что вы говорили о лорде Хилленбранде? – спросила она. Молли оглянулась. На ее лице было написано откровенное недоумение. – Вы сообщили мне и Регине, что лорд Хилленбранд захотел сам наливать вино и настоял на этом, – пояснила Николь. Вскочив со своего места, Хилленбранд воскликнул: – Мы оба знаем, что это ложь! – И он указал пальцем на Молли. – Это вы, мисс Лестер, разливали вино у бокового стола тем вечером. И ваша мать была рядом с вами. – Это неправда, – пробормотала девушка. – Я ни в чем не виновата, это… – Это правда, – перебил Картрайт. – Теперь-то я вспомнил. Вы наливали вино у стола в углу. А ваша мать была рядом с вами. Вы дождались, когда уйдут слуги, а потом… Мисс Лестер со стоном опустилась на пол. И не произнесла ни слова. – О, Молли! – Леди Арабелла бросилась к подруге. – Молли, скажи им, что это ложь! Да, это ты разливала вино тем вечером, но ты же не могла… – Арабелла разрыдалась и рухнула в кресло. |