
Онлайн книга «В шаге от соблазна»
![]() – Даже не представляю, как можно так долго сохранять чувства к одному человеку. И ты тоже рассчитываешь на подобное? Лили покачала головой. – Так говорят все убежденные холостяки. Но ты не должен объяснять свой выбор. Нет ничего страшного в том, чтобы быть одиночкой. Взгляни на меня, я тоже одна. И в общем-то счастлива. – Почему это происходит? – Он посмотрел ей в глаза. – Точнее, как именно? – Я не понимаю вопроса. – Ну вот ты искренне веришь в любовь и романтику. Ты явно была растрогана сегодня и на свадьбе Шарлотты тоже. Так почему бы тебе не найти хорошего парня – и вперед? Если бы он только знал, что все далеко не так просто… – Можно ведь за всю жизнь не встретить того самого человека. – Ах, этот неуловимый «тот самый человек». Который не беспокоится об угасании чувств. Не встречается с десятками женщин. Я прав? – Парень из того видео – не тот парень. – Лили надеялась, что Ной поймет ее правильно. Он ведь совсем не похож на себя из того ролика. Она отказывалась верить в растиражированную таблоидами историю и даже в то, что Ной и сам считал себя таким. Не сомневалась – он способен на большее. – Так ты его посмотрела, – напряженно констатировал он. – Да. Вчера утром. – И теперь знаешь, что я – самый настоящий негодяй. Она покачала головой: – Никогда так о тебе не думала. Тот парень из ролика – лишь видимость. Его не заботят чувства. Но ты другой. Он внимательно смотрел ей в лицо, оставаясь при этом абсолютно бесстрастным. Она его расстроила? Похоже, нет. – Почему ты так думаешь? – Я вижу, как ответственно ты относишься к своему делу. Как вы близки с Сойером и Шарлоттой. Тебя сводит с ума то, что Сойер не сообщил тебе о недомогании Кендалл. Тот, кто болеет за что-то всей душой, способен на глубокие чувства, способен любить. И именно поэтому ты так не хочешь походить на своего отца. Его губы сжались в тонкую линию. – Все куда сложнее. – Все всегда сложнее. Эмоции коварны. Ты не единственный, кто борется с ними, Ной. Именно поэтому меня так беспокоит то, что мы делаем. – Наш договор? – еле слышно произнес он. Она понимала, что делать признание не стоит, но в то же время это существенно облегчит ей задачу – сохранять спокойствие и рассудок, когда все закончится и они вернутся в Нью-Йорк. – Находясь постоянно рядом с тобой, держась с тобой за руки, целуясь, я чувствую, что все больше привязываюсь к тебе. Но понимаю, что я не та, кого ты хочешь. Он издал тихий стон и продолжал танец, хотя песня сменилась. – Почему ты так говоришь? Зачем вообще ты это говоришь? – В его голосе прозвучали отчаяние и беспокойство. – А почему ты так расстроился? – Лили испытующе смотрела ему в лицо. – Расстроился – не то слово. – Я сделала или сказала что-то не так? – Ты ни в чем не виновата. Ты говоришь откровенно. Становишься собой. И это меня разочаровывает. У Лили перехватило дыхание, мысли ее спутались. – Я ничего не понимаю. Я ведь делала все, что ты хотел. На мгновение он отвернулся, потом снова перевел взгляд на нее. Прижал к себе крепче. Что же, если она и сделала что-то не так, такое наказание она готова вынести. Он склонился к ней. Он что, собирается поцеловать ее? Это часть их плана? Или нечто большее? Впрочем, не важно. Они танцуют в романтической обстановке, на роскошной свадьбе – и Ной сегодня ее жених, пусть даже и фиктивный. Да будет так! Лили приподняла подбородок, слегка выпятила и приоткрыла губы, закрыла глаза и напрягла ноги – каждый раз, когда Ной целовал ее, колени у нее ослабевали, грозя подогнуться… И тут услышала его шепот. – Вот именно. Я не в состоянии быть рядом с тобой и не желать большего. Я думал, что смогу вынести эту поездку, держа себя в руках, но я не могу. Сердце Лили чуть не выскочило из груди. Она открыла глаза и посмотрела Ною в лицо, надеясь понять: это то самое, о чем ее предупреждала Шарлотта, или что-то другое? – Большего? Ах, сколько времени она провела в мечтах хотя бы о его поцелуе, не говоря уже о большем! Так что сейчас ей надо правильно истолковать его слова. – Ты так сексуальна, Лил. Я не знаю, как я могу не желать большего. Я хочу тебя. Ее кожа моментально покрылась мурашками. Она быстро окинула взглядом танцпол. Никто не обращал на них особого внимания. Праздник шел своим чередом. Она повернулась к Ною. Как же он прекрасен! Смущенный, неуверенный. Таким она его раньше не видела. – Хочешь, уйдем отсюда прямо сейчас? – Серьезно? – Серьезно. – Да. Миллион раз – да. Он потянул ее за руку, и они сбежали с танцпола, стараясь остаться незамеченными. Ной шел очень быстро, но Лили без труда поспевала за ним, несмотря на высокие каблуки – ей было куда и зачем спешить. Ной торопливо вытащил из кармана магнитную карту-ключ от их бунгало. Теплый ночной ветерок ласкал кожу Лили, но настоящее удовольствие ей дарило ощущение руки Ноя, крепко державшей ее за запястье, его явное нетерпение и осознание того, что он желает ее. Они почти бежали по мощенной деревом дорожке к бунгало, как вдруг каблук туфельки Лили застрял между двух дощечек. Она резко остановилась. Ной обернулся. – Я застряла, – сообщила Лили, тщетно пытаясь вызволить каблук. Ной встал на колени, обхватил обеими руками ее лодыжку и попытался выдернуть каблук из щели. – Ох! Перестань! – взмолилась она. – Прости. Ничего не получается. – Он поднял на нее глаза. Ветер ерошил его волосы, и с этой небрежной прической он стал выглядеть еще сексуальнее, чем обычно. – Черт. Мне так нравятся эти туфли. Шарлотта уговорила меня купить их. – Не волнуйся. Ничего с ними не случится. Я разберусь. – Ной опустил взгляд на ее ногу и, оценивая ситуацию, принялся нежно поглаживать ее лодыжку. У Лили захватило дух. Прикосновение его пальцев к щиколотке дарили ей волшебные ощущения, а что же будет дальше? Этого она даже представить себе не могла. – Расстегни ремешок. – Отличная идея. – Он вытащил ее ногу из злополучной туфли. – Если я дерну слишком сильно, могу повредить каблук. – Лучше не надо. Эти туфли куплены на твои деньги. – А что мне тогда сделать? Позвать кого-то из персонала, чтобы разобрали дорожку? – Ной расстроенно пожал плечами. – Да ничего. Оставь. Потом разберемся. Он поднялся. |