
Онлайн книга «Гнев короля демонов»
Миранду не убедили его рассуждения. - Вы что же, хотите сказать, что мы живем во вселенной, где зло - такое же порождение бога, как и добро? - Да, - сказал Накор. - Потому что бог не воспринимает это как добро или зло. Бог как раз пытается узнать, что есть добро и что есть зло. Для него это просто некие особенности поведения живых существ. - Похоже, он тугодум, - сухо вставил Пуг. - Нет, он просто очень большой! - возразил Накор. - Он получает уроки миллиард раз на дню, в миллиарде миров! - Однажды мы с Пугом спросили Маркоса, что будет с нашей необъятной и сложной вселенной, если на одной маленькой планете выпустить валхеру. Он сказал нам, что после Войн Хаоса природа вселенной изменилась и что возрождение валхеру в Мидкемии изменит сложившийся порядок вещей. - Я так не считаю, - сказал Накор. - О, то есть это, несомненно, было бы большим несчастьем для всей Мидкемии, но в конечном счете вселенная сама приведет себя в порядок. Бог учится. Конечно, миллиарды людей могут умереть, прежде чем случится то, что восстановит сложившийся порядок. Миранда сказала: - Все это звучит совершенно бессмысленно! - С вашей точки зрения, наверное, так и есть, - сказал Накор. - Но мне приятно думать, что смысл в том, что мм учим бога поступать правильно - мы поправляем ребенка. Мы говорим ему, что за хорошее стоит бороться, что доброта лучше, чем ненависть, что созидание лучше, чем разрушение, и еще многое в этом роде. - Как бы там ни было, - сказал Пуг, - для жителей Королевства это сейчас вопрос далеко не первостепенной важности. - Накор прав, - сказал вдруг Кэлис. Все посмотрели на него. - Он только что помог мне понять, что должно быть сделано и почему я здесь. - Почему же? - спросила Миранда. Кэлис улыбнулся: - Я должен открыть Камень Жизни. Эрик осушил кубок. Охлажденное белое вино было обычно для этой части герцогства. - Спасибо, - сказал он и отбросил пустую бутылку. Принц Патрик, Оуэн Грейлок и Манфред фон Даркмур сидели с Эриком за столом. В комнате собралось немало нобилей. Одни были одеты щегольски, другие, наоборот, были испачканы грязью и кровью, как Эрик. Патрик сказал: - Вы славно потрудились, учитывая скорость, с которой пал Крондор. - Благодарю вас, ваше высочество, - сказал Эрик. - Жаль только, что у нас не было побольше времени на подготовку, - вставил Грейлок. - Времени никогда не бывает достаточно, - заметал Патрик. - Будем надеяться, что мы сделали все, чтобы остановить их здесь, в Даркмуре. Вошел гонец и, отдав честь, вручил Грейлоку письмо. Оуэн развернул его и сказал: - Плохие новости. Южных резервов у нас больше нет. - Нет? - переспросил Патрик, в расстройстве ударив кулаком по столу. - Предполагалось, что они дождутся, пока вражеская армия пройдет, и ударят на нее с тыла. Что произошло? Оуэн протянул свиток принцу, а для остальных пояснил: - Кеш. Они переместили свою армию чуть южнее Дергана. Южное крыло врага и так было зажато слишком сильно, а когда на них навалились с фланга кешийцы, а с фронта - пигмеи, Королева повернула на север, наткнулась на наши укрепления и захватила их. - И Кеш ввязался в войну? - спросил старый нобиль, которого Эрик не знал. - Этого следовало ожидать, - сказал Патрик. - Если мы переживем эту войну, Кеш еще доставит нам немало хлопот. - А как же лорд Сутерланд? - спросил нобиль. У него был очень усталый вид. - Герцог Южных Болот мертв. Грегори, как и граф Лэндрета, погиб в бою. Господа, если это донесение верно, нам больше нечего надеяться на помощь с юга, - сказал Грейлок. Один из щегольски одетых нобилей предложил: - Может быть, нам стоит отступить к Малакз Кросс, ваше высочество? Принц бросил на него уничтожающий взгляд и оставил эти слова без комментариев. Посмотрев на Эрика, он сказал: - Господа, сквайры покажут вам ваши апартаменты. Там вас ждет чистая одежда и ванная. Через час буду рад видеть вас у себя на обеде. - Он встал. Вслед за ним поднялись остальные. - Продолжим обсуждение на рассвете. Утро вечера мудренее. - С этими словами он вышел из комнаты. Манфред нагнал Эрика и Оуэна у двери. - Ну, господа, похоже, сложилась неловкая ситуация. Эрик кивнул. - Я это понял еще на мосту. - Осмелюсь напомнить вашей милости, что мы - люди принца, - сказал Оуэн. Манфред только рукой махнул. - Скажите это моей матери. - Он грустно улыбнулся. - Но лучше не говорить. - Мы не можем заниматься делами и одновременно бегать от твоей мамаши, Манфред, - заметил Эрик. - Эрик прав, - сказал Оуэн. Манфред вздохнул. - Ну-что ж. Оуэн, я велел нашему мечмастеру освободить для вас ваши прежние апартаменты; я подумал, что там вам будет удобнее. По правде говоря, здесь слишком много народу. Оуэн улыбнулся. - Готов поспорить. Перси от этого не в восторге. - Ваш бывший помощник вообще ни от чего не бывает в восторге. Он родился с вытянутым лицом. - Повернувшись к Эрику, Манфред сказал: - Твоя комната рядом с моей. Чем ближе ты будешь ко мне, тем меньше вероятность, что мать подошлет к тебе убийц. Эрик с сомнением покачал головой. - Герцог Джеймс хотел ее урезонить. - Никто не в состоянии урезонить мою мать, - ответил Манфред. - Подозреваю, что еще до наступления ночи ты сам в этом убедишься. Теперь давай я тебя провожу. - Повернувшись к Грейлоку, Манфред сказал: - Увидимся за ужином, Оуэн. - Милорд, - поклонился Оуэн, и они втроем вышли из комнаты. Оуэн пошел в одну сторону, а Манфред повел Эрика в другую. - Замок довольно большой, - сказал Манфред. - Здесь легко заблудиться. В случае чего спрашивай слуг, они покажут дорогу. - Не знаю, надолго ли я здесь задержусь, - сказал Эрик. - Неизвестно, что мне поручат. Я заменял Кэлиса при отступлении, но теперь этот путь уже пройден. - Наверняка что-нибудь в том же духе, - сказал сводный брат Эрика. - Похоже, ты неплохо справился. - Он окинул взглядом старинные своды замка. - Надеюсь, и я покажу себя не хуже, когда придет мое время. - Покажешь, - сказал Эрик. Они завернули за угол, и Эрик чуть не споткнулся. По коридору двигалась пышная процессия - пожилая женщина в парадном облачении, сопровождаемая двумя гвардейцами и несколькими фрейлинами. Увидев Манфреда, она остановилась, а когда она узнала Эрика, глаза ее чуть не вылезли из орбит. |