
Онлайн книга «Альтер Эго»
— Слава Богам! — воскликнул Рикард, держа её за плечи и глядя в глаза. Он испуган. И внезапно он прижал её к себе со словами: — Что это, мать твою, такое было?! Голос не слушался, Кэтриона пошевелила рукой и прошептала: — Больно... — Демоны Ашша! — Рикард увидел кровь и отбросил плащ с её плеча. Рукав на куртке был разорван, и рубашка под ним, и тонкая шерсть кофты — всё пропитано кровью. Он расстегнул куртку и кофту, стащил с плеча и разорвал рукав рубашки. Кэтриона не сопротивлялась — у неё просто не осталось сил. От локтя вверх по плечу протянулась глубокая рана, нанесенная острейшим лезвием. — Не вставай! — он скатал валиком свой плащ и положил ей под голову. Принес воду и сумки. Она пила жадно, и жар постепенно уходил. — Не шевелись! — Рикард разглядывал рану, а потом посмотрел на Кэтриону. — Кто это сделал? Или... что? Здесь же никого не было! — Просто... перевяжи. Он принялся быстро рыться в сумке, достал какую-то баночку. И она вспомнила, как по такой же его баночке пыталась в Ирдионе понять, кто убийца Крэда... Мазь от ран. — Возьми лучше в моей сумке, — произнесла она тихо. — Ага, как же! Думаешь, я не видел, как миледи руны умеет плести? Я твою сумку трогать не буду. — Значит, пытался? — она улыбнулась слабо, в ушах всё еще колотился набатом пульс. — Ну ты же разглядывала меня бессовестно этим утром. Так что всё по-честному. А руку тебе придется зашить. Наверное, вернемся на постоялый двор. — Нет. Не нужно зашивать. Дай мою сумку. — Рана глубокая, зашить нужно. — Нет, просто дай сумку. Она достала банку — мазь Адды творит чудеса, стянет рану и к утру уже только след останется. — Хм, какой интересный состав, — Рикард понюхал мазь и взглянул на Кэтриону, которая уже села, прислонившись спиной к стволу дерева, — довольно дорогие ингредиенты. И редкие... — У меня опасная работа. — У тебя опасная жизнь, - бросил он как-то сухо, - нужно смыть кровь с раны. — Нет, просто намажь это сверху, прямо на кровь. — Уверена? — Это не первая моя рана, как ты, наверное, успел заметить. Я ещё помню, как милорд проткнул мне плечо бариттой. — Миледи тоже не осталась в долгу, насколько я помню! Я хромал тогда через полгорода, между прочим! Рукой не шевели! Он сел рядом на плащ, ошкурил ивовый прутик и принялся им наносить на рану мазь. Он делал это аккуратно и сосредоточенно, удерживая Кэтриону за локоть. И он был так близко... Тёмные волосы чуть вьются, падая на шею, тонкий нос с лёгкой горбинкой, его дыхание касается её кожи и, кажется, что даже боль от этого уходит... у него красивые брови... и его лицо... это лицо не убийцы из тёмных переулков и не вора... С какого момента она вдруг стала считать его красивым? Её взгляд скользнул по шее вниз, в ворот тёмной рубашки... Какое странное украшение... У него на шее цепочка, а на ней серебряный диск с солнцем и рядом кольцо. Диск и кольцо — разные, будто это чьи-то вещи, взятые на память... Мазь схватилась быстро, и рана стала похожа на трещину в коре дерева, залитую янтарной смолой. Силы понемногу возвращались, жар ушел, и ей стало холодно. — Отвернись, — бросила она коротко. — Зачем? — Я переоденусь! — Может, помочь? — он ей подмигнул. Он сидел слишком близко. И слишком синими были его глаза... — Может, просто отвернешься? — спросила Кэтриона серьезно. — Тебе же неудобно... одной рукой... — Хочешь смотреть? Да не жалко, — она вдруг улыбнулась с вызовом и распустила шнуровку на корсаже, надетом поверх рубашки. Надо же, отвернулся! И как поспешно... Он и правда отвернулся слишком быстро, встал, поднял прутик и принялся его жевать, а через некоторое время спросил: — А теперь, я думаю, пришло время объяснить, что это такое было. — Ты обещал не задавать вопросов. — А это был и не вопрос. — Тебе не нужно этого знать. — Не нужно знать? Я пообещал защищать тебя! И ты за это мне платишь! А как я смогу защищать тебя, если не знаю от чего? — воскликнул он, отшвырнув прутик. — От этого ты не сможешь меня защитить, да от этого и не нужно, — ответила Кэтриона негромко. — Можешь повернуться. — Это колдовство, да? — Рикард обернулся и скрестил на груди руки. — Ты колдунья? Ведьма? Да? И это место — ты ведь не зря сюда рвалась, здесь тоже жили ведьмы. И твой сон. Ты плакала, говорила, что не можешь забыть. У тебя кто-то здесь погиб? Лицо его было серьезным и хмурым и каким-то странно-сочувствующим. — Я? Ведьма? — переспросила Кэтриона, переведя взгляд на вершины гор. А это была бы неплохая легенда. Пусть побаивается её. — Хм. А если даже и так, то что? Сдашь меня белым плащам? — она посмотрела на Рикарда с вызовом. Его лицо изменилось, что-то мелькнуло в нём... что-то горькое. И он ответил голосом полным глухой ненависти: — Белым плащам? Я? Да будь ты хоть трижды ашуманская колдунья. Я никого... никогда... ни за что... не сдам белым плащам! Знать буду и не сдам! — Ненавидишь Ирдион? — Кэтриона посмотрела на него внимательно. — А ты любишь? — он прищурился в ответ. — Скажем так, я стараюсь держаться в тени, — ответила Кэтриона. Это было правдой. Он не так прост и может почувствовать ложь, а её ответ был правдив. Но пугало её другое. В нём было столько ненависти к Ордену, что на мгновенье Кэтриона снова засомневалась в том, а не он ли, в самом деле, убил Крэда? Тех, кто ненавидит Орден, в Коринтии предостаточно. И слава Богам, что он не знает, кто она такая! Её медальон спрятан в потайном кармане в поясе. И ей следует быть осторожней. Хорошо, что арры у неё на другом плече – не стоит ему видеть защитные знаки Ирдиона. — Так что тут такое было? — снова спросил Рикард, не сводя с неё глаз. — Всё-таки? Колдовство? И твоя рука — кто это с тобой сделал? — Лучше ответь, как тебе это удалось? — спросила Кэтриона, вставая и держась за дерево. Голова уже почти перестала кружиться, и жар ушел совсем. — Удалось «что»? — Вытащить меня оттуда. |