
Онлайн книга «Стальная империя»
Нойон не стал ждать, когда парнишка выйдет во двор, а просто громко, по-мальчишески свистнул. Из дверей выглянул толстяк Тянь, и князь поспешно убрался за дерево, а потом свистнул ещё — и на этот раз удачно. — Эй, Веснушка! Есть к тебе дело. Парень оглянулся вокруг и, увидав Баурджина, захлопал глазами: — Господин? — У меня к тебе дело. Можешь сейчас уйти? — Легко. Только предупрежу своих. Чен и Лэй были искренне рады видеть бывшего водоноса, да и тот, похоже, совсем успокоился и теперь заливисто смеялся над своими прежними страхами. Ну в самом деле, не могут же внезапно ожить сразу три покойника? Хотя, конечно, бывали случаи в старину... Но эти-то на оживших мертвецов, какими их представлял Дэн, вовсе не были похожи! Сверкали глазами, орали какие-то глупости, хохотали... — А ну, цыц! — прикрикнул на ребят Баурджин. — Ишь устроили тут хорошо организованный бардак. Чен, ты должен знать здесь хорошего портного! — Дядюшка Фань отлично перешивает краденое. И главное, быстро. — Замечательно! На тебе деньги. — Князь отсчитал парню связки монет, недавно подброшенных Игдоржем, который сумел сохранить значительную часть средств. — Пойдёшь на рынок, купишь ткани, не дорогой, но и не слишком дешёвой, такой, чтоб была по карману интеллигентному юноше из провинции. В таком же роде и закажешь костюм — штаны, обувь, халаты, в общем, всё как полагается. — Понял вас, господин. — Чен кивнул на гостя. — Размеры — его? — Его. Ещё раз кивнув, слуга испарился, словно и не было. — И как он так может? — Покачав головой, Баурджин строго взглянул на Лэй. — Ты, что ли, учишь? — Не, не я. — Девчонка прыснула. — Он сам учится. Я тоже схожу на рынок, господин? Надо купить продукты. — Давай, — милостиво разрешил князь. И, дождавшись, пока девушка выйдет, повернулся к Веснушке: — А с тобой, друг мой, мы сейчас займёмся поэзией. — Поэзией? — с неожиданным восторгом вдруг воскликнул мальчишка. — Откуда вы знаете, господин, что я сочиняю стихи?! Стихи у Веснушки оказались славными. Про дождь за окном, про синие горы, про луч солнца и розы, «растущие для двух влюблённых сердец». Хорошие стихи, вовсе даже не глупые и вполне приятные. Выслушав, Баурджин улыбнулся — подобные вирши просто не могут не понравиться Юань Чэ. — Юань Чэ?! — услыхав имя поэта, подпрыгнул Веснушка. — Я должен встретиться с самим Юань Чэ!!! — Ты его знаешь? — удивился нойон. — Да-да, конечно, как его можно не знать? Я собирал его стихи, ещё будучи водоносом. Ммм... Вот солнца луч качнулся над лазурным небом, и стало вдруг на сердце веселей. И дом, и сад, и те места, где не был, везде... — Ладно, ладно, — перебил Баурджин. — Вечер поэзии устроим как-нибудь позже. О! Кажется, кто-то идёт... Неужели Чен? Что-то быстро. И в самом деле, тщательно вытерев во дворе ноги, в фанзу вошёл Чен со свёртком под мышкой. — Обменял купленную ткань на уже готовое платье, — кратко доложил он. — Вы ж сами сказали — чтобы быстрее. А у дядюшки Фаня заказов сегодня много. — Угу, много, — князь хмыкнул. — То-то я смотрю, местные гопники с утра уже пьяные ходят. Небось грабанули ночью каких-нибудь купцов. Ну ладно, это их дела. Значит, ты взял готовый костюм. А подойдёт ли? — Да я прикинул, — широко улыбнулся слуга. — Мы ж с ним почти одного роста. — Прикинул он... Давай, Веснушка, переодевайся. Юный артист быстро скинул свою потрёпанную одёжку. — Всё хочу спросить, — задумчиво протянул князь. — Откуда у тебя эта татуировка? — Роза? — Веснушка оглянулся с некоей гордостью. — Она у меня с детства. С самого раннего. Говорят, такие не делают кому попало! — Да уж, — тут же подтвердил Чен, как будто его кто-то спрашивал. — Ну-ка, повернись-ка... Смотрите, господин, — очень тонкая и тщательная работа. И краска до сих пор не выцвела. Недёшево такая красота стоит, а, Веснушка?! — Уж конечно, думаю, что недёшево, — согласно кивнул артист. Баурджин качнул головой: — Что же, выходит, ты внебрачный сын какого-нибудь шэньши? — Ха, шэньши! — натянув штаны, довольно засмеялся Веснушка. — А может, какого-нибудь князя или... самого императора?! — Ну давай, давай, одевайся, принц в изгнании, — усмехнулся нойон. — От Юань Чэ тебе нужно будет узнать вот что... Закончив подробные инструкции, Баурджин ещё раз объяснил парню, как добраться до заведения тётушки И, а также каким образом там себя следует вести, после чего, отечески благословив Дэна, отправился на встречу с Игдоржем Собакой. Напарник ждал князя в неприметной закусочной неподалёку от Северных ворот, полной самого разного народа: какие-то угрюмые парни, по виду — носильщики или грузчики, распространявшие запах навоза крестьяне, мелкие торговцы, зашедшие укрыться от начавшегося дождя, и прочие. — Здесь подают неплохую рыбу, нойон, — вместо приветствия негромко сказал Игдорж. — Рад тебя видеть. Рад... Баурджину вдруг почему-то показалось, что на самом деле не очень-то он и рад. Почему? Действительно — не рад или просто почудилось? Да нет, едва ли — князь привык доверять своим чувствам. А может, напарник просто устал? — Выйдем, пройдёмся, поговорим, — предложил нойон. — Пройдёмся, — поспешно — слишком поспешно — согласился Игдорж. Расплатившись, они покинули закусочную и двинулись по тянувшейся вдоль городской стены аллейке, усаженной раскидистыми платанами с аккуратно подстриженными ветками. Баурджин давно заметил, что китайцы — ханьцы — в отличие, скажем, от русских или тех же монголов, не очень-то любят дикую природу: по их мнению, она далеко не совершенна и, несомненно, требует всяческих улучшений. Поэтому ветки у деревьев и кустов нужно обязательно подстригать, траву — скашивать, да и следить, чтобы цветы, даже полевые, росли не абы как, а по чётко определённому плану. — Красивый город! — Князь оглянулся, любуясь полускрытым пеленой дождя разноцветьем крыш. — Да, красивый... — согласился напарник. И почему-то вздохнул. Устал? Да нет, похоже... — Говорят, ты нашёл себе женщину, дружище? — Да. — Игдорж не стал спорить. — Она очень красива и умна. Вдова одного чиновника. — Значит, вполне обеспечена. — Я бы сказал — богата. Но не это главное. Эти слова Игдорж произнёс с вызовом, глаза его хищно блеснули, а правая рука скользнула под полу халата. Князь тут же понял — зачем. Впрочем, он давно уже всё понял... — Не стоит так торопиться, Игдорж. Да и я ведь не поросёнок, не дам себя спокойно зарезать. Нет, нет, не дёргайся — выслушай. |