
Онлайн книга «Синяя луна»
— Господин, вы уже... — Я не «уже», а «ещё», — Баурджин с усмешкой кивнул на арбалет. — Взгляните-ка! Только — тсс! — прошу пока никому не говорить. — О, боги! — в ужасе вскричал мажордом. — Господин! Они ведь едва не убили вас! — Да, если б я не переставил скамью... Есть соображения — кто бы это мог сделать? Пока я имею в виду лишь непосредственного исполнителя. Или исполнителей. Секретарь задумчиво покачал головой: — Даже не знаю. Одно несомненно — эти люди — или этот человек — вхожи во дворец и могут проносить сюда всё, что угодно. — Ремонтники! — тихо промолвил Чи Янь. — Они как раз ремонтировали здесь дымоходы. Схватить! Немедленно схватить и пытать! Согласно кивнув, Баурджин лишь предупредил, что не следует поднимать лишнего шума. — Да, вызовите начальника охраны. Не дворцовой, а моей личной! Мажордом и секретарь поклонились. Прихватив с собой арбалет, князь прошёл в приёмную и, усевшись за стол, забарабанил пальцами, задумчиво рассматривая оружие. Не очень-то и велик этот самострел, вполне возможно пронести под одеждой. Вот только незаметно установить не удастся — в приёмной всегда кто-то есть, если не Фань с Чу Янем, так стражники. Ну да — вот, кажется, их шаги — заступают на службу. — Явился по вашему приказу, Баурджин-гуай! — войдя, лихо доложил Керачу-джэвэ, начальник личной охраны нойона. Наместник молча кивнул на арбалет: — Что скажешь? — Разрешите рассмотреть поближе? — Бери. Близоруко прищурив глаза, Керачу-джэвэ внимательно осмотрел оружие: — Знакомая штука. Такие делают в Южной империи. Пожалуй что только там. — Опроси всех своих воинов, из тех, что несли службу со вчерашнего вечера — не заметили ли чего необычного? Каких-нибудь чужих людей? — Никто из чужих не сможет пробраться во дворец, — уверенно заявил начальник стражи. — Никто и никогда! — А ремонтники? — язвительно осведомился наместник. — Ремонтники? — Керачу-джэвэ ненадолго задумался. — Ремонтники — совсем другое дело. Но мои люди тщательно обыскивают их! Баурджин и так знал, что обыскивают, и что без особого разрешения никогда не пропустят чужих. Однако, арбалет можно пронести под видом каких-нибудь инструментов, или... Нойон покрутил самострел в руках, пошатал стальную рессору — лук. Ага! Отвинчивается! Да он, кажется, разбирается весь. Такой вполне можно легко спрятать. — Что стоишь, Керачу? — Баурджин поднял глаза. — Иди. Неси службу. Вытянувшись, Керачу-джэвэ поклонился и вышел. Быстро собрав арбалет обратно, наместник задумался. Пожалуй, бесполезно винить в случившемся охрану — ремонтники могли пронести во дворец всё, что угодно, вплоть до радиоуправляемой мины, ежели бы таковые здесь водились. Имели возможность и установить всё, что угодно — под видом ремонта, вполне даже запросто. Ремонтники... Однако ведь за ними кто-то стоит — кто? Кому помешал наместник? Баурджин ухмыльнулся — да многим! Начиная от какого-нибудь чиновника до шпионов из Южной Сун. Помешал... А, собственно, почему — именно он, наместник? Баурджин хлопнул себя по лбу! Ну, дура-а-ак. Идиот, что поделать. С чего он взял, что засада устроена именно на него? А вот и нет! Он, Баурджин, уселся за этот столик чисто случайно, просто проходя мимо в неурочный час. Обычно же за ним сидит Фань! Вот он пришёл бы сейчас, уселся, подвинул поближе чернильницу... И получил бы стрелу меж лопаток! Фань — вот на кого было покушение! Что же такого он раскопал? Впрочем, можно себе представить — копнув чиновничьи привилегии, разворошил змеиное гнездо. Понятно, долго думать не надо. А заказчика надобно вычислить, хотя, может быть, об этом поведают непосредственные исполнители... или исполнитель? Отложив арбалет, Баурджин позвонил в колокольчик, вызывая к себе мажордома: — Что там с ремонтниками, Чу Янь? — Ищут, мой господин. Князь с возмущением вскинул брови: — Что значит ищут? — Похоже, они сбежали, мой господин. — Сбежали?! — В казармах, где они жили, никого нет. Я лично ездил со стражниками. Баурджин задумчиво качнул головой: — Та-а-ак... Значит — исполнители точно они, тут гадать больше не надо. А сколько их всего было, этих ремонтников? — Четверо, господин. — Четверо... Не так уж и много. Нужно искать! — Я уже разослал приметы по всем воротным стражам. Мало ли, надумают уехать из города. — Уехать? Может быть, — нойон закусил губу. — А что, здесь, в городе, негде спрятаться? — Да есть места... — Прочесать всё! Найти! Из-под земли вытащить! Мажордом поклонился: — Слушаюсь и повинуюсь, мой господин. Я уже известил начальника ведомства наказаний. — При чём здесь ведомство наказаний? — удивился нойон. — У них хорошие розыскники. Чу Янь удалился с поклоном, и князь немедленно вызвал секретаря: — Ну? Понимаешь, на кого был насторожен арбалет, парень? Фань облизал губы: — Сегодня утром я получил бы в шею отравленную стрелу. — Ого! — всплеснул руками Баурджин. — Она ещё и отравлена? — Ядом какой-то ядовитой рыбы, господин, — так сказал Чжань Ло, дворцовый лекарь. — Такая рыба водится в южных морях. — Опять Сун? Им-то ты чем не угодил? Секретарь пожал плечами: — Не знаю, господин наместник. — Вот и я не знаю, — буркнул нойон. — Только полагаю, что это не сунцы, а кто-нибудь из чиновников. — Я тоже так думаю, господин, — мотнул головой Фань. Баурджин мрачно расхохотался: — Ну, а раз думаешь — давай, докладывай, чем и кем ты занимался в последнее время? Секретарь поклонился: — Тем, чем вы мне велели, господин. Ведомством чинов, ведомством налогов, отделом гарнизонов и военных поселений... — Всё? — Всё, — кивнул Фань. — Правда, это не считая всяких менее ответственных поручений, типа Линя Ханьцзы. Ну, помните, вы просили про него узнать, если будет время. — Линь Ханьцзы? — переспросил князь. — Нет, не помню такого. — Ну, знаменитый ростовщик, вы просили... — Ах да, бывший муж Ту... Одной женщины. Что-нибудь про него узнал? — Нет, только заказал документы в архиве. Баурджин вышел из-за стола: — Вот что, Фань, давай-ка сейчас садись и напиши мне во всех подробностях — кого именно ты в последнее время затронул, всех чиновников, вплоть до последнего секретаря. |