
Онлайн книга «Самый опасный человек»
![]() Мулат радостно рассмеялся и продемонстрировал собственное запястье. С его, большаковским «Ориентом». Уже бывшим. — Билли коллекционирует взятые в качестве трофея часы, — пояснил, на сей раз по-английски, Бенедикт, — но с радостью вернет их вам, если договоримся. Смех прервался, здоровяк нахмурился. Видимо, вертать взад награбленное в его планы не входило. — Я успею вернуться до рассвета? — повторил вопрос Николай. — Поймите, это важно. — Запросто, — кивнул баронет и потомок. — Мы не так далеко от вашей части. Только вот что… — Что? — Читаю на вашем простом и честном лице искреннее желание меня обмануть. Предупреждаю сразу: не выйдет. — Да я в мыслях… — пробормотал Николай. Схватился за голову и застонал. Что называется, накатило. — Аспирину? — забеспокоился англичанин. — Будьте так любезны, мать вашу… — Ну, как? — прошло минут десять. — Легче, — признал Большаков. — Можно сказать, почти сносно. — Тогда продолжим, дружище. Видите ли, я совершенно не доверяю бумагам, поэтому вам не придется ничего такого подписывать. По крайней мере, сейчас. Пойдем, как сказал один ваш вождь, другим путем. — Это как? — Просто, как все гениальное. Вчера, до вас еще, мои ребята прихватили двоих офицеров правительственных войск и одного унтера. Поэтому вы для начала дадите мне честное слово офицера и джентльмена сотрудничать с нами, а потом перережете всем троим глотки. Уверен, справитесь. А мы это, — достал из объемистой сумки фотоаппарат, самый настоящий Polaroid, — увековечим для потомков. Как вам это? Большаков молча покачал головой. — Зря вы так, честное слово. — Бенедикт наклонился и похлопал его по плечу. — Обезьянок этих пожалели, что ли? Они того не стоят, уж поверьте. — Не обижайтесь, но нет, — прозвучало в ответ. — Воспитание не позволяет. — Это как бы вам не пришлось обижаться, — расхохотался англичанин. — Я же вам не рассказал самого главного. Знаете, что последует в случае гордого отказа с вашей стороны? — Элементарно, — пожал плечами старлей. — Шлепнете, и все дела. — Не все так просто, — покачал головой баронет. — Шлепнут, конечно же, но не сразу. И не мы. Видите ли, прошлой ночью ваши люди несколько сурово обошлись с боевыми пловцами из ЮАР. И это еще не все. — Да что вы говорите? — Большакову сделалось грустно. — Вел их на то задание лейтенант-коммандер… Черт, не могу вспомнить фамилию. По прозвищу Сказочник. — Вот как. — Большаков тоже не мог вспомнить ту фамилию. А имя тут же всплыло в памяти: Ганс Христиан. Откуда и прозвище. Легенда военно-морского спецназа ЮАР. Поговаривали, что взрывы в порту у соседей — его работа. — Хреново. — Целиком и полностью с вами согласен, — кивнул Бенедикт. — Лучше было бы вам прошлой ночью грохнуть кого-нибудь другого. — Не повезло, — подвел итог Николай и потянулся к портсигару. — У вас будет возможность в этом убедиться. И сильно пожалеть о случившемся. — Помолчал. — И себя лично. Видите ли, в случае отказа от сотрудничества мы просто передадим вас бурам. А уж они-то… Большаков против воли поежился. Наслышан был о нравах и обычаях белых африканцев. — Ну, так что? Обещаю, мы сможем обставить все так, что на вас не упадет и тени подозрения. Вздумаете остаться, служите себе дальше, делайте карьеру, растите в званиях. — А в один прекрасный день… — продолжил Большаков. — Вполне возможно, — согласился англичанин. — Ладно, мы что-то увлеклись беседой. Ваше решение? — На хрен, — вздохнул Николай. Если честно, ему было очень себя жалко. И вообще. — Ну и дурак, — прозвучало в ответ откровенно. — Сейчас вас отведут на отдых. Там, — хмыкнул, — находится еще один пленный джентльмен. Посмóтрите, что с ним сотворят завтра, глядишь, и передумаете. Мулат ловко связал Большакову руки и выволок за шиворот наружу. Протащил его, повизгивающего от боли и припадающего сразу на обе ноги, к скудно освещенной палатке по соседству и пинком забросил вовнутрь. — Добрый вечер, — прозвучало из темноты. — Проходите, располагайтесь. И опять на классическом английском, как будто там находился еще один баронет из UK. В крайнем случае — диктор ВВС. Глава тринадцатая
— Пусть будет таким, если вы настаиваете. — Николай со стоном опустился на колено и упал на землю. — Хотя лично я так не считаю. — Русский? — прозвучало удивленно из темноты. — Очень интересно. — Как это вы сразу догадались? Я вроде без флага и гимна. — По вашему чудесному акценту, друг мой. — Вы случайно не профессор филологии? — Ничуть, — отозвался из темноты неизвестный. — Просто достаточно хорошо изучил варианты фонетики вероятного противника. Здорово, ревизионист! Он перекатился поближе и оказался на свету. У Николая отвисла от удивления челюсть: спеленутый веревками, как кокон, маленький щуплый азиат. Точнее, китаец. Большакова тоже чему-то когда-то неплохо обучали, сразу узнал. Самый настоящий, что удивительно, изъясняющийся на безупречном классическом английском. В рваном обмундировании и очень неплохо избитый. — Ni hao [6], маоист, — буркнул он в ответ. — Какими судьбами? — Побрали семнадцать, — пауза, — без четырех минут восемнадцать часов назад. — Что-то не наблюдаю часов на стенах. Откуда такая точность во времени? — А мне они и не нужны, — усмехнулся качественно разбитым лицом китаец. — Кстати, утречком меня собираются прикончить. Точнее, казнить, жестоко и изобретательно. Так, по крайней мере, обещали. — Спасибо, — машинально отозвался старлей. — Я уже в курсе. Кстати, за что? — За четверых убитых чернокожих. — В бою? — После того как меня захватили, — любезно пояснил азиат. — Их это настолько впечатлило, что пообещали нечто очень интересное. — Извращенцы, — проворчал Большаков. — Нет, чтобы сразу. — К утру должны прибыть сослуживцы убитых, они же — соплеменники. — Теперь понятно. — Нам придется провести некоторое время вместе. — Китаец еле слышно чихнул. — Извините. Так вот, предлагаю перейти на имена. Зовите меня Ван. — Тогда меня — Вася. — Очень приятно, Вася. Кстати, что у вас с ногой? — Все в порядке. Симулировал на всякий случай. |