
Онлайн книга «Русский частокол»
— Чем же я могу помочь? Послать войско? А до того объяснить свои действия кагану, который не знает о походе твоего брата? Как думаешь, Тимур, о чем сразу спросит меня хан ханов? Тимур вздохнул: — Как Янур посмел пойти без спроса на земли полян. Ты же не скажешь, что с твоего разрешения? — Конечно, не скажу. И вопрос будет именно таким. Ответ тоже нетрудно предугадать. Сам пошел, сам пусть и выбирается. А попал в беду — его вина. Таково наказание за самовольство. Не пропадет там, будет наказан здесь по возвращении. Не дело тарханов ходить в походы без повеления верховного правителя. Таков будет ответ. Если Янур вернется, то уже на следующий день ему придется отвечать перед каганом. Тимур проговорил: — Я чувствую, с братом случилась беда. Он нуждается в помощи. Возможно, его уже нет в живых… Заместитель кагана прервал тархана: — Ты знаешь, каким путем и к каким землям полян пошел Янур? — Да, господин. — У башни донжон, что в южном углу, стоит шатер. В нем бек племени бележей, слыхал о таком? — Они живут рядом с ногаями. — Да. Иди к беку, его зовут Ганзал Шамат. Он приехал к нам в поисках дела. Бележи не занимаются скотоводством и земледелием, их дело — разорение чужих земель, это племя воинов. Если ты заплатишь ему, я уверен, бек поможет тебе. Но учти, Тимур, я в ваших делах ни при чем. Как и в походе Янура. Ты хорошо понял меня? — Да, господин. — Ступай! Тимур Гальбар вышел из большого шатра. К нему подошел болышчы: — Ну что, согласился шад помочь нам? — Он ни при чем, но… идем. — Куда? — Я знаю куда. Они прошли к башне донжон — главной большой башне внутри крепости. Неподалеку стояли юрты, посреди них красовался шатер. Повсюду сновали воины, числом небольшим, но видом свирепым. Тархан с помощником приблизились к юртам. Дорогу им преградил один из воинов: — Кто такие? — Гости шада каганата. — Его шатер остался позади вас. — Да, сейчас нам нужен бек Шамат. К нему нас послал Ханук. — Откуда вы? — Из Хамлыха. — Стойте здесь, я сообщу беку о вас. Ратник ушел и вскоре вернулся: — Ступайте в шатер, бек примет вас. Тимур спросил: — Обоих? — Заходите, хозяин сам решит. Поспешите, у нас сегодня охота. Тархан и болышчы прошли в шатер. Он почти не отличался от шатра шада: такая же богатая обстановка, только меньше места и внутри не было топчана. Красивый ковер был настелен на толстую кошму, уложенную прямо на земле. В углу на корточках, закутанная во все белое, сидела женщина, похожая на подростка. Тархан поприветствовал бека. Тот указал рукой на болышчы: — Ему при разговоре делать нечего, если только не он ведает у тебя важными делами. — Я сам могу решить свои дела. — Тогда пусть выйдет. Болышчы вышел. Бек предложил: — Садись рядом, гость. — Он повернулся к женщине: — Рахиль, принеси кумыса. Да прохладного, забродившего. — Слушаюсь, господин. По голосу следовало, что она — действительно еще подросток, девушка лет двенадцати. Шамат ухмыльнулся: — Наложница. Недавно взял. Хорошая девчонка. Что мог на это сказать Тимур? Промолчал. Наложница принесла чаши конского сильно хмельного холодного молока, поклонилась. Мужчины выпили. Устроившись поудобнее на подушке, Шамат произнес: — Ну, говори, человек шада, с чем пришел? Тархан поведал о своих заботах. Шамат оживился: — Пропали, говоришь, брат с племянником в землях полян? — Получается так, бек, поможешь найти или хотя бы узнать, что случилось? Шамат резко сел: — Сколько заплатишь? — Назови цену. — Хоп. У меня здесь пятьсот воинов. Я могу завтра же выйти в поход. Но баи — начальники отрядов спросят, а что они за это получат? И тут же он сменил тему: — Пятьдесят тысяч дирхемов, запас провизии на весь переход к реке дней на двадцать. Дашь деньги и провизию, выведу войско немедля. — Пятьдесят тысяч — это много, бек, на них можно тысячу коней купить, отару в десять тысяч овец. И потом, твое войско будет иметь возможность разорять племена полян, что встретятся на пути, брать рабынь, каждую из которых сможет продать не менее чем за триста дирхемов. А если поляне разгромили отряд брата, ты должен будешь разорить и те села, что стоят у реки, там же возьмешь большой ясырь. Двадцать тысяч! Шамат усмехнулся: — Теперь я знаю, где можно поживиться, не занимаясь сотней твоего брата и его судьбой. Цена назначена. Твое дело — соглашаться или нет. Я пойду в земли полян и без того. — Хорошо, бек, я согласен, но дай клятву, что ты узнаешь все про брата и племянника и, если они живы, ты вернешь их. — Клянусь. Когда будут деньги и провизия? — Дай мне верных людей, мы поедем в Хамлых, там я отсчитаю деньги, там же соберем провизию, и завтра все это будет у тебя. Он хлопнул в ладоши, появилась наложница: — Слушаю, господин. — Позови ко мне бая Асхата Каплата! — Да, господин. Явился бай, второй по значимости человек в племени, он же войсковой начальник, в подчинении которого была сотня конных воинов. Всего в племени было десять баев, пять из которых находились при беке со своими сотнями. — Звал, бек? — спросил богатырь лет тридцати в полной боевой амуниции без шлема и вооружения. — Да, Асхат! Есть выгодное дело. Вот он, — Шамат кивнул на Тимура Гальбара, — местный тархан, хочет, чтобы мы пошли в земли полян. Но о том я расскажу тебе позже. Сейчас же ты назначишь воинов, пятерых думаю хватит, пусть они едут с тарханом. Он передаст им, что должен передать, и мы выступим в поход. Бай-сотник кивнул: — Слушаюсь, господин. — Еще, Асхат, Тимур Гальбар оставит здесь своего помощника болышчы Забара Тарбака. Пусть он будет в твоей сотне. — Да, господин. — Людей для поездки в Хамлых приведи к шатру. — Слушаюсь. — Ступай. |