
Онлайн книга «И тут появилась Люси»
– Мне не нужны какие-то там будущие собаки. Мне нужны мои, – буркнул он в ответ. Никто меня не понимает. – Следующий – Руфус, – объявила Керри после долгой паузы, и между ними снова воцарилась растаявшая было враждебность. Однако следующим оказался вовсе не Руфус – за беднягой никто не приехал, – а Оливер. Морщинистый старик, новый хозяин Оливера, улыбнулся во весь рот, когда Джош вынес из дома щенка. Он выглядел, как и большинство эвергринцев: одежда в несколько слоев и тяжелые ботинки. Для ходьбы по горам удобней не придумаешь. К крыше внедорожника было привинчено крепление для лыж и байдарки, а на заднем сиденье виднелся огромный туристический рюкзак. – Любите походы? – догадался Джош. – Ага. Когда этот сорванец подрастет, будем гулять с ним днями напролет. Джош испытующе посмотрел на Керри, и девушка чуть заметно пожала плечами. – Пока, Оливер, – пробормотал Джош, протянув старику щенка в рождественском ошейнике. – Он пенсионер, его жена недавно умерла от рака, – сказала Керри, когда внедорожник исчез вдали. Джош посмотрел на девушку. – Старик полюбит щенка, – пояснила она. – Они станут центром вселенной друг для друга. – А ты молодец. В смысле, ты очень удачно подобрала хозяев: шопоголика для Софи и путешественника для Оливера. – Ну, я ведь занимаюсь этим не первый день. Джош кивнул и посмотрел через панорамное окно на томящегося в одиночестве Руфуса. – Джош… – Керри подалась было ему навстречу, но тут же остановилась, вспомнив об их разногласиях. – Мне правда очень жаль. – Ага. – Джош опустил руку и потрепал Люси по голове, а собака сочувственно заглянула ему в глаза. Ее, казалось, ничуть не заботило, что щенков увезли. Почему Люси не горевала по своим детишкам? Неужели только Джош переживал из-за расставания? – Нет сигнала. – Керри нахмурилась, глядя на сотовый телефон. – Обычное дело. Сеть здесь только на одном пригорке. Пойдем, покажу. – А можно я воспользуюсь городским телефоном? Попробую дозвониться до хозяев Руфуса. – Конечно. Когда они зашли в дом, Руфус уже вертелся возле двери. Малыш подпрыгивал и старался лизнуть Люси в морду. Собака терпела это секунд десять, а потом отвернулась. – Привет, Руфус! – сказал Джош, подхватив щенка на руки. Малыш посмотрел на него с укоризной. – Скоро и ты уедешь в новый дом. – Никто не берет трубку, – сообщила Керри, возвращаясь в гостиную. – И голосовая почта не работает. Странно. Я думала, голосовая почта сейчас у всех. Джош поставил щенка на пол, и тот побежал в спальню, к своей коробке. – Пытается понять, куда делась его семья, – сказал Джош. Уж он-то помнил, каково это. Помнил, как звенит в ушах тишина опустевшего дома. Внезапно Люси повернула голову и насторожила уши, потом тихонько взвизгнула и подбежала к окну. – Что с ней? – спросила Керри. Джош промолчал, хотя прекрасно знал ответ. На подъездной аллее возле машины Керри остановился джип. Люси бросилась к выходу. Собака скребла когтями косяк, обнюхивала щель под дверью, тревожно тянула носом воздух, скулила, лаяла и жалобно повизгивала. Джош выпустил ее, Люси пулей вылетела во двор и едва не сбила с ног длинноволосую брюнетку, стоящую возле машины. – Люси! Люси! – закричала девушка со слезами на глазах. Люси скулила, взвизгивала, ползала на брюхе, вертела хвостом, каталась по земле, снова вскакивала, пытаясь лизнуть девушку в лицо, и прыгала вокруг нее в припадке дикой, безудержной радости. – Люси, девочка моя! – Серена, плача, опустилась на колени и обняла собаку. Керри вышла на веранду вслед за Джошем и прикрыла рот рукой, чтобы не вскрикнуть от изумления. – Боже мой! Джош никогда еще не видел такого восторга: Люси, в экстазе вьющаяся вокруг хозяйки, была воплощением чистого, безграничного счастья. – Почему ты мне ничего не сказал? – спросила Керри. – Не хотел, чтобы ты подумала, что я сделал это ради тебя. Я сделал это ради Люси. Керри замолчала на несколько секунд. – Да, ей так будет лучше, – промолвила она наконец. Джош пожал плечами и захлопнул входную дверь, чтобы не выпускать тепло из дома. Вместе они спустились по ступенькам. – Ну хватит, глупенькая, хватит! – смеясь, успокаивала собаку Серена. Девушка поднялась на ноги, и Люси взвилась вверх, пытаясь лизнуть хозяйку в лицо. – Да сядь ты же, глупышка! Сидеть! – Люси честно попыталась выполнить команду, но так энергично виляла хвостом, что просто не могла оставаться на месте. – Вы – Джош? – спросила Серена. – Да. А это Керри из приюта для животных. У Серены были красивые глаза и кожа цвета карамели. Девушка откинула назад свои роскошные волосы и обменялась рукопожатиями с Джошем и Керри. – Мой рейс задержали. Я примчалась к вам прямиком из аэропорта. Не могу выразить, как я признательна за то, что вы позаботились о моей малышке. – Не стоит благодарности. В смысле, Люси нам тоже помогла – без нее щенки не выжили бы. При звуках своего имени Люси подняла глаза на Джоша. – Приют для животных, – повторила Серена, глядя на планшет в руках Керри. – Мне надо заполнить какие-нибудь бумаги, чтобы получить обратно мою девочку? – Нет-нет. Довольно очевидно, что Люси – ваша собака. Все трое рассмеялись, а когда их смех затих, в воздухе снова повисло напряжение. Джош знал, чем оно вызвано: Серена хотела забрать Люси и уехать, а он не хотел их отпускать. – Вам, наверное, не терпится попасть домой, – пришла на выручку Керри. Она явно умела читать мысли не только у Джоша. – О да. Ко мне сегодня придет сестра с детьми. Закатим вечеринку по случаю моего возвращения, – ответила Серена, слегка рассмеявшись. – Подождете минутку, пока я попрощаюсь с Люси? Эта просьба никому не показалась странной. – Разумеется, – ответила Серена. Люси ни за что не соглашалась отойти от хозяйки даже на шаг, но Керри спасла ситуацию, распахнув дверцу джипа. Люси тут же запрыгнула в знакомую машину и уселась на переднем сиденье, готовая ехать домой. Джош, стоящий возле открытой двери, обнял собаку, а она лизнула его в ухо. – Ты такая умница, Люси, – зашептал Джош, – спасла щенков. Ты была им хорошей мамой, и благодаря тебе они нашли новый дом. Джош глядел в глубокие карие глаза, а Люси смотрела на него так, будто понимала каждое слово. |