
Онлайн книга «Уловка»
Айрис кивнула, закончив. — Все хорошо, — сказала она. — Линь И знает, что мы здесь. — Она придет к нам? Ее не придется искать? Айрис кивнула. — Если повезет, — она прошла к окнам и выглянула на город почти в сумерках, вид был красивым, хоть и подернутым смогом. Неоновые огни Жемчужной башни уже горели, и реклама двигалась по всей длине Башни Цзинь, а потом там появились изображения фейерверков с сообщением о церемонии открытия башни золотыми иероглифами. — Значит, он будет в городе, а то и уже тут, — сказала Айрис. — Цзинь в городе, — ответил знакомый тихий голос за нами. И наша дверь, которую мы даже не услышали открывающейся, закрылась. Я уже выхватил один из кинжалов Дайю, собирался бросить. Но Айрис побежала к двери и обвила Линь И руками. Линь И судорожно вдохнула, почти всхлипнула. — Мое сердце, — девушки обнялись, и я ощутил ком эмоций в горле. За прошлые месяцы Линь И пыталась связаться со мной, проверяла сообщениями, предлагала поговорить. Я согласился один раз, но передумал в последнюю минуту. Я не был готов к встрече с ней, к извинениям за смерть Виктора. «На его месте должен был оказаться я». Линь И с Айрис долго обнимались: высокая и худая Айрис идеально подходила к хрупкой Линь И. Из-за их объятий я подумал о Дайю. Но я не хотел о ней думать и прогнал мысль из головы. Наконец, Линь И увидела меня и застыла, как нарушитель у окон. — Чжоу, — она робко улыбнулась. — Ты здесь. — Да, — сказал я и убрал кинжал в скрытые ножны. Линь И отошла от Айрис, но успела поцеловать ее в щеку. Она прошла ко мне, а я застыл без движения. — Прости, Чжоу, — сказала она, протягивая ко мне руки. — Мне так жаль. Я в смятении покачал головой. За что Линь И извинялась? А потом она обвила меня руками, и я ощутил горе в своей груди, глаза жалили слезы. Я обнял ее в ответ, пытался говорить, но не издал ни звука. — Шш, — прошептала она. — Все хорошо, — ее голос дрогнул. Но это было не так. — Я скучала, — прошептала она. — Я тоже, — смог выдавить я. — Ты хочешь помочь мне все исправить? Я улыбнулся, вытирая глаза. — Всегда, — я сделал паузу. — Как ты пробралась? Линь И тоже улыбнулась и пожала плечами. — Сделала свой ключ. Эти номера удивительно легко взломать. Я оставалась в роскошном номере в отеле неподалеку, но вызвала смятение у горничных, когда ушла. Я уверена. Айрис подошла к нам, качая головой. — Ты вечно устраиваешь беспорядок, любимая. — Нет, — с достоинством, но не убедительно парировала Линь И. — Они, наверное, думают, что там прошел тайфун, — ответила Айрис. Я улыбнулся. — Мы тут в безопасности? — спросила Айрис. Линь И посерьезнела. — Пока что. Но время не на нашей стороне. Цзинь охотится на меня. Айрис сжала ладонь Линь И. — Что? Мое лицо пылало. — Расскажи нам все, — сказал я. * * * Мы собрались на мягком диване нашего номера вместе. Связанные. Линь И рассказывала порывами, часто делала паузы и брала себя в руки. Ее ладони заметно дрожали, когда она описывала убийство Джени и тело. Она запиналась, и злость на Цзиня наполнила меня ненавистью. Мало того, что он убивал мей, не переживая из-за этого, он еще и не имел дела с жуткими последствиями. Мы были пешками в шахматной игре, существовали ради выполнения своей цели, и нами можно было жертвовать. Когда Линь И закончила, мы сидели в темноте, лишь золотое сияние зданий и мерцающий неон небоскребов за рекой озарял комнату. Мы проголодались, но не хотели впускать в комнату незнакомцев. — Возле фойе есть большая зона отдыха, — сказала Линь И. — Я проверила отель перед вашим прибытием. Там есть еда — только закуски и десерты, но зато бесплатные. — Я быстро, — сказал я, оставляя девушек. Я оглянулся, Линь И опустила голову на плечо Айрис, а та гладила лиловые волосы Линь И, нежно шепча ей. Сердце наполнилось любовью к ним, я снова был с семьей. Я тихо закрыл за собой дверь. В зоне отдыха было пусто ранним вечером. Все туристы, которые остановились в отеле, еще ходили по улицам, наслаждались видом и едой в разных ресторанах, от уличной еды до пятизвездочных заведений. Я прошел вдоль столов и закусками и десертами, набрал две большие тарелки всего: канапе, булочек, водорослей, маринованного тофу, вареных яиц. Я наполнял еще тарелку клубничными пирожными, печеньем, пудингом с манго, размышляя, как отнесу все в номер, когда в зал прошла семья. Мама прошла меня, окинув взглядом. Я был в серой выцветшей футболке (дизайнерской, Вик говорил, что заплатил за выцветший эффект) и черных джинсах, но с волосами, упавшими на глаза, я знал, что выглядел как тот, кто забрел с улицы. — Мама, — сказала девочка с хвостиками, — он все это съест? — она указала на меня, раскрыв рот. Ее мать потянула ее за руку, зашипев на нее, и они прошли к столику в дальнем углу комнаты. Я старался не смеяться. — Да, бро, — сказал знакомый голос за мной. — Ты все это съешь? — Арун, — я опустил тарелки. Мы обнялись, он хлопнул меня по спине. Его торчащие волосы все еще были оранжевыми на концах, но отливали рыжим у корней. — Рад тебя видеть, — воскликнул я. — Да? — улыбнулся он. — Я бы не догадался, ведь вы с Айрис бросили меня в Тайпее, словно были преступниками, решившими ограбить дворец императора. Я рассмеялся. — Ну, да, — мы с Аруном стукнулись кулаками. — Давно не виделись. — Точно, — ответил он. — Я могу с этим помочь? Мы нагрузили четвертую тарелку, пока мать шептала о нас своему мужу. Я улыбнулся ей и подмигнул, когда мы уходили. Ее глаза округлились от этого, и ее дочь сказала: — Видела, как жадный парень улыбнулся нам, мама? Он дружелюбный! — Ох, Чжоу, — сказал Арун. — У тебя нет стыда. Я снова рассмеялся. — Мне так долго приходилось воровать еду, чтобы выжить… — я замолчал, вспомнив бесконечные годы голода и борьбы за жизнь. — Думаю, это все еще со мной. Арун фыркнул. — О, хватит душещипательных историй. Я знаю, что кожаные туфли на тебе стоят не меньше пары тысяч юаней. Я взглянул на свою обувь. — Вик дал их мне. — Этот Виктор, — сказал Арун. — У него всегда был хороший вкус, — но юмор пропал из его голоса. Появление Аруна вызвало радость у Линь И и Айрис, когда мы вошли в номер. Мы рассказали Аруну о происходящем, пока ужинали. Мы наслаждались эспрессо — и чаем в случае Линь И — когда Арун озвучил то, о чем все мы думали: |