
Онлайн книга «Исаак Лакедем»
![]() … Виноградная лоза в Сорренто шептала … — Сорренто — см. примеч. к с. 69. «Lacrima Christi» («Лакрима Кристи») — сорт белого мускатного вина. … Кармелъский кипарис шептал … — Кармель — см. примеч. к с. 283. … Сузский ирис шептал … — Сузы — см. примеч. к с. 92. … Ипомея, прозванная «красою дня», шептала … — Имеется в виду «денная красавица», вьюнок трехцветный. … туда, где прялка прядет, где кружится веретено, а ножницы режут нить. — Имеется в виду мир (скорее всего загробный, во всяком случае — иной), где вершатся судьбы людей. Согласно античной мифологии, судьбу человека определяют богини мойры (рим. парки), три сестры, из которых первая — Лахесис («дающая жребий»), держит веретено, вторая — Клото («прядущая»), прядет нить жизни, третья — Атропос («неотвратимая»), обрезает ее. … выбрал … великолепного фессалийского жеребца… — Фессалия (см. примеч. к с. 105) славилась своими конями. … назвал их в честь четырех коней бога Солнца … — Имеется в виду четверка коней, запряженных в колесницу, на которой едет по небу бог Солнца Гелиос: Эоус (Эоос; «утренний»), Эфос (Эфон; «жар»), Пироэнт («огненный»), Флегонт («пылающий»). Астерион — река в Арголиде. … в знаменитой пещере, один из выходов которой закрыл Геракл … — Речь идет о первом подвиге Геракла: убийство немейского льва, неуязвимого для оружия; герой загнал льва в пещеру, завалил один из выходов, вошел в другой и задушил чудовище. … С ними фессалийская колдунья … — Фессалия считалась страной колдунов и особенно колдуний. Трет и Апес — горы близ Немей, на которых Геракл разыскивал немейского льва. Клеоны — город на северо-востоке Пелопоннеса, приблизительно в 15 км к юго-западу от Коринфа. Немея — см. примеч. к с. 315. Бембина — селение близ Клеон. … пусть у тебя вырастут крылья химеры … — У античных химер крыльев не было; с крыльями изображались химеры средневековья. Крисейский залив (Крисейское море) — часть Коринфского залива близ Фокиды; название получил от фокийского города Криса. Возможно также, что здесь имеется в виду весь Коринфский залив. … вакханки, что разорвали на части Орфея на берегах Гебра … — О гибели Орфея см. примеч. к с. 194. Гебр — см. примеч. к с. 89. … нас окружает фессалийская свора ведьм под предводительством самой Канидии? — Канидия — фессалийская колдунья. Неясно, была ли она историческим лицом, фольклорным персонажем, вроде бабы-яги, или плодом фантазии Горация, от которого (эподы V и XVII) мы и узнали о ней. … мрачную, как Эреб, темную, как Ночь!.. — Эреб — в греческой мифологии персонификация мрака, сын Хаоса и брат Ночи. … Только крылья Пегаса могли бы спасти меня, подобно Беллерофонту … — См. примеч. к с. 316. Киклоп — см. примеч. к с. 55. … ступни и кисти были достойны Гебы. — Геба — в греческой мифологии богиня юности, дочь Зевса и Геры. Пеплум (латинская форма гр. «пеплос») — женская одежда: прямоугольный кусок ткани, которым драпировались вокруг тела поверх рубахи-туники. … осенью, когда наступает месяц Цереры и Помоны … — То есть сентябрь, время сбора урожая. Церера — см. примеч. к с. 8. Помона — в римской мифологии богиня плодов. Аспид — см. примеч. к с. 70. … унесен на Елисейские поля гениями смерти … — Енисейские поля — см. примеч. к с. 8; гении — здесь: духи (см. примеч. к с. 22). … готов был понять Плутона, похитившего Прозерпину. — Согласно античным мифам, богиня Персефона (рим. Прозерпина), дочь Деметры (рим. Цереры), была похищена богом подземного царства Аидом (рим. Плутоном). Деметра, скорбя по утерянной дочери, наслала на землю засуху, и встревоженные этим боги решили, что треть года Персефона будет с мужем править царством мертвых, а две трети — пребывать на земле с матерью. Поэтому зимой ничего не растет, ибо богиня плодородия Деметра тоскует по дочери. … Верно, ты второй Орест, что твой сон так мучителен? — Орест — см. примеч. к с. 67. … Ты путешествуешь из Аргоса в Афины, чтобы испросить прощение у ареопага? — Аргос — город на северо-востоке Пелопоннеса, в Арголиде; воспет Гомером. Ареопаг — совет в Афинах, состоящий из представителей родовой знати. … сто шестьдесят стадиев, отделяющих город Персея от города Эфиры. — Город Персея — это Тиринф на востоке Пелопоннеса (к югу от Микен), где жил герой греческой мифологии Персей, убивший чудовище, обладавшее смертоносным взглядом, — горгону Медузу (см. примеч. к с. 70). Город Эфиры — Коринф (см. примеч. к с. 315). Эспарцет — многолетняя трава семейства бобовых. … Мелисс с его золотистыми лозами … — Непонятно, что имеется в виду. Немея — здесь: река между Коринфом и Сикионом; впадает в Лехейский залив. … Афины называют городом Минервы. — Минерва — римский аналог греческой Афины. … их можно принять за богинь, равных Юноне. — Юнона — см. примеч. к с. 82. … умноженные искусством художника Зевксиса и скульптора Праксителя … — Зевксис — греческий художник кон. V — нач. IV в. до н.э.; считался изобретателем приема светотени; произведения его не сохранились. Пракситель (ок. 390 — ок. 330 до н.э.) — греческий скульптор; его произведения, в т.ч. впервые изображавшие обнаженную Афродиту (Афродита Книдская), известны по поздним римским копиям. … опасалась златоустов, что ходят на красных котурнах и обитают между двумя морями! — Котурны — обувь трагических актеров, которая придавала им более высокий рост. Котурны красного цвета носили актеры, игравшие царей. … в муслиновых рукавах … — Муслин — мягкая тонкая хлопчатобумажная или шелковая ткань. … статуи из паросского мрамора … — т.е. мрамора с острова Парос в Эгейском море. Оней — гора около Коринфа. Скарабеи — род жуков-навозников. Эритрейское море (Ерифрейское, букв. «Красное») — западная часть Индийского океана между Индией, Аравией и Африкой. … богиня Луцина допустила твое рождение … — Луцина («светлая», «выводящая на свет») — римская богиня родов; довольно рано стала отождествляться с Юноной и именовалась Юнона — Луцина. … тебе встретились Герион или Синие … — Герион — см. примеч. к с. 70, Синие — см. примеч. к с. 194. Мегара — город на берегу Саронийского залива, в 40 км к востоку от Коринфа. Сикион — крупный портовый город на севере Пелопоннеса, на берегу Коринфского залива, в 20 км к западу от Коринфа. Протей — см. примеч. к с. 319. … Венера, которой они поклоняются, не Венера из Пафоса, Киферы или Книда. — Греческая мифология, как и любая другая народная (не ученая, искусственная) мифология, представляет богов неотделимыми от мест их поклонений, поэтому Венера (Афродита), почитавшаяся в разных местах: например, в городе Пафос (на юго-западе острова Кипр), где находился храм Афродиты; на острове Кифера (к югу от Пелопоннеса против мыса Малея, центр культа Афродиты) со знаменитым святилищем богини; в городе Книде (на юго-западном побережье Малой Азии, в Карий) с прославленным храмом Афродиты — это одновременно и одна и та же богиня, и разные. |