
Онлайн книга «Счастье для начинающих»
– Красивая рубашка, – сказала я. – Поверить не могу, что ты его не получила. Я все еще сдерживалась. – Невелика важность. – Тебя ограбили! – Я счастлива за всех вас, – сказала я. – Вы теперь – «морские котики» дикой природы. Даже Хью. Он нахмурился. – Он знал, что нельзя наступать на ствол. В ответ я улыбнулась и чуть пожала плечами, мол: «О’кей, это правда». Джейк огляделся по сторонам. – Ты… ты уходишь? – Ага. – Я так старалась говорить небрежно, что вышло придушенно. – Подумала, пора бы на боковую. – Конечно. – Он кивнул. – Завтра далеко ехать. Я кивнула. – Очень далеко. И я не собираюсь останавливаться. – Что… Отсюда до дома Джи-Джи? – Я прикинула, часов пятнадцать получается, если буду гнать. – Но ты же никогда с большой скоростью не ездишь. – Иногда езжу. – Что, если ты заснешь за рулем? – Когда-то изобрели одну крутую штуку. Кофе называется. Со мной все будет нормально. – Но зачем спешить назад? – Просто я готова вернуться домой. И только произнеся эти слова, я поняла, насколько они истинны. – Кстати, о возвращении, – сказал он вдруг. – Знаю, что ты не хочешь, чтобы я ехал в Денвер автостопом. Я застыла. Вот именно. Я не хотела, чтобы он куда-либо ехал автостопом. Разве недостаточно фильмов снято про опасности подобных путешествий? Нам что, правда нужно снова это обсуждать? Может, он собирается с духом попросить его подвезти? И, едва мне в голову пришла эта мысль, я поняла, что мне самой очень этого хочется. От одной только мысли сердце у меня ныло чуть меньше. Мы могли бы жевать шоколад, и слушать музыку, и перемывать косточки или подвергать психоанализу сумасшедших детишек из этого похода. Я с радостью послушала бы его мнение о Беккете. Плюс мне самой было что рассказать о Сестрах, что точно бы его рассмешило. И тут из недр памяти вдруг всплыл обрывок полночного разговора, когда он в полусне предложил поехать с ним в Байху. Он конечно же шутил. Скорее всего шутил. Но это лишь подлило масла в огонь. Мысль хотя бы куда-нибудь с ним поехать была такой привлекательной, что не успел он еще спросить, как я выпалила: – Да. Джейк нахмурился. – Что да? – Да, я отвезу тебя в Денвер, чтобы ты попал на свой рейс к лагуне китов. Или куда там еще. Он уставился на меня, разинув рот. – Отвезешь? – Да. Он слегка качнул головой. – Но тебе же не по пути. Ты пропустишь бар-мицву. Я пожала плечами: – Ну и что? – Но тогда они решат, что ты струсила. – Наплевать. Внезапно весь разговор показался слишком уж интимным. Более чем вероятно, следующим его вопросом будет «почему?». И что я тогда скажу? В приступе страха я бросилась придумывать отговорки: – Если поедешь автостопом, тебя убьют и порубят на мелкие кусочки. Если ты погибнешь, жизни Дункана придет конец, а тогда он позаботится, чтобы и моей тоже пришел. Джейк недоуменно моргнул. – Эффект домино. – Я пожала плечами. – Но это-то я и собирался сказать. Мне не нужно ехать автостопом. Меня подвезут. Я подняла брови, как сделал бы счастливый человек. – О! Отлично! – Как выяснилось, у родителей Уинди есть еще один загородный дом. В Крестед-Бьюте. Она берет напрокат машину в Ривертоне и выезжает завтра. Нелогично, но сперва я вцепилась в неверные сведения: – У родителей Уинди два загородных дома? Джейк пожал плечами. Тут до меня дошла суть. – Уинди везет тебя в Денвер? Джейк кивнул, пытаясь разгадать выражение моего лица. Под его пристальным взглядом я растянула губы в улыбке. – Замечательно, – сказала я. – Значит, я свободна. Признаюсь, я цеплялась за надежду, что все это идиотское недоразумение. Что, невзирая на то что снова и снова повторяли все и каждый, Джейк с Уинди все-таки не предназначены друг для друга. Что каким-то образом, вопреки всякой вероятности этот вечер, этот поход – моя жизнь – сможет себя переписать. До этих слов. Джейк едет в Скалистые горы. С Уинди. А я еду на бар-мицву. Одна. Я просто кивнула. Ни на что другое я была не способна. Он сунул руки в карманы. – Ну, – сказала я со странным ощущением, что из фойе исчезает весь кислород. – Загляни, как вернешься. Буду рада послушать про китов. – Обязательно. Ему давно было пора возвращаться на праздник. Но он все не уходил. – Облегчением будет, что ни с кем не надо делить машину, да? Я выдавила еще улыбку. – Да. Ага. Я буду на полную громкость слушать все альбомы «Аббы». Он кивнул в сторону гулянки. – Беккет собирается изображать диджея. Думаю, у него найдется что-нибудь из «Аббы». Это что, приглашение? Я просто покачала головой. – Ну… – Он опустил глаза. – Спасибо, что подбросила. Я отлично провел время. – Я тоже. – И я рад, что ты не убилась в лесу. Я кивнула. – И я рада, что ты не убился. – И прости за все поцелуи. – Извинения не требуются. У меня начала кружиться голова. Я напоминала себе, что надо дышать. Он едет в Скалистые горы, и я не знаю, когда снова его увижу, и моя жизнь, по-видимому, превратилась в песню Джона Денвера. Было такое ощущение, что я могу сказать что-то, чтобы изменить ход событий, но я понятия не имела что. Я решилась и напоследок хорошенько всмотрелась в Джейка, чтобы впитать, как он выглядит – чисто выбритый и загорелый, в отглаженной хлопчатой рубашке. Картинка в голове. Сувенир на память. Он поднял глаза, и наши взгляды встретились – и я чувствовала пульсирующий, электризующий трепет где-то под ребрами. На секунду я спросила себя, вдруг он тоже его ощутил. Он как будто бы тоже задерживал дыхание. Он сделал шаг ближе. – Хелен… Но тут дверь из зала с грохотом распахнулась, и оттуда вывалились Мейсон и его прихлебатели – захмелевшие от лимонада с водкой и красот цивилизации. Они ринулись прямиком к Джейку и, едва он к ним повернулся, подхватили и взвалили себе на плечи. |