
Онлайн книга «Обуздать пламя»
Давящее ощущение чужого взгляда не исчезло, а напротив, усилилось. Я сглотнула и поежилась. Пламя внутри меня заворочалось, реагируя на мое беспокойство, и я с шумом выдохнула. Еще не хватало спалить место преступления вместе со всеми возможными уликами! Вдруг мне почудился вздох за спиной. Волосы на затылке шевельнулись, словно их коснулось чье-то дыхание. Я застыла, умирая от ужаса. Тело задеревенело, горло перехватило спазмом, и я не могла ни звука выдавить из себя. Мгновение ― и все кончилось. Ощущение чужого присутствия исчезло, и я обмякла, слегка навалившись на мужа. Эйдан бросил на меня внимательный взгляд: ― Что случилось? ― Тут кто-то был, ― с трудом произнесла я. Следователь Горди сделал знак детективам, и они взяли меня в круг. Я, кусая пересохшие губы, рассказала о случившемся, но сама понимала, что со стороны мои слова казались бреднями перепуганной дамочки. Кто-то стоял и дышал в затылок. Нет, это не ветер. Да, я чувствовала на себе его взгляд. Детективы обшарили все вокруг, запустили поисковое заклинание, но тщетно. ― Мы никого не обнаружили, ― отчитался следователь Горди. ― Если хотите, мы отправим вас в замок… ― Нет-нет! ― запротестовала я. ― Я уже в порядке. Эйдан всмотрелся в мое лицо, но я покачала головой. Кажется, он был единственным, кто верил мне. Хотя сейчас я сама сомневалось, что все произошедшее мне не почудилось. Может, виной всему мое богатое воображение? ― Тогда давай осмотримся, ― помедлив, предложил мне муж. ― Что ты хочешь найти? ― Что угодно, ― покачал головой тот. ― Магический след, примятую траву, обрывки ткани. ― Что ж, я отвечаю за ткань, ― отозвалась я. В магических штучках я ничего не понимала. Следующий час мы с Эйданом фут за футом обшаривали каждый клочок земли. Честно говоря, расследование представлялось мне более увлекательным занятием. Вскоре Моррис обзавелся сомнительной находкой ― отпечатком чьей-то ноги. Причем, босой. Его открытие вызвало бурную реакцию, и я впервые увидела, как следователь Горди улыбается. Впрочем, почти сразу он выругался, костеря нерадивых детективов, пропустивших улику. Нам с Эйданом пока не везло. Обшаривая кусты, я искоса взглянула на мужа, задумчиво взирающего на землю. Он выглядел обеспокоенным, и я прекрасно понимала почему. А если этот неизвестный решит выкачать энергию откуда-то еще? Монотонная работа заставила меня успокоиться, и я практически убедила себя, что просто поддалась атмосфере. В таком жутком месте что угодно может привидеться! Обыскивая кусты, я вдруг боковым зрением уловила какой-то блеск. Повернув голову, уставилась на ярко-красное перо, застрявшее в ветках кустарника. Пока я размышляла, стоит ли сообщать о нем остальным, ко мне подошел Эйдан. ― Алая хохлатка, ― с досадой пожал он плечами. ― Она любит селиться в подобных местах. Где-то здесь должно быть ее гнездо. Я отпустила ветви и вздохнула. Не быть мне детективом! Спустя несколько часов мы, наконец, закончили. Я порядком устала, но мужественно терпела. Рукава платья обтрепались, на подоле появились пятна от травы. Кроме отпечатка ступни удалось найти обрывок магической нити из какого-то плетения. Я даже не могла разглядеть ее, но находка воодушевила мужчин. Эйдан объяснил мне, что нити, используемые в заклинаниях, уникальны. Человек может повторить плетение, если у него достаточно мастерства, но не структуру нити. По ней можно определить человека, бывавшего на месте преступления. В управлении есть слепки нитей всех зарегистрированных магов ― выпускников академии и самоучек. Лишь оказавшись в замке, я почувствовала себя в безопасности. Выдохнув, обняла себя за плечи и попробовала выбросить дурные мысли из головы. Следователь во всем разберется. Сейчас он напоминал собаку, взявшую след, так ему не терпелось заняться делом. Может, теперь у Хлои появятся шансы? Едва мы вышли в коридор, Эйдан свернул в какую-то неприметную комнату и открыл тайный ход. ― Ни к чему, чтобы тебя видели испачканной, ― он кивком указал на мое платье, а я залилась краской. Сколько он будет пускать кровь, чтобы уберечь меня? Не верится, что я думаю об этом, но леди Эвелин права. Мне необходимы уроки этикета, муж не в силах постоянно прикрывать меня от гостей. Когда мы оказались в спальне, Эйдан остановился и заглянул мне в глаза. Казалось, он хотел обнять меня, но не решился. ― Силь? Ты хорошо себя чувствуешь? Вид у тебя бледный. Я первой обняла его и уткнулась лицом в воротник его рубашки. В то же мгновение меня охватило облегчение, присутствие мужа будто придало мне сил. ― Я запуталась. Не знаю, стоит ли верить своим ощущениям? Действительно ли кто-то наблюдал за мной или это расшалившиеся нервы. ― Я тебе верю, ― раздался голос Эйдана над моим ухом. Он поцеловал меня в макушку и зарылся пальцами в волосы, испортив прическу. Интересно, а со своей горничной он тоже так обнимался?! Во рту появилась горечь, и очарование момента развеялось. Я отодвинулась, кляня себя за ревность. Хотелось бы быть выше этого, но мысленно я все время сравнивала себя с Лиззи. Эйдан заметил перемену в моем настроении и разжал руки. По его лицу скользнула досада. ― Роберт прислал приглашение на семейный обед. Если ты не слишком устала… Я подавила горестный вздох. На этом обеде наверняка будет присутствовать леди Эвелин. Желания видеть ее не было, особенно после нашего последнего разговора, но не бегать же от нее? Да и разумно ли отказывать королю? ― Мне нужно привести себя в порядок, ― ответила я. ― У тебя есть пара часов. После странного озера я решила искупаться и набрала воды в выложенную мелкой синей плиткой купальню. Впрочем, размерами она больше напоминала бассейн. Вдоль бортика стоял целый ряд разнокалиберных флаконов. Выбрав тот, что пах жасмином, я плеснула пены в воду и расслабилась. Вода буквально льнула ко мне, ласкала и убаюкивала. Может, Эйдан прав, и его стихия признала меня? Или мне просто-напросто не хочется на семейный ужин? Я бы с удовольствием пообщалась с Его Величеством и Райли, но герцогиня… Наши отношения не заладились с самого начала, сомневаюсь, возможно ли что-то исправить. Впрочем, я никогда не была трусихой. Вымывшись, я натянула свежую одежду прямо на мокрое тело и вышла в спальню. Эйдана здесь не оказалось, я получила короткую передышку. Вдруг в камине послышалось какое-то шевеление и стрекот. Я повернула голову, ожидая увидеть свою саламандру. Надо же! Я уже считаю Искру своей. Заглянув в камин, замерла. Внутри ползало около десятка огненных ящериц, среди них выделялась одна по-настоящему огромная. В длину она была не меньше моей руки. Сдается мне, это и есть Искорка. Неплохо она вымахала в сравнении со своими собратьями. Причина в нашей связи? Вчера, когда я едва не разгромила замок, она впитала в себя мой огонь. |