
Онлайн книга «Компаньонка для бастарда»
Я молчала, потому что не могла произнести ни слова. В горле стоял такой ком, что дар речи просто пропал. Не помню, сколько мы просидели вот так. — Если ты будешь так крепко меня обнимать, то рискуешь попасть в темницу за убийство наследника престола, — сказал принц в свойственной ему манере. — Прости, — ответила я, вдруг понимая, что сбилась со счета, сколько раз просила прощения сегодня. — Мне наверное нужно идти… Слова звучали неуверенно. Каждая минута приближала нас к окончанию отбора, а, значит и к разлуке. Уйти сейчас, значит, распрощаться с Адрианом навсегда. — Погоди, — Адриан коснулся пальцами моей щеки, легонько взял за подбородок и поцеловал. Не так как прежде — страстно, настойчиво, а по-другому — легко и нежно. Так целуют на прощание. — Скажи Логвару, что я помогу ему. Пусть будет в замке. Завтра ночью мы с ним встретимся. — Спасибо, — проговорила я. Адриан встал и подал мне руку. Я приняла ее и поднялась на ноги. — Будь осторожна, — сказал мне принц, когда я была уже у двери. — Всегда будь осторожна, Элиса. Я только кивнула и вышла. Праздник все никак не заканчивался и, шагая по длинным коридорам, я то и дело натыкалась то на влюбленные парочки, забывшие о приличиях, то на хмельных гуляк в масках. Многие из последних уже едва стояли на ногах и слуги вели их в покои. Удивительно, но я успела как следует запомнить дорогу в свои покои и могла спокойно ходить одна, не боясь заблудиться. Только сейчас, надо же! Стоило привыкнуть к замку, как придется покидать его. Задумавшись об этом, я помедлила и тут же увидела, как дверь покоев сестер Торнбих открывается и из нее выходит мужчина в знакомом мне костюме. Правда, надетом слишком уж небрежно и кое-как. — Ирхе, — позвала я и он обернулся. — Леди Лис? Странно, что вы еще не спите, — произнес он как ни в чем не бывало. — Что вы делали в покоях Греты? — спросила я и нехорошее предчувствие прошлось по телу ознобом. На лице Ирхе не было и тени напряжения. — Я был с девушкой, которая мне нравится. — В каком смысле «был»? — А как вы сами думаете, леди Лис? Вам ли не знать, чем могут окончиться ночные свидания? — Ирхе, так нельзя! Она участница отбора. Если кто-то узнает, ее будут судить! — Если вы будете так громко кричать, ее и впрямь могут судить. — А ваши татуировки? Если Грета видела их, то… — Не переживайте, леди Лис, — он подошел ко мне, склонился и я явственно ощутила аромат духов Греты. Ирхе вкрадчиво продолжил мне на ухо: — Грета не скажет ни слова о моих татуировках. Она слишком влюблена в меня. А мне нравится эта девушка, нравится этот праздник и нравится, что совсем скоро я уеду отсюда. Вы сами окружили себя стенами, леди Лис, у вашего народа слишком много правил. Подумайте об этом и прошу вас, не мешайте Грете в том, на что она решилась. Он отошел от меня и с улыбкой приложил палец к губам, делая мне знак молчать. Я смотрела ему вслед и думала только о том, сколько же всего случилось в эту ночь. Боги, как я же устала! Может быть Ирхе прав и лучше не лезть не в свое дело? На мне и без того полно собственных неприятностей, чтобы вмешиваться в чьи-то еще. Но Грета… Ирхе мог уговорить ее на что угодно. Совершенно обессиленная и лишенная способности здраво соображать, я вошла в свои покои, где меня встретила Фрея. Похоже, праздник удался и для нее. Служанка была нарядно одета, а в ее руках красовалась простенькая шелковая маска. — Миледи, как вы повеселились? — спросила она. — Дивный вышел вечер, не так ли? — Да уж, лучше не придумаешь, — покачала головой я. Фрея сделала вид, что не заметила ничего необычного, но в ее взгляде плеснулся интерес. — А ты почему не спишь? Я думала, вы с Тирой давно отдыхаете. — Тира — да, а я была на маскараде. В тусклом свете пары свечей я разглядела небрежно заправленные за ухо локоны, наскоро оправленный лиф платья, завернутый край подола, а еще странный как будто бы виноватый вид служанки с загадочной полуулыбкой. — И как твой вечер? — спросила я. — Наверное, танцевала, пока ноги несут? — О нет, миледи, совсем немного. Фрея была на свидании и, похоже, оно удалось. Она слишком хороша собой, чтобы сидеть одной в такой вечер. Было бы удивительно, не найди Фрея себе пару. Кажется, этой ночью в любви несчастна только я. У слуг все намного проще. Им не мешают древние традиции домов, честь рода, воспитание и необходимость заключать политические браки. Простолюдинка вроде Фреи может с легкостью влюбиться в смазливого конюха и пообещать ему свидание, отдаться повару под лестницей, а потом выйти замуж за торговца тканями. И никто не упрекнет ее в неблагородном поведении или разврате. На ней нет бремени высокой крови, которое так все осложняет. Хотя, Ирхе с удовольствием это бремя сбросил и начал осложнять жизнь другим. Лис, и о чем ты только думаешь? После всего произошедшего в голову лезло невесть что. Мне казалось, что если я не лягу слать, то просто сойду с ума в ближайший час. — Вы кажетесь такой уставшей, миледи. Давайте я помогу вам раздеться? Мы прошли в спальню и Фрея принялась выполнять свою работу. — Какое же все-таки красивое платье, — говорила она, помогая мне из него выбраться. — Вы наверное затмили всех этим вечером. — Тебе оно правда нравится? — Конечно, очень. Ну вы посмотрите, какая прелесть! Какие ткани и украшения. — Забирай себе, — сказала я, вышагивая из платья, которое спустилось на пол и теперь казалось большой красной тряпкой. — Подгонишь по размеру и будет впору. — Миледи Аресса…боги…вы серьезно? — Фрея подняла на меня сияющие глаза и, подхватив платье с пола, зажала в руках. — Оно же стоит целое состояние. — Я не надену его второй раз, Фрея. Мне оно больше ни к чему. Забирай. — Миледи, спасибо! Да благословят вас боги. Девушка хотела было обнять меня, но тут же спохватилась и всего лишь поцеловала мою руку. — У меня никогда не было такой красоты, — в ее голосе мне послышалась грусть. — Я приготовила вам воду, чтобы умыться и ночную рубашку. Нужно еще что-то? Сделать чай с ромашкой как вы любите? — Нет, не нужно. Я лягу спать и постараюсь встать пораньше. — Я могу вас разбудить утром. Когда прикажете? — В девять, — ответила ей и, взглянув на окно, поняла, что занимается рассвет. Глупо будет проспать последние дни в замке. — Миледи, граф Делрих просил сообщить вам, что нашел того, кто отправил вам ту злосчастную посылку. — Когда он об этом просил? |