
Онлайн книга «Час трутня»
— Это Таиланд, мой друг, здесь у нас нет слова «проблема»! — гордо заявил Пепси. Затем он обернулся к входу в дом, где в дверях как раз появился тот таец, что ребята застали за возней с мотором, и что-то у него спросил. — Мой друг Дэт говорит, — снова заговорил по-русски Пепси, получив ответ, — что на его машине нельзя ехать в Бангкок. Не ней вообще никуда нельзя ехать, потому что она сломана. — Так, может быть, ее можно починить? — подсказал решение Тагаев. Пепси вновь деловито проконсультировался с соотечественником. — Можно, — сообщил он затем. — И ремонт займет минимум три дня, так что мы с вами как раз успеем осмотреть город и его окрестности! Уверяю вас, вы не пожалеете, что задержались, наоборот, еще станете благодарить Дэта за то, что тот плохо следил за своей машиной! — Возможно, у кого-то в городе есть другая машина, исправная? — настойчиво гнул свое Тимур. Признаться, Настя просто поражалась его выдержке! — Конечно, есть! — ответил Пепси. — У многих здесь есть гаражи, часто они крепче, чем сам дом! Что им какое-то жалкое землетрясение? Знаете что, давайте я отведу вас к одному своему другу! — осенило гида. — Его зовут Нум — по-тайски это значит «Юноша», хотя в минувший сухой сезон младшая дочь одарила его вторым внуком. Так вот, у этого Нума даже не машина, а целый микроавтобус, потому что семья у него большая, и в обычную легковушку всех не усадить! Так что мы с вами в нем отлично разместимся! Вы поедете в Бангкок, а по пути мы завернем в пару-тройку интереснейших мест! К Ват Плай Клонг — обязательно. Куда еще — решим по дороге! — Хорошо, — кивнул Тагаев. — Отведите нас к этому Нуму. Далеко он живет? — Совсем рядом, друг мой! Здесь у нас все рядом! Пойдемте! — и не ожидая ответа, Пепси проворно обогнул сломанный пикап и бодро зашагал по улице. Переглянувшись, ребята последовали за тайцем. — Скажите, а город сильно пострадал от… от землетрясения? — догнав гида, спросила Настя, когда дом, возле которого произошла их встреча, уже остался далеко позади. — Ну, пострадал, конечно, — признал Пепси, ничуть не перестав, впрочем, улыбаться. — Говорят, погибшие были… Я сам их не видел, мы с Дэтом как раз зависли в это время у одного нашего друга. Хорошо так зависли. Еще немного бы — и нирвана. Утром Дэт меня расталкивает: а у дома одной стены нет. Я даже сперва решил, что все еще глюки ловлю. Но нет, оказывается, землетрясение случилось. Домов много разрушено, машины побило… Что поделать, такая карма. Но сейчас уже расчистили в основном. — А что вообще в мире делается? — невинным тоном поинтересовался Тимур. — Все стабильно? А то мы же две недели в джунглях были, вообще без связи с внешним миром… — Что ему сделается, миру? — беззаботно пожал плечами гид. — А что касается связи, с этим сейчас у нас тут и правда есть некоторые сложности. Интернета уже полмесяца нет — еще до землетрясения пропал. А потом и телевидение вырубилось. Спутниковое — представляете? Это какие же должны были идти помехи?! Вчера вот с Дэтом вечером запустили генератор, прошли по всем программам — пусто. Ну да ничего, наладят, куда денутся — это же чей-то бизнес, кому охота деньги терять? Похоже было на то, что о глобальном характере минувшего катаклизма Пепси и не подозревал. — А из Бангкока есть какие-нибудь новости? — спросила Настя. — Друг мой, ты меня слушаешь или нет? Я же говорю: связь не работает! — судя по тону, данное обстоятельство тайца нисколько не волновало. — Как починят — будут новости. Только нам-то что с тех новостей? Мы их тут обычно и не смотрим… — А откуда вы так хорошо знаете русский язык? — подозрительно поинтересовалась Марина, присоединяясь к разговору. — О, это очень интересная история! — охотно ответил Пепси. — Я учился в Москве, в Институте стран Азии и Африки МГУ. Не поверите — на направлении тайского языка! На самом деле произошла нелепая ошибка: я должен был попасть по квоте в Университет Дружбы Народов, но в нашем посольстве перепутали документы, и я оказался в ИСАА. Там понятия не имели, что со мной делать, но выгнать не могли — вышел бы международный скандал! — ну и записали на тайский. Поселили в общежитие, где я и выучил язык, не тайский — его я, понятно, и так знал лучше всех институтских профессоров и доцентов вместе взятых — а русский, общаясь с другими студентами. Правда, потом пришлось переучиваться — больно уж жизненной оказалась освоенная лексика. У нас в языке есть три стиля — низкий, культурный и королевский, у вас, как выяснилось, тоже… — Это да… — протянула брюнетка, сдержав смешок. — После учебы вы сразу вернулись домой, в Тайланд? — спросил гида Костя. — Не сразу. Еще почти три года прожил в Москве, работал в тайском ресторане — я туда еще во время учебы устроился. Правда, началось с того, что на второй же день меня едва не уволили — все из-за того же низкого стиля языка. Хорошо, шеф-повар заступился, сам он родом из Бангкока, из всего персонала нас в ресторане только двое было настоящих тайцев на тот момент. Благодаря его протекции я там потом неплохую карьеру сделал — от простого официанта до заместителя управляющего. Прилично зарабатывал даже по московским меркам. — А почему тогда вернулись? — спросила Марина. — Больно уж у вас там холодно, — поежился Пепси — на секунду аж улыбаться перестал, видать, вспомнив о русских морозах. — Летом еще туда-сюда, а зимой — хоть вешайся! — Как говорят у нас в Красноярске, сибиряк — не тот, кто не мерзнет, а тот, кто тепло одевается, — усмехнулся Костя. — А я и одевался — столько всего на себя напяливал, что в метро едва в двери пролезал! Но все равно мерз! Так, за разговорами они прошли квартал или два, когда вдруг заметили стоявшего посреди улицы немолодого с виду тайца. На том была потрепанная мышиного цвета форма с неимоверным количеством золотых и серебряных значков на груди и красным плетеным шнуром на левом плече — наподобие дембельского аксельбанта, на правом боку — кобура, из которой торчала черная рукоять пистолета. Руки незнакомец держал сложенными на груди, выставляя напоказ крупный перстень с каким-то цветным камнем. Таец не улыбался. Совсем. Когда расстояние между ним и ребятами сократилось до десятка метров, незнакомец что-то громко проговорил. — Кто это? — спросил Тимур у гида, аккуратно поправляя ремень карабина. — Что ему нужно? — Это лейтенант Вонграт, мой хороший друг! — сообщил Пепси — как будто бы, впрочем, без особой радости. — Наш начальник полиции. Он сердечно приветствует вас в городе и просит пройти с ним в участок для совершения некоторых формальностей. — Что еще за формальностей? — уточнил Костя. Пепси обратился к полицейскому по-тайски с длинной речью, тот ответил парой предложений. — Он говорит, что в связи с последними событиями властями введен новый порядок, — перевел гид. — Все гости города, не только иностранцы, но и тайцы, должны зарегистрироваться в полиции. Это для вашей же безопасности и не займет много времени. |