
Онлайн книга «Когда пируют львы. И грянул гром»
«А теперь пойду спать, – решительно подумал он. – Теперь в этом мире я лишний. Мой мир теперь наверху и, надеюсь, сейчас спит». Он усмехнулся сам себе, допил до дна и повернулся, собираясь уйти. Но не тут-то было. – Шон! – вдруг раздалось у него над самым ухом, и чья-то рука легла ему на плечо. – Господи, Шон, неужели это ты? Шон с удивлением разглядывал стоящего рядом человека. Он не узнавал ни этой аккуратно подстриженной бородки, ни большого, обожженного солнцем носа с облупившейся кожей на самом кончике, но вот глаза… глаза он узнал почти сразу. – Деннис, старый бродяга. Деннис Петерсен из Ледибурга. Это ты? – Так ты меня не узнал! – засмеялся Деннис. – Тоже мне, друг называется! Исчезает, не сказав на прощание ни слова, а проходит десять лет, и он уже не узнает! Теперь они смеялись оба. – Так я думал, тебя давным-давно уже повесили, – защищался Шон. – Какого черта ты делаешь в Йоханнесбурге? – Как – что: продаю мясо, я же состою в комитете Ассоциации производителей говядины. – Деннис проговорил это с гордостью в голосе. – Участвовал здесь в переговорах по продлению контрактов. – А когда возвращаешься? – Через час у меня поезд. – Ну так самое время выпить перед отъездом! Что будешь пить? – Бренди, маленькую порцию. Шон заказал напитки, они выпили, постояли, и вдруг между ними возникло ощущение некоей неловкости: оба понимали, что говорить, в общем-то, не о чем, что с тех пор, когда в их отношениях царило полное согласие, прошло целых десять лет. – Ну а ты что поделывал все это время? – прервал молчание Деннис. – То да се, понимаешь… занимался немного горными работами, а сейчас вот из саванны вернулся. В общем, ничего интересного. – Ну что ж, все равно приятно увидеться снова, столько лет прошло… Твое здоровье. – Твое здоровье, – ответил Шон. И тут вдруг до него дошло, что сейчас у него есть шанс узнать, как поживают его родственники, о которых он уже много лет не получал никаких вестей. – А как там в Ледибурге, как твои сестры? – Обе замужем, да и я тоже женился, у меня четверо сыновей, – ответил Деннис, и в голосе его снова прозвучала гордость. – Я ее знаю? – спросил Шон. – Одри… помнишь, дочка старого Пая? – Да что ты! – вырвалось у Шона, и он быстро продолжил: – Это здорово, Деннис. Я рад за тебя. Одри – прекрасная девушка. – Лучше всех, – самодовольно согласился Деннис. Гладкое, холеное, раскормленное лицо женатого человека, толстые щеки, да и животик вон оттопырился. «Интересно, есть ли у меня животик?» – подумал Шон. – Старый Пай уже помер, конечно… все из-за одного кредитора, с которым никак не мог рассчитаться. Банк и лавка отошли к Ронни. – А-а-а, этой крысе, ушки топориком, – сказал Шон и тут же понял, что этого говорить не следовало. – Слушай, Шон, он ведь теперь мой родственник, – слегка нахмурившись, проговорил Деннис. – Да и вообще, он вполне приличный парень… и, кстати, толковый бизнесмен. – Прости, я пошутил. А как моя матушка? Шон сменил предмет разговора и задал вопрос, который держал в голове на первом месте, – и правильно сделал. Деннис сразу смягчился, взгляд его потеплел. – Все так же. У нее теперь магазин женской одежды, рядом с лавкой Ронни. Это просто золотая жила – весь город покупает платья только у нее, все прямиком идут к тете Аде. Кстати, она крестила двух моих старших. Да, думаю, она половину детишек в округе крестила. Тут вдруг лицо его снова посуровело. – Шон, ты бы хоть изредка писал ей, что ли. Ты не представляешь, что она пережила из-за тебя. – Так уж получилось, – сказал Шон, опуская глаза в стакан. – Это не оправдание… это твой долг, а ты им пренебрег. Этому нет оправдания. Эх ты, человечишка… Шон поднял голову и посмотрел на него, даже не пытаясь скрыть досады. Напыщенный, читающий нотации человечишка, который смотрит на мир одним глазком через замочную скважину собственного самомнения и самодовольства. Но Деннис не заметил реакции Шона: – Этот урок каждый человек должен усвоить с самого детства – у всех нас есть свои обязанности, каждый должен исполнять свой долг. И когда мы вырастем, перед нами встают эти обязанности и мы смиренно принимаем то бремя, которое налагает на нас общество. Возьми, скажем, меня: у меня огромный объем работ на фермах, но я стал еще и владельцем Махобос-Клуф и, несмотря на протесты родственников, нахожу время, чтобы представлять район в комитете Ассоциации производителей говядины… Я также являюсь членом церковного совета и совета поселка, и у меня нет никаких причин сомневаться в том, что скоро меня попросят принять должность мэра. Он смотрел Шону в глаза, и взгляд его был тверд. – А ты? Что ты успел совершить в своей жизни? – Просто жил, – ответил Шон. Деннис даже слегка растерялся, но быстро взял себя в руки: – Ты женат? – Был женат, а потом продал жену арабским работорговцам, и они увезли ее куда-то на север. – Что-что ты сделал? – Понимаешь, – усмехнулся Шон, – она старовата уже стала, да и цену предложили хорошую. – Это что, шутка такая? Ха-ха-ха! Да-а, старого доброго Денниса не проведешь… Шон громко рассмеялся. Поразительный человечек! – Давай-ка еще выпьем, Деннис, – предложил он. – Нет, Шон, две – для меня норма. Деннис достал из жилетного карманчика золотые часы с крышкой, внимательно посмотрел на циферблат: – О-о-о, боюсь, мне пора. Приятно было повидаться. – Погоди, – остановил его Шон. – А мой брат… как там Гарри? – Бедный старина Гарри. – Деннис мрачно покачал головой. – Что такое? Что-то случилось? – резко спросил Шон; ему вдруг стало страшно. – Да нет, ничего… – быстро успокоил его Деннис. – Ну то есть ничего такого… все как обычно. – А почему ты сказал «бедный старина Гарри»? – Сам не знаю… просто все так говорят. Так уж повелось. Думаю, он просто человек такой. К его имени все прибавляют «бедный старина», вот и все. Шон подавил раздражение: ему хотелось знать все. Он должен знать все. – Ты не ответил: как он поживает? Деннис правой рукой сделал многозначительный жест: – В последнее время к бутылочке стал частенько прикладываться… нет, я его, конечно, не осуждаю, с такой женщиной это неудивительно. Так что тебе повезло, Шон, удалось, так сказать, избежать. |