
Онлайн книга «Дым и пепел»
![]() — Я думала, ты мертв, сукин ты сын! Элсон застонал, споткнулся и шагнул назад, когда Эми кинулась ему на грудь. Потом он слегка передвинул ее, чтобы можно было вытащить коготь, и попытался пояснить: — На мне был... — Бронежилет, пуленепробиваемая защита или как вы там, черт возьми, сейчас зовете такие штуки! Поверить не могу, что я попалась на удочку самого старого клише в этом деле! — Вообще-то коготь зацепился за повязку, поддерживавшую сломанные ребра, прошел по кривой и не вонзился в тело. — Тогда почему ты не вставал? — Подумал, что мне нужно перезарядиться. — Ублюдок! — Ребра! Тони упал на пол рядом с Лией, а Джек и Эми перешли к
традиционной концовке, то бишь объятиям в стиле «Осторожно, сломанные ребра!». — Итак, похоже, вы хорошо справились и без меня. Тони заморгал, глядя в лицо Генри, потом — мимо него, в потолок своей квартиры. Ему в голову пришли две вещи. Во-первых, он совершенно не помнил, как покинул студию. Во-вторых, Лия была абсолютно права насчет бежевого декора. В последнее время он часто смотрел на этот потолок и понял, что слово «скучный» даже приблизительно к нему не подходит. Но все равно и речи быть не могло, чтобы перекрасить его в барвинковый цвет. Какого черта Лия вообще зациклилась на барвинковом? — Тони! Он снова перевел взгляд на Генри. Глаза вампира были слегка
темноваты, но Фостер видел по большей части принца людей. Князя тьмы было ровно
столько, чтобы привлечь к себе внимание. — Что я пропустил? — День и почти две ночи. — Нет. Фостер попытался приподняться на локтях, и обнаружил, что не может шевельнуть правой рукой. Все потому, что она примотана к телу. Тони приподнял простыню одной левой, посмотрел на повязки, потом — снова на Генри и спросил: — Я сломал руку? — Ключицу. — Верно, — к Тони пришло воспоминание о боли. — Я знаю очень молчаливого доктора. «Просто невозможно не фыркнуть». — Да уж, конечно. Но я имел в виду не это. Вы выглядите так, будто началась самая крутая заваруха, а я ее пропустил. Генри мгновение поразмыслил над этой фразой, потом улыбнулся, осторожно взял Тони за челюсть и сказал: — Я беспокоился о тебе. — Обо мне? Горло ныло. Тони задумался, не забыл ли он собственные вопли. — Тони, ты был без сознания день и почти две ночи. Лия настаивала, что ты в полном порядке. Мол, твоему телу нужно время, чтобы оправиться от метафизического напряжения, через которое ты прошел. Но я подозреваю, она говорила так, чтобы меня успокоить. — Я видел вас взволнованным, — (Ладонь вампира приятно холодила горячую кожу.) — Лучше, когда вы спокойны. — Может быть. Твое сердце билось медленно, но я слышал, что удары сильные и уверенные, поэтому решил некоторое время подождать. Примерно час назад оно начато биться быстрее, — Генри y6paл руку с челюсти Тони и легко положил ладонь ему на грудь, — Вернулось к нормальному ритму как раз перед тем, как ты открыл глаза. — Мое сердце билось медленно? Я впал в спячку? — По сути. — Тебе нужно... — Пописать, Генри. Прошел день и две ночи. Мне очень нужно помочиться, — У Тони заурчало в животе — Поблизости есть еда, которую я мог бы захватить с собой в туалет? Память вернулась к Фостеру, когда он ел. Не о том, как его
вынесли из студии, но об остальном. — Ли?.. — В синяках, но в остальном в порядке. Чи-Би и Джек избавились от трупов. Генри не знал, куда они их дели, да и не спрашивал. — А зачем мне знать? Это был не мой бой. — Вы расстраиваетесь из-за этого? — поинтересовался Тони, рука которого нырнула в ведерко с жареными цыплятами и замерла там, — Из-за того, что вы нам не понадобились? — Честно? — Золотисто-рыжие брови на миг сдвинулись, — Немного расстраиваюсь. Моя самонадеянность говорит, что без меня не обойтись, когда речь идет о спасении мира. Но по большей части я горжусь тем, как ты сжился со своей силой, нашел способ победить в практически безнадежной ситуации, отказался сдаться и продолжал сражаться, когда многие другие давным-давно подняли бы руки. — Эй! — Тони негодующе ткнул в сторону Генри цыплячьей косточкой, — Я не мог капитулировать, потому что отвечал за людей. Если бы не я, их бы там не было. — Больше всего я горжусь этим. Если бы уши Тони стали еще горячее, то они воспламенились бы. Его глаза подозрительно щипало. — Генри, я до сих пор не избавился от серьезного негативного влияния отца. Вы просто заставляете меня содрогаться. — Тебе придется к этому привыкнуть, если ты будешь продолжать спасать мир. — Что ж, я не... — Тони вздохнул, когда Фицрой улыбнулся, — Я буду продолжать, да? Фигня такого рода не прекратится? — Ты однажды сказал мне, что подобное притягивает подобное. — Да-да, а потом я повторил это Лии. Я проклятущий источник мудрости. Тони заглянул в будущее, полное сверхъестественной ерунды, снова вздохнул, потянулся за последним куском цыпленка, но помедлил, не вынимая руку из ведерка. — Лия. Что сталось с ней, после того как я протянул Райна Циратана через демонские врата? Она в порядке? — Да. — Но вне себя от злости, так? — Она слегка... — Генри явно перебрал и отверг несколько вариантов ответа, потом сказал: — Самую малость раздражена. Тони не встречался с Лией до начала ноября. Пока он поправлялся, ей позвонил агент. Лия получила работу дублерши в телефильме Си-би-эс, который снимался в Хоупе. — То, что я бессмертна, не оплачивает мои счета, а вот падение с железнодорожного моста в корсете и спортивных брюках — вполне. Увидимся, когда вернусь. — Да, но... — Дальше Фостер разговаривал с короткими гудками, раздававшимися в трубке. |