
Онлайн книга «Дороги скорби»
— В самом. — И вам ничуть не обидно, что я вот так от вас отвернулся и что наговорил лишнего? — Я негордый. — Ну-ну. — Генрих, — я пригляделся к виднеющимся вдали башням Чадска, накинул на голову капюшон. — Я думал над тем, что было в истории о двух болтах. Думал всю ночь. Мелко моросил дождь. Чайка не произнес ни слова, ожидая, пока я наконец разрожусь вопросом. Признаюсь, друг мой, мысли даются мне с особым трудом в утренние часы и по сей день, но, взяв волю в кулак, а мысли в кучку, я таки заговорил: — Ну, допустим, Волдо был убит сыновьями барона Хладвига. — Так, — Чайка утвердительно кивнул головой. — Пока все верно. — Допустим, Лу-ух отдал свою жизнь ради того, чтобы Волдо ожил. — Тебя это смущает? — Чайка ухмыльнулся. — Как, впрочем, и многих. — М-м? — Не каждый понимает, ради чего Лу-ух отдал жизнь. — Бред какой-то, согласитесь. — Нет, не соглашусь, — Генрих воздел руки к небу и тоном многомудрого наставника произнес фразу, смакуя каждое её слово: — Не пытайтесь понять и осмыслить поступки тех, чьи жизни лежат в иных плоскостях. Не думайте, что сможете понять замысел кошки или же кусающей её блохи. Не думайте, что вам доступно понимание замыслов Господа или Диавола. Нам, людям, — он говорил медленно, — доступно лишь понимание собственных мыслей, замыслов и реже поступков. И то не всегда. — Проще говоря, Лу-ух поступил так потому, что поступил? — Именно. Действие свершилось. Его жизнь стала дровами в костре новой жизни. Человеческой. Сила его жизни разожгла потухший костерок… — Я понял, — перебил я Генриха. — Но все равно… Глупо. — Может, да, а может, и нет. Лу-ух прожил многие сотни лет, и, если уж решил поступить именно так, значит, на то были свои, не понятные для нас причины. К тому же Лу-ух дал слово. — Хорошо. Мне нравится про слово. Редко такое встретишь, чтоб, пообещав, шли до конца. — Это все, что вы хотели узнать? — Нет, — ответил я, — далеко не все. И более того — свой вопрос я пока так и не задал. — Я жду, не томите. — Как вы вышли на то, что Волдо и есть Ян? — О! Я рад, что ты спросил! Волкер, я ждал этого вопроса! — Генрих Чайка захлопал в ладоши и чуть было не выпал из седла, но, успев вовремя ухватиться за луку, удержал равновесие. — Глупо бы вышло, упади я в грязь и… — Лошадиное дерьмо, — я помог ему договорить. — Что вас смущает? — Не припомню, чтобы кто-то ехал впереди нас. — Нет, тут вы ошибаетесь, профессор Чайка. Вы еще спали, когда мимо нашего лагеря проехал всадник. — Я вижу на вашем лице ухмылку. Что вас так радует? — Я говорил вам о своем деликатном дельце, по которому я еду в Чадск. — Ох. Тот господин едет с дурными вестями, думая, что вы их уже сообщили? — Именно, — произнес я. — Именно так, друг мой. Не мне сегодня быть битым. Не мне, а этому подлецу Хеймо. Он же, пес сутулый, поехал поглядеть, как меня будут наказывать. — А вы хитрый лис. Но я уже не слушал Чайку и не особо-то глядел на дорогу. Я живописал себе картину, как Йохан въезжает на постоялый двор, в котором остановился господин, имя которого я унесу с собой в могилу, и скажет: «Ну что, братец мой Барт. Поди, уже слыхал о том скандале, что приключился с твоей блудливой женой и сыновьями заморского купца? Ох и стонала она той ночью. Ох и горькие слезы лила на следующее утро». Услыхав это, Бартоломью, скорее всего, опрокинет стол, за которым будет в тот час сидеть, и проломит Йохану череп. Так и будет, но с моим недругом Йоханом, а не со мной. Как говорится, не рой яму ближнему своему… — То было очень давно, — профессор заговорил, так и не дождавшись моего ответа. — Так же давно, как и события, описанные в историях ведьм из круга Рогатого Пса. Да-да, братец, те далекие годы, те темные времена не то что вписаны, нет, они высечены в истории нашей родины. Я уже говорил тебе о «Природе тьмы». Припоминаешь? — История о крестьянах, заваливших грот? — В «Природе тьмы» я наткнулся на предсмертную исповедь одного купца. Кажется Юрек. Он-то и рассказал, что был знаком с Яном Снегирем, и назвал его имя. Вот так все просто. Не возьму в толк, почему никто не натыкался на это прежде, но я не позволил никому опередить себя в исследовании и вырвал ту страницу. Молод я был и глуп… Теперь уж никто не узнает правды. — Вы потеряли её, — сообразил я. — Но почему не рассказываете о том своим ученикам? — Рассказываю всякий раз. Другое дело, что слушают меня в последнее время редко. — Вы хорошо говорите, друг мой, — сказал я. — Вас интересно слушать, а студенты ваши — дураки. Генрих грустно улыбнулся: — Вы читали историю о Даме Треф? — Я слышал о ней. — Будет время — перечитайте. Будет время — сопоставьте её с летописями. Многое откроется вам, дорогой мой студент. Глядишь — и вас послушают охотнее, нежели меня. — Обещаю, — ответил я, думая, что вру. — Так и сделаю. Генрих издал смешок. Не злой, скорее ироничный. — Вы тоже лентяй, — произнес он. — А между тем какие знания я вам предлагаю! — он махнул рукой и отвернулся. — А как умер Снегирь? Вы так и не ответили. Совершенно незаметно для меня мой конь остановился и, протяжно фырча, уставился на стоящих посреди дороги солдат. — А с чего вы, Волкер, взяли, что он умер? — Лет-то сколько прошло… — И что же? Ян живее всех живых. Я увидел потрепанную временем дозорную башню, мимо которой мне уже доводилось проезжать прежде. Все те же камни, поросшие мхом, все те же штандарты, треплемые осенними ветрами, и все те же угрюмые мужчины в кольчугах и мятых котах, чьи лица видели бритву лишь несколько раз в год, да и то перед великими церковными праздниками. — Спасибо за то, что составил мне компанию, — произнес профессор Чайка. — Давненько не случалось со мной столь душевной поездки. — Рад знакомству, — ответил я, не сводя глаз с идущего ко мне солдата. — Я-то думал, что вам нужно в город. — Ты это мне? — произнес дозорный. — Ежели да, то не заговаривай мне зубы, показывай грамоту и проезжай. Если грамоты не имеешь, — солдат замялся, — можешь подкинуть мне на выпивку, а моим деткам на печеные яблоки, и я сделаю вид, что грамота у тебя имеется. — Нет, я говорю со своим спутником, — ответил я и, обернувшись назад, дабы обратить внимание заспанного бойца на своего собеседника, увидел лишь уходящую в сторону леса святого Августина дорогу. — Когда он успел уехать? Вот же пройдоха! |