
Онлайн книга «Заговор»
— Не пользуйтесь вашим пистолетом, — мягко посоветовала Сара, чувствовавшая, что Ингрид с трудом справляется со страхом. — Огонь… нужен огонь, чтобы… — Нет, — перебила Сара. — При таком холоде тепло может их привлечь. Найдите аммиак и резиновые перчатки. Посмотрите в хозяйственном шкафчике в доме. Сотрудница полиции спрятала оружие и отступила к лестнице, ведущей наверх. Через несколько минут она появилась вновь с ведерком, полным бутылок и пластиковых пузырьков. — Я не нашла аммиак в чистом виде, но все эти препараты содержат его. — Выливайте все в ведро! — бросила Сара, которая уже не могла держаться. Ингрид Вик выполнила команду и резко отвернулась, когда ядовитые пары достигли ее носа. — А теперь надевайте перчатки и идите ко мне, бросая смесь пригоршнями перед собой. Не бойтесь. Они не нападут на вас, если вы пойдете медленно. Ингрид последовала инструкции. Змеи, ближе других находившиеся к ней, высунули язык, и большинство из них уползло со всей возможной скоростью. Несколько самых крупных не сдвинулись с места, казалось, они заснули. Ингрид Вик обошла их и скоро добралась до Сары, которая подбодрила ее взглядом. Тогда она плеснула несколько щедрых пригоршней смеси на нее. Змея, заснувшая на животе у Сары, проснулась и удрала. Те, что еще находились рядом, тоже поспешно уползли. Они были похожи на цепи кандалов, спадающих с узника. Даже когда сбежала последняя, Сара не решалась встать. Ей казалось, что змеи все еще на ней. — Их больше нет, — робко произнесла Ингрид. Сара взялась за ее протянутую руку и поднялась, ловя малейшее подозрительное движение вокруг себя. — Хорошо… — сказала Ингрид. — А теперь лучше уйти отсюда поскорее. Сара повернулась к ней спиной, подошла к столу, взяла ноутбук Катрины Хагебак и подала Ингрид знак, что они могут идти к лестнице. — Вы кого-нибудь встретили по пути сюда? Мужчину ростом примерно метр восемьдесят пять, раненого? — спросила Сара, пока они шли через грот, все еще кишевший змеями. Ингрид не ответила. Она шагала, всматриваясь в скопления змей, собравшихся подальше от запаха аммиака. — Ингрид? — окликнула Сара. — Э-э… простите… — Ингрид, вы видели раненого мужчину, собирающегося покинуть остров, или даже на улицах Вардё, перед тем, как прийти сюда? — Нет, я видела только часовых, — ответила Вик, делая сверхчеловеческое усилие, чтобы вызволить Сару, теперь ее постепенно охватывал страх перед змеями. — А… что? Сара взяла ее за руку и повела к лестнице, позволяющей вернуться в ванную комнату. Поднявшись, она взяла рацию Ингрид и объявила в розыск раненого укусом змеи мужчину, предположительно являющегося убийцей Катрины Хагебак. Она приказала взять под незаметное, но плотное наблюдение аптеку и больницу Вардё, а также проверять всех подозрительных лиц вплоть до ее прибытия. Затем она посмотрела на часы: 6.13 утра. Стоя с телефоном в руке, она сомневалась, стоит ли позвонить Петеру Гену, чтобы проинформировать его о своем открытии. В конце концов она сфотографировала поднятую ванну и потайной вход в подземелье и отослала снимки Кристоферу, сопроводив сообщением, которым была не слишком горда. Ее телефон тут же зазвонил. — Да, со мной все в порядке, — сказала Сара прежде, чем Кристофер успел открыть рот. — О’кей, но я тебе не верю. А насчет фото… ты уверена? — Да. Это единственный способ, и потом… в этом нет ничего серьезного. Ладно, мне пора бежать. Перезвоню тебе позже. Сара нажала на кнопку «Отбой» и убрала телефон во внутренний карман парки. — Что случилось? — робко поинтересовалась Ингрид, которая только сейчас начинала приходить в себя. — Как вы меня нашли? — ответила вопросом на вопрос Сара. — Ваш приезд на остров не предполагался. Подозрительный тон начальницы явно задел молодую женщину. — Мне нужно было сказать вам нечто важное. Я позвонила, но, поскольку вы не брали трубку, я связалась с оперативным центром, и капитан катера, курсирующего между материком и островом, ответил, что отвез вас сюда… Но кто на вас напал? — Кто-то, кто, возможно, следил за мной от самой гостиницы. И, более чем вероятно, тот же самый человек, который убил Катрину Хагебак. Сейчас ему совершенно необходима сыворотка после укуса змеи, жертвой которой он стал в гроте. Сара закрыла вход в подземелье и вышла из ванной комнаты. — Что важное вы хотели мне сообщить, Ингрид? — спросила она, переступая через порог дома. Виг подняла воротник парки. От порыва ветра хлопнула плохо закрытая ставня. — Директор больницы, в которой лежит отец Катрины Хагебак, позвонил мне около пяти часов утра, — ответила Ингрид, повышая голос, чтобы перекричать шум ветра. — Он только что получил результаты анализа крови, взятого с целью установить причину комы господина Хагебака. — И что выяснилось? — Он абсолютно уверен: кома имеет неестественное происхождение. Господин Хагебак стал жертвой большой дозы морфия, введенной внутривенно. Сара замедлила шаг, словно желая дать мозгу время подумать не спеша. Высокая трава хлестала по ее ботинкам с более четким звуком, пока она не пошла своей обычной походкой. — Вы намекаете на то, что морфий ему вкололи силой, но отец премьер-министра был болен, насколько известно; возможно, он сумел добыть морфий и сам сделал себе укол, чтобы облегчить боль или покончить с собой. Кстати, это был бы далеко не самый болезненный способ самоубийства. — Я высказала те же предположения врачу, сообщившему мне новость, — сказала Ингрид, с досадой отбрасывая волосы, прилипшие к ее лицу. — Он ответил, что сомневается в этом: у Мариуса Хагебака настоящая фобия уколов и иголок. Он никогда бы не сделал себе укол сам и не попросил бы кого-либо другого. Сара и Ингрид обошли часового, поставленного наверху тропинки, спускающейся к берегу, даже не поприветствовав его, и ускорили шаг. Внизу море, прорезанное белыми шапками волн, трепало моторный катер, ожидавший их возле причала. — Записи камер видеонаблюдения больницы? — На месте ждут нашего приезда, чтобы просмотреть их. Обе женщины прыгнули на борт катера, и тот, рассекая волны, понесся к материку. Сара села впереди и на секунду закрыла глаза. Она мечтала принять душ и сжечь одежду, которая, как ей казалось, до сих пор кишела ползучими тварями. Но прежде она старалась осмыслить то, что нашла в гроте, и подумать, какие выводы можно сделать из факта отравления отца премьер-министра. — Как же вы смогли неподвижно пролежать там несколько часов… со всеми этими змеями, ползавшими по вас? — спросила Ингрид, подсевшая к ней. |