
Онлайн книга «Сердца трех»
первым. И если он что-нибудь собирается вам предложить, пусть сделает это без всякой просьбы с вашей стороны. Конечно, быть может, я и ошибаюсь, но вам не вредно было бы сначала посмотреть его карты. Через полчаса Френсис уже сидел один на один с Риганом в его кабинете. Он настолько ясно сознавал, какая ему грозит беда, что с трудом сдерживался, чтобы не признаться в этом откровенно; однако, памятуя совет Бэскома, старался возможно небрежнее говорить о состоянии своих дел. Он даже пробовал разыгрывать полное спокойствие. - По уши завяз, а? - начал Риган. - Ну, не так глубоко, голова у меня еще на поверхности, - шутливо откликнулся Френсис. - Я еще могу дышать и тонуть не собираюсь. Риган ответил не сразу. Несколько минут он изучал последние данные на ленте биржевого телеграфа. - И все-таки ты выбросил на рынок довольно много акций "Тэмпико петролеум". - Зато их прямо рвут из рук, - парировал Френсис и впервые за все время с удивлением подумал, что, быть может, Бэском и прав. - Ничего, я заставлю своих противников проглотить столько акций, что их тошнить начнет. - И все-таки, заметь, акции "Тэмпико" начинают падать, хоть их и раскупают вовсю. Вот что очень странно! - сказал Риган. - Когда на бирже идет игра на понижение, всякие странные вещи случаются, - спокойно и мудро возразил Френсис. - Но когда мои враги напихают себе брюхо тем, отчего я с радостью готов избавиться, у них начнутся колики. И тогда кое-кому придется дорого заплатить за то, чтоб избавиться от последствий своего обжорства. Я думаю, что они вывернут карманы еще прежде, чем я разделаюсь с ними. - Но ведь ты уже дошел до точки, мой мальчик. Я следил за этой битвой на бирже, когда тебя еще здесь не было. "Тэмпико петролеум" - твоя единственная и последняя опора. Френсис покачал головой. - Это не совсем так, - солгал он. - У меня есть капиталовложения, о которых мои противники на бирже и не подозревают. Я их заманиваю в западню - нарочно заманиваю. Конечно, Риган, я говорю вам это по секрету. Вы ведь были другом моего отца. Я выкручусь из этой заварухи. И если хотите послушаться моего совета, то покупайте, пока цены на рынке такие низкие. Можете не сомневаться, что свободно расплатитесь за все, когда цены поднимутся. - Какие же это капиталовложения у тебя еще есть? Френсис пожал плечами. - Мои противники узнают об этом, когда биржа будет затоварена моими акциями. - Втираешь очки! - с восхищением воскликнул Риган. - Но держишься ты крепко, совсем как, бывало, старик Р. Г. М. Только, чтобы я поверил, тебе придется доказать мне, что это не очковтирательство. Риган ждал ответа, и тут Френсиса вдруг осенило. - Что тут доказывать, вы правы, - пробормотал он. - Я действительно втирал вам очки. Я тону: вода уже дошла мне до ушей. Но я выплыву, если вы мне поможете. Вспомните о моем отце и протяните руку помощи сыну. Если вы поддержите меня, им всем кисло придется. И вот тут-то "Волк" Уолл-стрита и показал свои зубы. Он ткнул пальцем в портрет Ричарда Генри Моргана. - Как ты думаешь, почему я держу его у себя на стене столько лет? - спросил он. Френсис кивнул: понятно, мол, между вами была проверенная годами давняя дружба. - Нет, не угадал, - с мрачной усмешкой произнес Риган. Френсис недоуменно пожал плечами. - Для того, чтобы всегда помнить о нем! - продолжал Волк. - И я не забываю его ни на миг. Помнишь историю со слиянием "Космополитен рейлуэйз"? Твой отец провел меня на этом деле. И здорово провел, уж поверь! Но он был слишком хитер, чтобы я мог с ним поквитаться. Вот почему я повесил тут его портрет и стал терпеливо ждать. И дождался! - Вы хотите сказать?.. - спокойно спросил Френсис. - Вот именно, - прорычал Риган. - Я ждал и подготавливал наступление. И сейчас мой день настал. Щенок, во всяком случае, у меня в руках. - Он с ехидной усмешкой взглянул на портрет. - И если это не заставит старого хрыча перевернуться в гробу, тогда уж... Френсис поднялся с кресла и долго с любопытством смотрел на своего противника. - Нет, - сказал он, точно разговаривая сам с собой. - Нет, не стоит. - Что не стоит? - сразу заподозрив неладное, спросил Риган. - Отлупить вас, - был спокойный ответ. - Я мог бы в пять минут вот этими руками отправить вас на тот свет. Никакой вы не волк, вы просто помесь дворняжки с хищным хорьком. Мне говорили, что от вас можно этого ожидать, но я не поверил и пришел сюда, чтобы самому убедиться. Мои друзья были правы. Вы вполне заслуживаете всех тех прозвищ, какими они вас награждали. Уф, надо поскорее убираться отсюда. Здесь пахнет, как в лисьей норе. Ну, и вонища! Уже взявшись за ручку двери, он помедлил и оглянулся. Ему не удалось вывести Ригана из себя. - Так что же ты собираешься предпринять? - с издевкой спросил тот. - Если разрешите мне позвонить по телефону моему маклеру, тогда, может, узнаете, - ответил Френсис. - Пожалуйста, мой мальчик, - любезно отозвался Риган, но тут же, заподозрив подвох, добавил: - Я сам соединю тебя с ним. И только убедившись, что у телефона действительно Бэском, он передал трубку Френсису. - Вы были правы, - сказал тот Бэскому. - Риган заслуживает всех тех прозвищ, какими вы его награждали, и даже больше того. Продолжайте |