
Онлайн книга «Всепоглощающий огонь»
![]() – Есть мысли насчет того корабля? – спросил Шенвер. – Похоже, тип «фартинг», – после минутной паузы ответила Шеррил. – Боюсь, мне это ничего не говорит, – сказал Шенвер. – Корабль-перехватчик, – пояснила Шеррил. – С небольшой командой, быстрый, довольно-таки тяжеловооруженный. Предназначен для борьбы с пиратами и контрабандистами. Под «борьбой» имеется в виду уничтожение. – Значит, можно почти не сомневаться, зачем он явился сюда, – проговорил Марс. – Думаю, ответ мы уже получили. Забавно: когда эти корабли списывают, многие из них покупают всяческого рода пираты. Скорее всего, потому, что они способны уйти от преследующих их кораблей флота или сразиться с ними. – И как, удается? – спросил Шенвер. – Флот просто посылает корабли покрупнее. – Опять ракеты, – сказал Хэнтон. На этот раз разделяющиеся боеголовки сработали раньше, и один из снарядов поменьше успел оказаться в десяти километрах от «Оверни», прежде чем Шенвер уничтожил его. – Все еще забавляетесь с ними? – спросил Геймис. – Если утвердительный ответ вам больше по душе, то да, – ответил Шенвер. – В такой формулировке – не слишком. – Прошу прощения. Когда «Овернь» подошла на двести километров, ее обстреляли из лучевого оружия. Лучи задержались на «Оверни» всего десятую долю секунды, а затем от вражеского корабля отлетели кучки обломков. – Здо́рово! – проговорил Геймис. – Что сейчас произошло? – спросил Марс у Шенвера. – Я ждал, когда корабль откроет огонь, чтобы выяснить в точности, где находится его лучевое оружие, а затем попросту уничтожил лазерные пушки вместе со всем, что их напоминало. Для гарантии. – Снова ракеты. – Хэнтон показал на командирский экран. – Учтите, это вовсе не значит, что они лишились всей защиты, – сказал Шенвер. – Уж извините. На расстоянии в пятьдесят километров Марс и остальные смогли разглядеть мелкие детали корабля на экране. – Мы достаточно близко? – спросил Марс. – Почти, – ответил Шенвер. Сорок километров. – Пора? – спросил Марс. – Приближаемся. Тридцать километров – корабль рос на экране без всякого увеличения. – Начинаю слегка нервничать, – заметил Марс. – Уже скоро, – ответил Шенвер. – Ракеты, – предупредил Хэнтон. – Вот наглецы! – сказал Шенвер секунду спустя. Послышался звон обломков ракеты, столкнувшихся с «Овернью». Десять километров. – Пора, – сказал Шенвер, посылая луч – не в сам двигатель, а в небольшой участок корпуса чуть выше и правее его. Луч проделал дыру, из которой вырвались воздух, пар и небольшое облако обломков. Марс услышал, как внутри «Оверни» что-то загудело, – автоматика регулировала ее положение относительно другого корабля, не давая врезаться в него, что закончилось бы взаимным уничтожением. – Все? – спросил Геймис. – Пока хватит. – Шенвер повернулся к Марсу. – Надо было подойти достаточно близко, чтобы понять, как внутри корабля передается энергия. Мы решили, что двигатель уже поврежден, так что я предпочел не рисковать и направил луч туда, где, как мне показалось, находится центральный энергораспределитель. Я предположил, что в случае его отказа двигатели и энергосистемы полностью отключаются, чтобы избежать взрыва, пока энергораспределитель не отремонтируют. – И как скоро его отремонтируют? – спросил Марс. – Ну… я его уничтожил, так что этого не будет никогда. Полагаю, сейчас их системы работают на аварийном источнике энергии. – Этого вполне достаточно для системы жизнеобеспечения, но не хватит, чтобы запустить генератор поля, – заметила Шеррил. – Если они пройдут через отмель Потока без пространственно-временного пузыря, им конец. – Они все еще движутся по глиссаде в сторону отмели Потока, – сказал Хэнтон. – И окажутся в ней через девять часов пятнадцать минут. – Что будем делать? – спросил Геймис. – Съедим по питательному батончику и будем ждать, когда они выйдут на связь, – ответил Марс. Вызов пришел за четыре часа до входа в отмель. – «Принцесса в другом замке» вызывает неопознанный корабль, – послышался голос по радио. Хэнтон сообщил Шенверу наиболее вероятные частоты для связи, и Шенвер поручил «Оверни» перебирать их, пока кто-нибудь не объявится. – Говорит капитан Кав Понсуд. Прошу ответить. – Приветствую вас, «Принцесса», – сказал Марс. – На связи «Овернь», лорд Марс Клермонт. Последовала долгая пауза. – Вы сказали, лорд Марс Клермонт? – Он самый. Снова пауза, еще более долгая. – Что за черт? – спросил Геймис. – Лорд Марс, вы вывели из строя наш корабль, и мы дрейфуем, – наконец сказал Понсуд. – Мы лишились главного источника энергии, а аварийный запас на исходе. – Принято, – ответил Марс. – К тому же текущая траектория приведет вас прямо в отмель Потока через… – он посмотрел на экран, куда Шенвер услужливо вывел таймер, – три часа пятьдесят две минуты. Имейте в виду, что если вы войдете в отмель в нынешнем состоянии, без генератора поля, то сразу же превратитесь в ничто. – Гм… да, – сказал Понсуд. – Мы в курсе. Спасибо вам за это. – Не за что. – Лорд Марс, от нашего внимания не ускользнуло, что вы вывели из строя наш корабль, но решили нас не уничтожать. – Совершенно верно, капитан Понсуд. – Нам очень интересно, каковы ваши дальнейшие планы, лорд Марс. – Что ж, капитан, ответ на этот вопрос зависит полностью от вас. – Объясните. – Зачем вы уничтожили «Оливир Брансид»? – Нас для этого наняли. – Кто? – Не знаю. Посредники, которые не сообщали мне имя настоящего заказчика. У меня… гм… весьма специфическая работа, и я не всегда знаю, кто меня нанимает. – Спасибо, капитан Понсуд. Наслаждайтесь забвением. – Марс посмотрел на Шенвера. – Связь с нашей стороны отключена, – кивнул тот. – Думаете, он лжет насчет того, что не знает, кто его нанял? – спросила Шеррил. – Скоро поймем, – ответил Марс. Пять минут спустя Понсуд снова вышел на связь, спрашивая Марса. Марс кивнул Шенверу, который снова включил связь: – Да? – Лорд Марс, нас нанял посредник. Представитель семьи Ву. |