
Онлайн книга «Проводник»
![]() – Пятна синие?! – Мужчина отодвинулся на другой край кровати. – Это не болезнь, – поспешила успокоить ведьма. – Что еще может вызвать подобную реакцию кожи? – А я почем знаю? – Ты же волшебник высокой волны. – Ну и что? Моя стихия – ветер. Могу точно сказать: сквозняк тебя в пятнистую лань превратить не мог. – Король слегка пришел в себя, и ситуация начала его забавлять. – Кто-то сотворил со мной злую шутку, и я не успокоюсь, пока не выясню, кто это сделал. – Тебе прислать лекаря? – Лучше послать за целителем. Мне нужно срочно избавиться от пятен. Явившийся по вызову волшебник быстро снял зуд, но вывести пятно не смог. – Два дня – и все пройдет само собой, ваше величество. – Я должна вернуть прежний цвет лица уже сегодня, или ты потеряешь голову. – Сегодня удалить пигментацию я могу только вместе с поврежденными участками кожи, которые потом будут заживать несколько недель и оставят после себя шрамы. Вы этого хотите? – спокойно возразил целитель, будучи уверен, что его не казнят. Во всей стране умельцев справляться с людскими недугами можно было сосчитать по пальцам, а потому их ценили и оберегали. – Пудрой тоже лучше не пользоваться. Она может обострить реакцию кожи на семена бурунцвета. – Что еще за бурунцвет? – Очень зловредное растение, госпожа. Стоит пройти рядом с ним – и вы получаете все симптомы синюшной болезни. – Я прикажу казнить садовника! – Вряд ли виноват он. Время созревания бурунцвета еще не наступило, значит, кто-то сознательно ускорил рост сорняка. Он, видимо, и положил его на вашем пути, моя госпожа. Для темной королевы не составило труда определить, кто этот таинственный цветовод. – Паршивая девчонка! Когда-нибудь ты мне за все ответишь. – Еневра больно прикусила губу. Пока она не могла себе позволить расправиться с принцессой. – Что сказал целитель? – спросил Ярланд супругу за завтраком. – Ничего страшного, дорогой, обычное раздражение кожи. Наверное, ветер принес в сад особую цветочную пыльцу, а моя нежная кожа не выдержала ее воздействия. Целитель помог и сказал, что через два дня все пройдет. – Хвала утреннему бризу! Я рад за тебя. – А почему за столом нет Илинги? – спросила «заботливая» мачеха. – Она сегодня плохо спала. Наверное, тоже попала под воздействие твоей пыльцы. «Девчонка испугалась… Что ж, это лишь подтверждает ее вину». – Знаешь, дорогой, я вчера первый раз надевала твой подарок – изумрудное ожерелье, а сегодня нигде не могу его найти. Видимо, в траве потеряла. – Расскажи, где ты гуляла, и я прикажу садовникам перебрать каждую травинку. – Ярланд не помнил, чтобы жена снимала свой излюбленный черный камушек, даже ради роскошного ожерелья, но возражать не стал. Королева подробно описала вчерашний маршрут своей прогулки. – Чего это тебя занесло к казарме телохранителей? Уж не положила ли ты глаз на кого-то из них? – засмеялся правитель Адебгии. – Я тебе еще вчера говорила о своих опасениях и решила их проверить. – Брюнетка скосила взгляд в сторону принца, давая мужу понять, что не хочет отвечать при наследнике. – Дичь нашему повару сегодня явно удалась! – Ярланд сразу сменил тему. – Тарин, как твои успехи? – Вчера вечером учитель сказал, что мы очень близко подобрались к уровню низкой волны. Нужен небольшой толчок, и я перешагну рябь. – Рад за тебя, мой мальчик. Полагаю, что дальнейшее развитие будет стремительным, и к моменту восхождения на трон ты станешь таким же могучим волшебником, как Глошар. – Я постараюсь, повелитель. – В нашем деле без старания нельзя. – Регент встал, что означало конец застолья. – Пойду проведаю дочь. Король зря сходил в покои принцессы: девушка гуляла в саду, ожидая кузена. – Тарин, почему ты начал меня избегать? Почему стал скрытным? Это же я, Илинга, твоя сестра! Что с тобой случилось? – налетела принцесса на брата, не давая ему вставить слово. – С того момента, как во дворце появился чужак, тебя словно подменили. Наследник, не ожидавший такого напора, чуть опешил. – Илинга, я ничуть не изменился. Обещаю, что очень скоро смогу тебе все рассказать. Но сначала мне нужно преодолеть уровень ряби и стать настоящим волшебником. – Зачем снова обманываешь?! Я же прекрасно видела, как ты уменьшил дерево. Такое даже мне не под силу. – Ты за мной подсматриваешь?! – возмутился принц. – Я случайно. – А почему до сих пор молчала? Говоришь, что я скрытен, а сама за мной шпионишь. – Тарин, зачем ты так? – А как еще я должен поступать? – Ты обещал мне… – Илинга, давай не будем ссориться. Ты действительно многого не знаешь, и самое обидное, что я не могу сейчас ничего рассказывать. Может, именно это злит меня больше всего, но, поверь, я люблю тебя так же, как и раньше. – И я тоже, поэтому и беспокоюсь. Я боюсь, что Руам принесет в наш дом беду. – Илинга, не надо на меня давить. Понимаю, что тебя тревожит, но чужак мне сейчас нужен, как никогда. Придет время, и ты поймешь, насколько я был прав. Только прошу – ни слова о том, что случайно увидела. Никому. Можешь мне это обещать? – Я не скажу, но как же мой сон? – Сестренка, я тоже обещаю постоянно быть начеку. Ты ведь предупредила, а потому врасплох меня никому не застать. – Тарин, мне страшно за тебя. – Не беспокойся, скоро надобность в Руаме отпадет, и твои страхи улетучатся сами собой. – Скорей бы. – Месяц-другой – и все будет кончено. – Принц чмокнул сестру в щеку и поспешил на занятие. «Все будет кончено», – эхом отозвалось в голове девушки. Она задрожала всем телом, а на глазах выступили слезы. – Девочка моя, зачем ты встала? – К дочери подошел Ярланд. – Я же вижу, тебе нездоровится. Пойдем, я отведу тебя в постель. – Папа, я не больна. Просто мне немного грустно. Поиски ожерелья собственными силами ни к чему не привели, и через пару дней во дворец пригласили специалиста по магии камней. Настроившись на изумруд, он сначала обнаружил место, где королева хранила свои драгоценности, а затем направился в сад. Пропажа нашлась в комнатах барона Фергура. Через полчаса иностранец стоял перед королем. – Барон, что ты мне на это скажешь? – Ярланд указал на ожерелье. – Вас интересует мое мнение? Польщен, ваше величество, да продлятся ваши годы… – Заканчивать свою излюбленную фразу Ферг не стал. – Это золотое ожерелье весьма искусной работы. Изумруды, правда, могли бы подобрать и покрупнее. Думаю, на фоне массивной огранки камни несколько теряются. Вы со мной согласны? |