
Онлайн книга «Прощай, мисс Совершенство»
– Что вы имеете в виду? – Может, она волновалась? Слишком усердно готовилась? – Ну, вроде того. – Она что-нибудь об этом говорила? Всплывает еще один образ – про него я совсем забыла. Бонни, с искренней серьезностью и интересом заглядывая мне в глаза, спрашивает: «Иден, ты считаешь, что я трачу свою жизнь на неважные мелочи? Что я живу неправильно?» Что я тогда ответила? Я не помню. Почему я не могу вспомнить? – Нет. Я даже не знаю, вру я или говорю правду. – Ну ладно, последний вопрос, Иден. Ты хочешь, чтобы Бонни вернулась домой? Я хмурюсь: – Что вы имеете в виду? Конечно, хочу. Он смотрит на меня пару секунд, а потом кивает. – Ну хорошо. Больше у нас вопросов нет. Интересно, откуда ему знать, есть ли у констебля Дойл ко мне вопросы – ее он ни разу не спросил. Они начинают собираться, и Кэролин встает на ноги, облегченно улыбаясь. – Дело продвинулось? Каковы шансы их найти? – спрашивает она. – Мы отрабатываем важную информацию, – говорит констебль Дельмонт. – Это только вопрос времени. Когда они уходят, Кэролин быстро меня обнимает, и я ей не мешаю. – Ну что, не так уж было и ужасно, да? – спрашивает она. Похоже, она волновалась даже больше меня. – Видимо, зацепок у них совсем никаких, раз они говорят со мной. – Не будь такой пессимисткой. Они знают, что делают. – Если бы они знали, что делают, то уже нашли бы Бонни. Кэролин поднимает чайник, открывает крышку и подносит к крану. – Не уверена, что все так просто. – Что за чушь они у меня спрашивали. – Чайку? – спрашивает Кэролин, избегая необходимости соглашаться или спорить. – А ты так не думаешь? – настаиваю я. – Все эти разговоры о том, хочу ли я, чтобы она вернулась. Какая вообще разница, чего я хочу? И с чего бы мне не хотеть? – Ну, они знают, что делают, – повторяет Кэролин. – Мне показалось, они пытаются понять, почему Бонни сбежала и почему сбежала именно сейчас. – И они думают, что это как-то связано с экзаменами? – Похоже на то. Это было бы логично. Я хмурюсь: – Совершенно нелогично. Это же Бонни. Ее хлебом не корми, только дай сдать экзамен. – Знаю. Может, в этом и проблема. Бедная девочка всю жизнь так старательно учится. Так переживает из-за контрольных и домашних заданий, даже самых неважных. – Я думала, тебя это восхищает. Ты разве не хотела, чтобы я была больше на нее похожа? Кэролин смотрит на меня с искренним изумлением. – С чего бы мне этого хотеть? Чайник со щелканьем выключается, и Кэролин тянет к нему руку. – Вы с Бонни очень разные. Я рада, что она была тебе такой хорошей подругой и что она… – Кэролин замолкает, подыскивая нужное слово. – Что она тебя уравновешивала. Но мне никогда не хотелось, чтобы ты была на нее похожа. Я бы забеспокоилась, если бы школа была единственным, что тебя заботит в жизни. Помнишь пробные экзамены перед Рождеством? До чего довела себя Бонни? Помню, что стала переживать за нее. Собиралась уже звонить ее матери… – Она замолкает, нахмурившись. – Может, зря не позвонила. – Не думаю, что это что-то поменяло бы. Кэролин смотрит в окно, потом вздыхает и разливает чай по двум чашкам: – Может, и не поменяло бы. Какое-то время она молчит, дожидаясь, пока заварится чай. Потом заговаривает снова: – А с сестрой ты об этом говорила? – С Дейзи? Я вижу, как она улыбается, перемешивая сахар в моей чашке. – Нет, Валери. – А. Нет. – Может, поговоришь? Знаешь, она очень проницательная и хорошо знакома со стрессом от учебы. Я пожимаю плечами. Не могу представить, чтобы мы с Валери говорили по душам, особенно обо всем этом, но озвучивать мысли, думаю, необязательно. – Может, – отвечаю я. В ноябре у нас были пробные экзамены, которые должны были подготовить нас к выпускным. – Думайте о них как о репетиции, – сказала миссис Бервик. – Узнаете, каково это – сдавать настоящие экзамены, и заодно поймете, на какую оценку можете рассчитывать. – Она посмотрела на нас своим фирменным суровым взглядом, а потом добавила: – И ваши родители тоже. Другими словами, пробные экзамены были совершенно бесполезными. Так считали все, кроме Бонни Уистон-Стэнли. Бонни впала в экзаменационный транс берсерка, словно от успехов на этих экзаменах зависела вся ее дальнейшая жизнь. Она чертила графики подготовки и клеила их на стены своей комнаты. Она расхаживала по школе, повторяя по-французски все, что говорила. На ее лице застыла маска беспокойства. – Может, расслабишься уже? – талдычила я каждый день. – Ты же знаешь, что и так сдашь на отлично. Успокойся. Но она не успокоилась. Однажды вечером, когда мы ужинали у меня, Кэролин ласково спросила у Бонни, высыпается ли она. – Все в порядке, – ответила Бонни, словно мы не видели темных синяков у нее под глазами. – Я все успеваю. Но она не успевала. Однажды, когда нас собрали на лекцию о наркотиках, она заснула прямо за партой и могла бы нарваться на выговор, если бы я не разбудила ее до того, как заметил мистер Хейл. – Мне кажется, ты слишком много учишься, – сказала я. Она рассмеялась: – Без обид, Идс, но для тебя прийти на урок – это уже значит «слишком много учиться». – Я серьезно. – Не переживай. Это всего несколько месяцев, – уверенно сказала она. – Да, сейчас тяжеловато, но к июню-то все уже закончится. – Ага, а потом у тебя твои продвинутые экзамены, – заметила я. На секунду на лице Бонни промелькнул настоящий ужас. Она запнулась, нахмурилась, но потом улыбнулась и пожала плечами. Момент был упущен. – Всего четыре предмета вместо десяти. Это совсем другое. И я сама их выбрала. Все будет хорошо. Похоже, вид у меня был скептический, потому что Бонни рассмеялась. – Да я жду не дождусь! – настаивала она. Примерно тогда же у нее начались панические атаки, поначалу довольно незначительные. Обычно они случались с ней по дороге в школу или в школе, но чаще всего на переменах, а не во время уроков. Я оборачивалась – а она уже исчезала. Каждый раз я находила ее в туалете. Склонившись над раковиной, она пыталась отдышаться. |