
Онлайн книга «Прощай, мисс Совершенство»
Но, так или иначе, я ведь правда не знаю, где она. И одно ничтожное сообщение от нее ничего не значит, да? Оно не поможет найти Бонни. Я знаю не больше, чем полиция или ее родители. – Ты в порядке? – спрашивает Кэролин, приобнимая меня за плечо и ласково подтягивая к себе. Я удивлена. Сбита с толку. Мне немного не по себе. «В порядке» плохо описывает мое состояние. – Ага, – отвечаю я. – А для чего они вообще приезжали? – Видимо, думали, что ты знаешь больше, – отвечает Кэролин, подумав. – Это ведь ты упомянула Джека, и, хотя ты не знала, кто это такой, одно имя уже навело их на правильный след. А, вот оно что. Упс. – Но они не знают, когда все началось и как развивалось. Что это значит? – Ладно. – Хочешь поговорить обо всем этом? – Не-а. В моей голове всплывает образ: мистер Кон показывает нам в седьмом классе, как играть на колокольчиках. Он с таким восторгом рассказывал нам про эти идиотские колокольчики, с таким неподдельным энтузиазмом в них стучал, что мы едва не писались от смеха. Мальчишки до самого конца года называли его «Колоконом». – Иден, – говорит Кэролин. Я поднимаю на нее взгляд, моргая. – Естественно, что ты шокирована. Возможно, тебе поможет, если мы поговорим. Сделать чаю? – Нет, – отвечаю я, вырываясь из ее объятий. Мне нужно позвонить Бонни. Сейчас же. Лицо Кэролин омрачилось печальным разочарованием. Узнаю это выражение. Иногда я потакаю желанию Кэролин, и мы изображем близкую дружбу между матерью и дочерью. А иногда – нет. И тогда я вижу это выражение у нее на лице. – Полиция ведь вернется поговорить с тобой еще раз, – говорит она. – Ты уверена, что не хочешь сначала обсудить все со мной? Если я и хочу с кем-то все обсудить, то только с Бонни. – Может, позже. – Иден… Перепрыгивая через ступеньки, я бегу к себе в спальню и захлопываю дверь. Выхватив из сумки телефон, я читаю два сообщения от Коннора: «Я больше не сплю!» и «Зайдешь попозже?» От Бонни ничего. Я не отвечаю Коннору и отправляю Бонни срочное СМС, все из заглавных букв и вопроса «какого черта?!», а потом пытаюсь позвонить, но опять попадаю на автоответчик. Боже, это просто бред какой-то. Оказавшись вдали от пристальных взглядов полиции и разгневанной миссис Уистон-Стэнли, я могу все спокойно обдумать. Выводы получаются неутешительные. Может, надо было рассказать им про сообщение Бонни сразу, как я узнала про мистера Кона? Но ведь я пообещала. Я сажусь на кровать и, глядя в стену, уговариваю себя рассуждать разумно. Нет смысла паниковать. Это ведь Бонни! Самый ответственный подросток в мире. Но она сбежала с мистером Коном… НО ТАК ИЛИ ИНАЧЕ, никакая опасность ей не грозит. Какая разница, что ее тайный бойфренд Джек – это на самом деле мистер Кон (боже правый, мистер Кон!), а не парень нашего возраста? Конечно, разница есть – да, ситуация немножко странная – даже очень странная, – и, видимо, логично, что Бонни хотелось ненадолго сбежать от надвигающегося скандала. Но скандал неизбежен, потому что они сбежали вместе – ГОСПОДИ, ОНИ СБЕЖАЛИ ВМЕСТЕ!!! – и она наверняка скоро вернется. Зачем мне ее выдавать? Это вообще не мое дело. Но все так волнуются – наверное, мне надо просто подождать, пока она вернется, и тогда они сами со всем разберутся. Может, я и сама немного волнуюсь. Интересно, куда они уехали. Интересно, куда они уехали. Надеюсь, с ней все в порядке. Боже, пусть с ней все будет в порядке. Я отправляю еще одно бесполезное сообщение. Я пытаюсь угадать, что бы сделала Бонни, если бы я выкинула такой номер, а не она. Представляю, какой бы у нее был вид, когда она узнала бы. Потом я вспоминаю, что Бонни по-настоящему сбежала, и улыбка пропадает с моего лица. Не так должна была пройти моя суббота. Может, мне позвать в гости Коннора, чтобы мы обсудили все это – или чтобы он меня отвлек? Тут моя дверь распахивается, ударившись о стену, и низенькое голубоглазое чудище вприпрыжку несется ко мне на кровать. – Ничоси! – вопит оно. – Дейзи, – взвизгиваю я, вкакиваю и проверяю, не осталась ли в стене вмятина. – Ты чего творишь! – Значит, твоя Бонни сбежала? Ну вообще! Она сидит, поджав под себя ноги и глядя на меня широко распахнутыми от волнения глазами. – Уходи. Но я не всерьез, и Дейзи это знает: она не двигается с места. – Думаешь, они трахаются? – Дейзи! – Ну наверняка же. Фу! В ее голосе столько восторга, точно ей только что вручили билеты в Диснейленд. Слегка отпихнув ее, я ложусь рядом на кровать, хватаю подушку и накрываю ею лицо. – Давай, рассказывай. – Дейзи колотит меня ладонями по ноге. – Я ничего не знаю! – приглушенно возражаю я. Хорошо, что Дейзи не видит моего лица. Она фыркает: – Ну да, конечно. Я поднимаю подушку и кидаю на Дейзи злобный взгляд: – А кто тебе вообще рассказал? Что, уже все знают? М-да уж, хорошо у нас хранят секреты. – Конечно, Кэролин. – Она опрокидывается на спину. – Так что. Где они? – Разумеется, я не знаю. Она приподнимает бровь (Дейзи научилась приподнимать бровь в прошлом году, и с тех пор неуместно гордится этим новым навыком). И смеется, переползая по матрасу, чтобы положить голову мне на живот. Дейзи умеет переключаться с режима надоеды в режим лапушки за считаные секунды. Это меня и раздражает и умиляет. Вот несколько фактов о Дейзи: ♦ ей двенадцать лет и три месяца; ♦ когда ей было семь, она пыталась поймать лягушку и упала в пруд, и с тех пор отказывается плавать; ♦ у нее синдром дефицита внимания и дискалькулия, но она говорит, что это тупые взрослые ярлыки, которые значат «любит веселиться» и «не любит математику»; ♦ она умеет меня рассмешить, как никто в мире; ♦ раньше она была милой и нежной, но, с тех пор как пошла в среднюю школу, становится все резче и жестче; ♦ она хулиганка своего класса. Кэролин с Бобом уже три раза вызывали в школу; ♦ у нее темно-русые волосы и синие глаза, и никто не верит, что мы сестры, потому что мы совершенно не похожи; ♦ она не помнит, каково это – жить с биологической матерью. Она говорит, что помнит только меня, а потом семью МакКинли; ♦ если понадобится, я пройду ради нее по раскаленным углям и битому стеклу; ♦ она – величайшая язва современности; |