
Онлайн книга «Возможно, в другой жизни»
Он бросает взгляд на Габби. – Для меня нет большего горя, чем думать о мирах, где мы не вместе. Стыдно сказать, но глаза у меня на мокром месте. Похоже, Габби тоже тронута до слез. Джесс закончил говорить, но все смотрят на него в немом ожидании. Надо бы как-то нарушить молчание, но как? – На фоне этого парня я выгляжу бесчувственной свиньей, – выкрикивает кто-то из гостей. Все смеются, и толпа понемногу рассеивается. Я пытаюсь разглядеть того, кто крикнул, но тут вижу доктора Йейтса. – Здесь доктор Йейтс, – говорю я Итану. – Пойду поздороваюсь. Итан кивает и поворачивается к десертам. – А я пока принесу тебе ватрушку. Если не наткнусь на булочки с корицей. Я подхожу к доктору. – Вот уж вечеринка так вечеринка, – говорит он. – Верно, – смеюсь я. – Послушай, я хочу познакомить тебя кое с кем. – Он кивает на парня, который стоит рядом с ним. На руке у парня большая татуировка. Что-то вроде надписи. – Это Генри. Я все пытаюсь уговорить его перебраться к нам в клинику. – С его стороны это будет хорошим выбором, – говорю я. – Генри – один из лучших медбратьев, с какими мне только приходилось работать. – Вот это рекомендация! – улыбаюсь я Генри. – Я неплохо заплатил ему за такой отзыв, – улыбается он в ответ. Мы смеемся. – Надеюсь, вы извините меня, – говорит доктор Йейтс. – Я бы хотел поздравить Габби. Он уходит, и мы с Генри остаемся вдвоем. – Ты уже успел заглянуть в десертный бар? – спрашиваю я. – Да, – кивает он. – Хотел немного перекусить. Но я больше люблю сладости, которые подают на завтрак. Вроде булочек с корицей. – Обожаю булочки с корицей! – Я невольно расплываюсь в улыбке. – Неудивительно! Вкус у них просто волшебный. Я не задумываясь отдам дюжину пирожных за булочку с корицей. – Такое чувство, что ты читаешь мои мысли, – смеюсь я. – Ты сама из этих краев? – Да, а ты? Генри качает головой. – Перебрался сюда из Техаса около восьми лет назад. – А откуда именно? – Да так, маленький городок возле Остина. – Я жила в Остине, правда, недолго, – улыбаюсь я. – Неплохое местечко. – Верно. Вот только жарко, как в аду. – Да уж, – вздыхаю я. – Настоящее пекло. – Так ты тоже медсестра? – спрашивает Генри. – Можно сказать и так. Хочу вот оставить практику, чтобы получить полноценное образование. А ты всегда хотел работать в медицине? – С ранних лет, – кивает он. – Моя сестра умерла, когда я был еще ребенком. – Ох, мне так жаль. Он кивает. – Помню, с какой заботой ухаживали за ней медсестры, как они старались облегчить ее страдания. Думаю, уже тогда мне захотелось делать то же самое. Нет, я просто обязана рекомендовать Карлу парня с такой историей! – Сама я пришла в медицину, когда была беременна своей дочерью. Я тогда только начала работать у нас в клинике и видела, как были напуганы некоторые родители. Мне хотелось как-то утешить их, развеять их страхи. Ну, ты понимаешь? Генри кивает и улыбается. От этой улыбки мне становится теплее на душе. Если Джесс прав и где-то там существуют другие вселенные, мы с Генри наверняка встречались в одной из них. Может, работали вместе в больнице. Или пересекались, когда я жила в Техасе. Например, в очереди за булочками. – Что ж, тогда до встречи, – говорю я. – Надеюсь, у нас в больнице. – Или в другой жизни, – кивает он. Мне остается лишь посмеяться. Тут ко мне подходит Итан с ватрушкой в руках. – Может, сбежим отсюда пораньше? – спрашивает он. – Пораньше? Но ты же собирался веселиться всю ночь. А дома у нас спит Паула. – А что, если… мы поедем в гостиницу? – Хочешь сказать… я правильно тебя поняла? – Мы же решили, что хотим второго ребенка. Я глотаю крохотную ватрушку и иду туда, где о чем-то болтают Карл, Тина, Габби и Джесс. – Карл, он классный парень. Это я про Генри. Бери его на работу без раздумий. Габби, еще раз с днем рождения. Прости, но нам с Итаном пора домой. Мы прощаемся и выходим на улицу. Тут прохладно, накрапывает мелкий дождик. Итан набрасывает мне на плечи свою куртку. – Если хочешь, можем остаться здесь, – лукаво улыбается он. – Или едем в гостиницу, занимаемся головокружительным сексом, а затем ложимся спать. – Второй вариант нравится мне больше, – смеюсь я. Меня переполняет чувство глубочайшей благодарности. Если и правда существует бесчисленное количество вселенных, то мне ужасно повезло попасть именно в эту. Может, где-то там я проживаю и другие жизни, но вряд ли хоть в одной из них я чувствую себя такой же счастливой, как здесь, в этом моем мире. Вряд ли другие жизни так же хороши, как моя нынешняя. * * * Габби терпеть не может сюрпризов, но мне так и не удалось переубедить Карла и Тину обойтись без подобных неожиданностей. И вот все мы – я, Генри и еще пятьдесят друзей Габби – сгрудились в гостиной ее родителей. Мы стоим тут в полной темноте, в ожидании, когда появится наша именинница. Слышно, как к дому подкатывает машина. – Не шуметь, – шепчу я всем. За дверью раздаются шаги. Дверь открывается. И тут я включаю свет. – Сюрприз! – кричим мы хором. Глаза у Габби становятся большими, как два блюдца. Похоже, мы здорово ее напугали. Она резко поворачивается и попадает в объятия к Джессу. – С днем рождения! – Он со смехом разворачивает ее к нам лицом. Убранство гостиной продумано до мелочей. Шампанское в бокалах, десертный бар. Мы с Генри объездили сегодня весь Лос-Анджелес в поисках скатерти, которая вписалась бы в праздничную обстановку. Генри любит Габби. Для нее он готов и не на такие подвиги. Первым делом Габби спешит ко мне. Мы обнимаемся. – Сердишься? – спрашиваю я. – У меня была мысль предупредить тебя заранее. Габби слабо улыбается. – Я не сержусь, – говорит она. – Просто я слегка шокирована тем, что ни ты, ни Джесс словечком ни обмолвились о подобной встрече. – Мы заранее договорились, что будем держать рот на замке. Мы же знали, как это важно для твоих родителей. |