
Онлайн книга «Похищение»
Иными словами, первое слово — за нами. Судья Ноубл смотрит на меня поверх очков. — Мисс Хопкинс готова дать показания? «Нет, потому что она со мной, считай, не разговаривает». — Не сегодня, Ваша честь. — Ну, это уже ваши проблемы, сынок. Мы позволим ей дать показания на открытом заседании, а мисс Вассерштайн — продолжить допрос. Прокурор подходит к свидетельской трибуне. — В первом из этих предположительных «воспоминаний» мисс Хопкинс видит мистера Васкеза в трусах с орнаментом в виде синих рыбок. Во втором мистер Васкез приходит к ней в спальню ночью и гладит ей спину. В третьем он просит ее снять нижнее белье и коснуться своих половых органов. По-вашему, это изобличающие показания? — Люди часто приходят к специалистам с несколькими разрозненными образами, наподобие клочков черно-белой фотографии. Мы называем это «раздробленной памятью». — Возможно ли, что мисс Хопкинс помнит мистера Васкеза в нижнем белье просто потому, что она, как и все дети, однажды зашла в туалет без стука? — Разумеется. — А если он оказался в ее спальне ночью не затем, чтобы развратить ее, а чтобы утешить после кошмарного сна? — Звучит вполне достоверно, — соглашается Реббард. — Что касается третьего… Возможно, на то имелись медицинские основания. К примеру, у ребенка могла быть молочница, а мистер Васкез просил ее нанести крем на инфицированную область. — В таком случае, — отмечает доктор Реббард, — он, напротив, прилагает все усилия, чтобы не коснуться ребенка. Проблема в том, что мы имеем дело с обрывками воспоминаний. К сожалению, мисс Хопкинс не в состоянии восстановить полную картину. Она видит полосатый хвост и кричит, потому что боится тигра, когда на самом деле это может оказаться простая домашняя кошка. У меня приглашенного эксперта нет: даже если бы было время найти его, я не смог бы с ним расплатиться. Последние два дня я просидел над книгами по психиатрии и юриспруденции, пытаясь найти способ загнать эксперта Эммы в ловушку. Я подхожу к доктору Реббард, держа руки в карманах. — Зачем Делии фальсифицировать столь болезненные воспоминания? — Потому что выгода компенсирует боль, — поясняет психиатр. — На этот крючок можно поймать присяжных, и те вынесут ее отцу оправдательный приговор. — Подавление, если я не ошибаюсь, это выборочное устранение материалов, причиняющих боль, так? — Да. — И это бессознательный акт? — Да. — Тогда не могли бы вы объяснить механизм диссоциации? Она кивает. — Когда человек напуган или ему больно, восприятие существенно меняется. Внимание сосредотачивается на текущем моменте, на выживании. А когда внимание настолько сужено, чувства могут в значительной мере искажаться. Среди примеров можно привести снижение болевого порога, замедление времени и амнезию. Некоторые психиатры считают, что если устранить источник опасности, то воспоминания восстановятся, — добавляет она, — но я к их числу не принадлежу. — И хотя вы лично в это не верите, диссоциативная амнезия — это все-таки признанное специалистами психическое состояние, не так ли? — Да. — Оно даже включено в «ДСМ-IV», библию психиатрической диагностики. — Я облокачиваюсь на стол и зачитываю вслух: — «Диссоциативную амнезию отличает невозможность воспроизвести важные личные данные, обычно травматического или стрессового характера, причем невозможность воспроизведения превосходит масштабы допустимой забывчивости». Это, кажется, вполне подходит к Делии Хопкинс. — Вы правы. Я продолжаю читать: — «Обычно это проявляется в виде обнаруживаемой постфактум лакуны в истории жизни пациента». Опять-таки в яблочко! — Судя по всему. — «…в последние годы участились случаи диссоциативной амнезии, связанной с забытыми травмами, перенесенными в раннем детстве». — Я поднимаю глаза от книги. — В этом справочнике перечислены лишь те диагнозы, которые подтверждены многолетними клиническими наблюдениями и эмпирическими данными. Я не ошибаюсь? — Нет. — И он пользуется уважением в профессиональной среде? — Да. — Вы и сами прибегаете к его помощи, не так ли? — Да, но в качестве аналитического инструмента, а не юридического. — Она смотрит на меня. — Мистер Тэлкотт, вы знаете, в каком году написана эта книга? Я, холодея, заглядываю на обложку. — В тысяча девятьсот девяносто третьем. — Вот именно. До возникновения моды на подавленную память, которая привела к сотням ложных обвинений в растлении малолетних. Ой-ой-ой… — Доктор, скажите, а в чем различие между восстановленным воспоминанием и инициированным? — Некоторые ученые считают, что память о травмах столь же аномальна, как и сами травмы, а потому, не имея стандартных ассоциативных связей, она задействуется реже и с большим трудом. Исходя из этого они допускают, что некоторые подробности, имеющие отношение к травмам, могут оживить и воспоминания о них. — Значит, инициированные воспоминания нельзя просто вбить себе, так сказать, в голову. Они на самом деле существуют, просто ждут своего часа. — Верно. — Вы не могли бы привести пример? — Человек может услышать выстрел — и внезапно вспомнить, как много лет назад его отца застрелили у него на глазах. — Правда, этот сценарий ближе к тому, по которому Делия Хопкинс восстановила свою память? Психиатр кивает. — Возможно ли, доктор, что в нашем мозгу существует место, где воспоминания прячутся и готовятся к выходу, какие бы обстоятельства этот выход ни обусловили? Возможно ли, что восстановление памяти — это не процесс созидания, а процесс… поиска? Это слово, конечно же, напоминает мне о Делии. — Да, это возможно, мистер Тэлкотт. Я делаю глубокий вдох. — У меня все. Прокурор снова встает. — Если придерживаться логики мистера Тэлкотта, мисс Хопкинс вспомнила травматичные события своего детства под воздействием некоего стимула — скорее всего, дачи показаний. Тогда разумно будет предположить, что она среагировала бы схожим образом на схожие стимулы. — Теоретически да, — соглашается доктор Реббард. — Тогда почему она не вспомнила ничего о похищении? — Эмма делает паузу, в которую я вклиниваюсь с протестом. — У меня все. Я снова подхожу к доктору Реббард. |