
Онлайн книга «Дитя бури»
Я закрыла глаза и позволила его теплу окутать меня. — Друзья так не дышат в ухо. — Мы будем особенными друзьями. — Кийо!.. Он слегка отстранился, по-прежнему улыбаясь. — В самом деле, Эжени. Если мы не можем быть любовниками, то я по-прежнему хочу остаться в твоей жизни, хочу помочь, защитить. Я напряглась, и моя прежняя язвительность высунула нос поверх эмоционального болота. — Мне не нужна защита. — Ты не представляешь, чего это будет стоить. — До сих пор я справлялась. — Боже, ты просто невероятная женщина, — восхищенно проговорил он. — Но с тобой безумно тяжело. Разреши хоть кому-нибудь помочь тебе. Я упорно смотрела вперед. Кийо помрачнел. — Они придут за тобой! Неужели ты думаешь, что я стану сидеть и смотреть на то, как все эти типы мучают и насилуют тебя? Жар в его голосе обжигал. Он злился не на меня, а из-за меня. Никто и никогда до сих пор не смотрел на меня так. Выражение его лица говорило о том, что я много значу для него, что он готов бросить вызов аду, защищая меня. Сила его эмоций захлестывала, возбуждала, пугала. Я не знала, что делать. Кийо снова читал все по моему лицу. На этот раз он притянул меня к себе. Я не сопротивлялась. — Позволь помочь тебе, — сказал он. — Как? Ты живешь в полутора часах езды отсюда. Он прижался лицом к моим волосам. — Я буду ездить каждый день. — Господи боже!.. — Я серьезно. Знаю, я не могу быть с тобой постоянно, но сделаю все, что в моих силах. — Будешь ходить за мной по пятам, словно какой-нибудь телохранитель? — Если тебе станет легче, то могу делать это в обличье лиса. Я невольно рассмеялась и крепче обняла его. Я знала, что не стоит нам так обниматься, но, если честно… после всего случившегося это успокаивало, хотя и заводило тоже. — Каково это, кстати? — Каково что? — Быть лисом. Странно? — Не знаю. Я всегда был таким. Другого образа жизни я не знаю. — Да, но… Почему бы просто не оставаться все время человеком? — В обличье лиса я сильнее. Так сподручнее драться. — Да ты и в человеческом теле не слаб. — Кроме того, дамы считают лисиц милыми. — Не такими уж и милыми, — проворчала я и заметила его улыбку. — Ну и потом, это хороший способ справиться с инстинктами. — Какими?.. Одним движением Кийо опрокинул меня на спину. Он удерживал руками мои запястья и всем телом прижался ко мне, практически касаясь моих губ своими. — Всеми, — прорычал он. Я быстро задышала, а голос у меня в подсознании заходился воплем: «Эй! Вспомни, ты не хотела связываться с обитателями Мира Иного!» Я знала, что голос прав, но довольно трудно было обращать на него внимание, когда мое тело таяло под напором Кийо, а его рука ласкала мою грудь. — Не думаю, что друзьям полагается так лежать. — Знаю, — ответил он. — Или телохранителям. — Знаю. — Или ветеринарам. — Вот тут я не согласен. Он прижал свои губы к моим в крепком, жадном, яростном, великолепном поцелуе. В этот миг я была совершенно неспособна на внятные мысли и действия, лишь позволила ему целовать и целовать меня. Наконец Кийо оторвался от меня, сел, и я увидела, что он дрожит всем телом. Взгляд его по-прежнему оставался голодным и страстным. Было хорошо заметно, что внутри его происходит борьба, схватка двух половин единого существа. Должно быть, одна из них все-таки победила, потому что Кийо тяжело вздохнул, животная ненасытность стала медленно отпускать его. — Мне пора, — сказал он наконец. — Через два часа надо быть на работе. — Хорошо. Мы долго смотрели друг на друга. Я натянула простыню, кое-как прикрылась. Его лицо озарилось усмешкой. — Спасибо. Это помогает. Он встал и пошел к двери. — Слушай, ты не против встретиться с Майвенн? Она хочет лично побеседовать с тобой, посмотреть, что ты собой представляешь. — Кажется, вы с ней на короткой ноге? — сказала я. Слова прозвучали резче, чем мне хотелось, но Кийо выглядел безмятежно. — Она хорошая подруга. Мне близка ее жизненная позиция. Майвенн хочет, чтобы наши миры существовали независимо. Я тоже. Она и тебе может стать добрым другом. — У нее хватит сил перенестись сюда? Он кивнул. — Если она сделает это, то я встречусь с ней. В ближайшее время я не собираюсь возвращаться в Мир Иной. — Я ей передам. Он сделал несколько шагов по направлению к двери, и на этот раз уже я окликнула его: — Эй, Кийо!.. — Что? — Все эти люди и прочие существа охотятся за мной потому, что думают, будто я — мать Дамиана или вроде того. Если серьезно, ты действительно считаешь, что это может оказаться правдой? Ты-то веришь, что пророчество может исполниться? Мой отчим Роланд говорит, что пророчеств в Мире Ином — хоть пруд пруди. — Так и есть, — медленно, задумчиво ответил Кийо, и легкая морщинка прорезалась меж его бровей. — Большая их часть не сбывается, но многие осуществились. Их значительно больше, чем ты, выросшая здесь, можешь представить себе. Суть этих пророчеств в том… что ж, иногда люди неправильно их трактуют или, пытаясь предотвратить, только ускоряют исполнение. Я поежилась, слегка жалея о том, что он не сказал мне, будто все эти пророчества — полная чепуха. — Ты хочешь сказать, как в истории с Эдипом? Когда отец избавился от него, чтобы разрушить пророчество? — Именно. Поступив так, он только приблизил его свершение. — Кийо увидел мою помрачневшую физиономию и улыбнулся. — Не тревожься из-за этого. Я же говорил, что большая часть пророчеств не сбывается. Кроме того, ты же не планируешь заводить детей, так что беспокоиться не о чем. Сосредоточься на дне сегодняшнем. Я нерешительно улыбнулась ему, надеясь, что он прав. — Спасибо. Он еще секунду смотрел мне в глаза, вышел из комнаты, буквально сразу же вернулся с оплавившимся зеркалом, с отвращением взглянул на него и положил на туалетный столик. — Прости, что не пришел раньше. — Я же говорила, что могу сама позаботиться о себе, — ответила я с напускной бравадой. |